Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Прогулки и прогульщики. 12 июня 1629 года


Прогулки и прогульщики. 12 июня 1629 года

Сообщений 21 страница 40 из 54

1

После эпизода Заговор? Дайте два! 10 июня 1629 года

Участвуют: Месье, Портос, Арамис, Николя де Вилье

Ограничение на скорость отписи: через 10 дней после предыдущего хода очередь переходит к следующему

0

21

Портос был готов провалиться сквозь землю из-за досады и обиды, что не он обнажил клинок в защиту Месье. Это ж надо так оплошать и упустить шанс оказать услугу брату короля, доказать делом, а не на словах, что он один стоит нескольких мушкетеров.
И все же, не уступая господину д'Эннемецу или как там его называл принц, встал рядом, лишь положив внушительного размера лапищу на эфес клинка. Уж больно этот щеголь  в лентах хорохорится, ни дать ни взять – истинный петух задира. Мысленно Портос представил петушиные бои в таверне, что была неподалеку от у Сент-Антуанских ворот. Проигравшую птицу подавали зажаренную на вертеле под хохот и улюлюканье недавних зрителей.
Еще раз взглянув на щеголя, Портос поморщился. Такому и кулака хватит. Наверное. Хотя, велика честь об него руки пачкать.
И зачинщик и другой, в шляпе с красным пером, словно комедианты, не спешили покинуть место у торговых рядов, явно рассчитывая скрестить шпаги здесь и сейчас. Горожане их поддерживали тем, что не спешили расходиться, рассчитывая, если не на бесплатный хлеб, то на дармовое зрелище.
Портос уже готов был благословить их на поединок словами: «была бы охота вам мешать», как в этой городской пьесе под названием «Жизнь» появились новые действующие лица. Или зрители. Тут уж как повезет в дальнейшем.
Пока Портос пожимал плечами и переводил взгляд с одного дворянина на другого, на мосту, недалеко от них послышалось бряцание оружия и тот чеканный шаг военных, который ни с чем не перепутать.
Начальник городской стражи все же не зря получал жалование. Патрули исправно прохаживались по городу и не только ночью. А может, как раз исправнее прохаживались днем, тогда как ночью никто из горожан не оценит ни выправку их, ни стать. Для воров и убийц они не такая уж большая угроза. Темнота – друг обитателей Двора Чудес. А горожане наоборот, благодарная публика, видят, что не зря платят налоги в казну.
- Так, так, господа, что здесь происходит? - голос старшего из небольшого отряда городской стражи раздался как глас Божий. Внезапно. Не вовремя. Не сулящий милости.
С тех пор, как 6 февраля 1626 года Его величество подписал знаменитый эдикт и поклялся, что не станет миловать и прощать дуэлянтов, защитить свою жизнь честному дворянину стало сложнее. Не миловали даже именитых участников дуэлей. Первой жертвой королевского указа стал герцог де Прален, который за нарушение эдикта был лишен всех должностей и изгнан из двора, несмотря на все заслуги своего отца. А знаменитоу бретерам: графу де Монморанси-Бутвилю и графу де Шапелю повезло куда меньше. За наглую (или дерзкую) групповую дуэль, устроенную днем на Королевской площади, всем отрубили головы, а имущество конфисковали.
Пока старший среди патрулировавших город солдат, назовем его для удобства - Робер  де Брике, рассматривал собравшихся, переводя взгляд с ярко одетого щеголя, на другого дворянина, двое других солдат стояли за его спиной в готовности выполнить приказ.
Когда же де Брике увидел среди присутствующих мушкетера короля, то его губы скривились в ухмылке. За мушкетерами закрепилась слава не только храбрых солдат, но и отчаянных дуэлянтов. Потом эта ухмылка потихоньку сползла с лица де Брике, словно жидко взбитая пена для бритья. Зато глаза наоборот округлились и полезли на лоб от удивления. В одном их богато одетых дворян он узнал… О! Де Брике по долгу службы бывал и Люксембургском дворце, и в Лувре, брата короля он видел издалека, но не признать сейчас в этом господине благороднейшую осанку и гордые черты лица принца, было сложно.
Де Брике хотел уж было подобострастно раскланяться, но всего один его жест в сторону Месье, вызвал такой гневный взгляд королевского мушкетера, что де Брике сник, быстро сообразив, что Его высочество желает сохранить инкогнито.
- Именем короля вы арестованы! – развернувшись в сторону господ, держащих обнаженные шпаги, де Брике дал сигнал и двое солдат тотчас же встали за спинами не стостоявшихся дуэлянтов.
«Пусть король узнает, как я четко выполнил свой долг», - подумал де Брике, осторожно косясь в сторону принца, прикидывая, оценит он его приказ, обмолвится ли в разговоре с королем?

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+2

22

Разглядеть что бы то ни было из-за спины Портоса смог бы только Геракл или Милон Кротонский. Его высочество, не будучи ни вторым, ни первым и нисколько не желая выступить в роли беззащитной овечки, незамедлительно сделал шаг в сторону - как раз так, чтобы плечи двух его защитников не мешали ему оставаться зрителем, ибо рисковать - рисковать жизнью, а не гневом брата или отца - он также не желал.

- Мы можем вам даже помочь, - поведал он задире с огненными лентами к вящему удовольствию толпы. - Если вам нужны секунданты…

Фраза эта не вызвала у двух забияк ни малейшего восторга, а обладатель шляпы с алыми перьями еще и недовольно поморщился. И немудрено - наличие секундантов превращало обычную уличную стычку, на которую действие королевских эдиктов не распространялось, в дуэль, которая могла стоить ее участникам головы. Не знавших Месье провинциалов еще мог ввести в заблуждение простодушный тон, которым он сделал свое предложение, но д'Эннемец, вполне оценивший его злонамеренность, не мог не хихикнуть.

Появление городской стражи после таких слов никому и никак не могло показаться совпадением, и оба незадачливых дуэлянта ощетинились клинкаами там, где иначе покорно отправились бы под стражу с тем, чтобы общее несчастье их примирило.

- Попробуйте-ка нас взять! - выкрикнул щеголь.

Толпа предусмотрительно шарахнулась прочь: если при поединке еще можно как-то уследить за дерущимися и вовремя увернуться, то в общей драке случайно получить предназначенный другому удар чрезвычайно легко.

- Вы на чьей стороне, сударь? - риторически полюбопытствовал Месье у мушкетера. Мнение д'Эннемеца было ему отлично известно, и он не сомневался, что Портос его разделяет - какой дворянин не считает, что свою честь способен защитить только он сам?

+2

23

Де Брике лишь изумленно посмотрел на щеголя в обносках, вздумавшего не подчиниться его приказу. И вроде не пьян тот, а ведет себя как дурак. Не торопясь и ничего не отвечая, Брике перевел взгляд на второго «дуэлянта». Тот стоял молча, все еще с обнаженной шпагой в руках, но не делая ни одного движения и не произнося ни одного слова. И лишь оценивал взглядом происходящее. «Что ж, у этого, видать поболее», - одобрительно подумал де Брике. «Хотя, в тихом омуте черти водятся, надо приглядывать за этим тихоней», - добавил он в мыслях, хваля себя за бдительность. А что ж не похвалить то?

- Это не подчинение приказу, отданного от имени короля?

Улыбка де Брике не предвещала ничего хорошего. Оглядев толпу зевак, предусмотрительно отступавшую от людей с оружием. Одно дело - стать зрителями поединка, возможностью выиграть в споре пару монет, а то и проиграть их с азартом, а другое дело – попасть под этот самый клинок.

Кто-то из горожан вспомнил про свои дела, не терпящие отлагательств, а кто-то наоборот, отойдя подальше с интересом ожидал что же будет дальше. Стать обладателем новостей Нового моста – дело выгодное. Можно бесчисленное количество раз рассказывать об этом в трактире за кружку другую пива, а то и вина.
Оставшимся было на что посмотреть.

Пока Портос размышлял как бы лучше ответить на вопрос Месье, де Брике, не знавший о мысленных упражнениях мушкетера, сделал шаг по направлению к щеголю, посмевшему ослушаться его слов.

- Еще одно движение и я тебя пристрелю, - невозмутимо достав пистолет, де Брике направил его на обладателя несговорчивого характера.

- Обоих в Консьержи, - отдал он приказ, превосходно понимая, что тем самым унижает этих дворян. Тюрьма Консьержери слыла чумой и ужасом Парижа.  В ней содержались мошенники, и убийцы. Высокопоставленные узники содержались, как правило, в Бастилии, а тут держали воров и бродяг. Или тех, кто попал под горячую руку таким, как де Брике.

- Я на стороне короля, - наконец то  ответил Портос, которого мучали противоречивые мысли. С одной стороны – не подчиниться городской страже  плохо. А покорно дать себя отвести в тюрьму – позорно. Вот будь на месте стражи – гвардейцы кардинала, а на месте этих дворян мушкетеры, то все закончилось бы поединком здесь и сейчас, несмотря на эдикты.

- А с другой стороны, они же ничего еще не нарушили. И одно ваше слово…, - шепотом добавил Портос, не задумываясь о последствиях вмешательства брата короля в обычную уличную склоку.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+2

24

Щеголь слегка попятился, не сводя глаз с направленного на него пистолета, и Месье мог ему только посочувствовать - или не только? Изумление на лице представителя закона было слишком очевидным, чтобы сомневаться, что наследника престола тот узнал. Одно только слово…

Улыбка его высочества была далека от дружеской, а взгляд, которым он ответил на предложение Портоса, был откровенно снисходительным.

- А я так хотел полюбоваться поединком, - деланно вздохнул он.

- Это позор, м-м-м… сударь! - еле слышно проговорил д'Эннемец, и шпага, которую он не успел убрать в ножны, отбросила солнечный зайчик на лицо его покровителя. - Это невозможно допустить!

Брови Месье недовольно сдвинулись - неожиданное единодушие двух его спутников пришлось ему не вкусу, пусть даже его собственные взгляды совершенно совпадали с их - Консьержери? Дворян - в Консьержери?

И однако двум незадачливым дуэлянтам едва не пришлось пострадать за то, в чем они были никак не виноваты, если бы д'Эннемец, движимый естественным порывом перехватить внимание своего покровителя у мушкетера, не продолжил:

- И, со всем подобающим уважением к короне, я здесь не на стороне короля!

- Придержали бы вы язык, - посоветвоал Месье, даже не попытавшись изобразить недовольство, и снова возвысил голос: - Сударь! Со всем уважением к эдиктам, вы, сдается мне, в этом случае ошиблись: это не дуэль. Не считаете же вы, что мы тут в роли секундантов? Какая же это дуэль, без сговора и без секундантов? Может, эти господа тут… представление устраивали. Чтобы карманникам работу облегчить, к примеру.

Оба несостоявшихся дуэлянта громко возмутились.

Отредактировано Месье (2022-07-13 01:56:27)

+1

25

А дело принимало интересный поворот! Портос чуть было не открыл в изумлении рот, услышав про то, что здесь не дуэль, а работа на карманников. Фу, пакость какая! Позор! Да и дворяне ли это? Отребье, позволившее себе надеть камзол и взять в руку шпагу.
И, несмотря на переполнявший его гнев, приходилось молчать. Молчать, черт, побери, вместо того, чтобы поставить наглецов на место. Вот взять их за шкирман и отволочь в Консьержи к прочему сброду.
Справедливости ради, стоит отметить, что возмущался здесь не только мушкетер, оба незадачливых «дуэлянтов» тоже возмущались, требуя справедливости, извинений и уважения к себе. Невозмутимыми оставались лишь начальник этого патруля, который привык к подобным сценам, да принц, явно получавший удовольствие от происходящего перед ним.
Де Брике терпеливо ждал когда закончится бессмысленный поток возмущенных фраз, а потом устало, как человек, которому не до развлечений и у которого еще много дел впереди отдал приказ своим людям:
- В Консьержи до выяснения личности.
Потом, немного помедлив, взвешивая все «за» и «против», обратился ко второму дворянину Франции (а в его статусе не было сомнений у де Брике):
- Раз, по вашим словам, это не дуэлянты, то, конечно, королевский эдикт они не нарушили.  Но устраивать представление ради отвлечения внимания почтенных жителей города в угоду карманным ворам это требует иного наказания. Я поставлен королем на стражу безопасности его подданных и должен выполнить свой долг.
Портос в восхищении от таких простых и честных слов довольно кивнул. Долг есть долг. Это понятно.
- Это оскорбление!
- Вы ответите за это!
Возмущенные выкрики дуэлянтов были адресованы де Брике, которому они были как об стенку горох.
- Именем короля прошу отдать мне ваши шпаги добровольно до выяснения всех обстоятельств. Если кто имеет что сказать в вашу защиту, пусть проследуют с вами и пояснят в суде. Если вы ни в чем не виновны, готов лично принести извинения.
- Да засунь ты свои извинения сам знаешь куда! – запальчиво выкрикнул мужчина с ярким пером на шляпе. Его товарищ был сдержаннее или умнее (что одно другого не исключает), лишь внимательно сейчас рассматривал лица собравшихся вокруг.
- Сударь, - обратился он к Месье, вычислив его, как самого высокого по статусу, исходя из того, что его окружала пусть небольшая, но свита, - мое имя Жан де Бриенн, сын виконта де Линьи* и даю слово, что между нами не было умысла пособничать ворам. Мы с товарищем не сошлись во мнении по поводу одного псалма Блаженного Августина еще со времен обучения у аббатов. Поэтому поймите давний праведный гнев истинного католика.
Второй дворянин с недовольной гримасой слушал эти слова, не подтверждая их и не опровергая. И не намереваясь называть своего имени.
Де Брике оценил правильную речь, не присущую простолюдинам, прикинул изменившуюся в корне ситуацию и изменил приказ:
- Сопроводите этих господ в Бастилию.
Страже было все одно в Бастилию или Консьержи, все одно ногами дорогу мерить, да смотреть в оба за арестованными.
- И вы, господа, не соблаговолили бы пройти с нами в Бастилию. Нет, не для заключения, а для выяснения обстоятельств. Ведь прозвучавшие ваши слова про облегчение работы карманников это серьезные обвинения.
Портос в изумлении уставился на говорившего, с трудом укладывая в голове КАК ТОТ ПОСМЕЛ предложить Месье пойти в Бастилию. Бастилию! Дьявольщина! Да одно только слово принца… Да что там слово, довольно жеста или взгляда и он, Портос, не прибегая к оружию, уложит посмевшего сказать брату короля такие слова.
*имена вымышленные

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+3

26

От каких мелочей зависят порой жизнь и человека. и его свобода! Не вздумай г-н де Бриенн сослаться на спор, тянущийся со времен семинарии, его высочество прочел бы настырному стражнику нотацию о том, что следует считать дуэлью, и оставил бы двух поединщиков в его руках в твердой уверенности, что их отпустят за первым же углом. Но злосчастный Бриенн сам решил свою участь этой неосторожной фразой, и Гастон, пожав плечами, оставил бы их обоих на произвол судьбы, если бы стражник затем не предложил его высочеству прогуляться до Бастилии.

Взгляд Месье заледенел, рука сама нашла эфес шпаги, и зеваки, пялившиеся во все глаза на дармовое представление, благоразумно попятились.

- Позвольте полюбопытствовать, милейший, - презрения в голосе принца хватило бы на все простонародье Парижа, - как вас зовут?

Тон его не обещал собеседнику ничего хорошего, и тот объяснимо замялся. В толпе захихикали, и на лицах его подчиненных проступило замешательство. В самом деле, в ту пору охрана общественного порядка не была еще делом рук профессионалов, и те, на чью долю выпадали такие неблагодарные задачи, постоянно сталкивались и с откровенным презрением дворян и военных, и с прямым их противодействием. Двое дуэлянтов не слишком тревожили их ввиду как их явного численного превосходства, так и пистолета их командира, но пятеро вооруженных дворян — это не двое.

- Неважно, милостивый государь, - продолжил Гастон, не дожидаясь ответа. - Верно ли я понимаю, что вы приписали мне оскорбительную для этих господ уверенность в мимоходом брошенном предположении? Надеюсь, господа, вы не пришли к тому же выводу?

Оба незадачливых дуэлянта заверили его, что у них и в мыслях ничего подобного не было, и горячо запротестовали, когда Месье осведомился, замышляли ли они драку заранее - уж настолько-то эдикты знали даже провинциалы.

- Прекрасно! - подытожил Месье, вновь пришедший в самое хорошее расположение духа. - В таком случае, господин служитель закона, - ничто не смогло бы сравниться со снисходительной язвительностью, с которой он произнес это поименование, - мы будет иметь удовольствие, не скажу "честь"…

Он осекся на мгновение - и тут же расплылся в самой обворожительной улыбке.

- Мы будем иметь удовольствие проводить вас в Бастилию. Прошу вас, милостивый государь, ведите.

Изумление на лице д'Эннемеца сменилось дежурной улыбкой, когда Гастон взял его под руку и подмигнул Портосу.

- Удивлены? - вполголоса спросил он.

+2

27

[indent] Портос не то что был удивлен, он был ошеломлен происходящим. Он не успевал анализировать то, что видел и слышал.  Мушкетеру оставалось только ловить каждое слово принца, восхищаясь поистине королевским достоинством в каждом слове и каждом жесте. Как ловко тот повел разговор с этим недоначальником, а? Вот бы ему, Портосу, так уметь. Но мечтать было некогда. Он же был на службе, а не в гостях у госпожи Кокнар.
[indent] Мушкетеру только и оставалось почтительно кивнуть на вопрос Гастона Орлеанского и расправив мощные плечи, составить достойную свиту сыну Генриха Четвертого, да хранит его Господь на небесах. Славный же был король, хоть и метался из католичества в гугенотскую ересь не дин раз. Но это у вилланов называется предательство веры, а у королей это политика. А политика – штука тонкая и не каждому дано найти общий язык с этой мадам.
[indent] Поняв, что продолжения развлечений не будет, горожане стали расходиться по своим делам, толпа поредела, а потом и вовсе на мосту восстановился привычный поток людей, останавливающихся у лотков, разглядывающих товар и делающих покупки, гоняя навязчивых мальчишек, просящих мелкую монету в обмен на обещание молиться за вас до посинения, расступаясь перед каретой вельможи или судейского и сливаясь, как река вновь, как только карета проедет дальше.
[indent] Те двое, что стали причиной внимания принца и головной болью де Брике, спокойно шли под конвоем городской стражи. Может они решили лишний раз не искушать судьбу, а может, выжидали удобного момента.
[indent] От Нового моста до Бастилии идти было не так уж и близко. И за это время Портос уже успел пожалеть, что не узнал куда же изначально направлялся Месье. Любопытство ж не порок. А с другой стороны, они с каждым шагом приближались к Бастилии, где несправедливейше должен был находиться из благороднейших дворян Франции, да что там Франции, Англии, Испании вместе взятых, уступая лишь королям.
[indent] У ворот старого замка, помнящего в своих стенах королей, а теперь являясь пугалом всей Франции их остановила стража. Де Брике назвал себя и объявил по какому делу он направляется. У охраны не было причин сомневаться и солдаты отступили, давая дорогу. А вот ворота де Брике не открыли. То ли несший дежурство был туповат, то ли, наоборот, исправный служака, но он стоял на том, что без приказа коменданта нипочем не откроет ворота, хоть собери тут всех висельников Парижа. Тут Бастилия, а не проходной двор.
[indent] Портос же смиренно оглядывал высокие серые стены с башнями. Где то там был Атос. В одиночку штурмовать стены или ворота , несмотря на его силу и отвагу, это чистое безумие. Оставалось молча страдать, поглядывая время от времени на окна.
[indent] Дежурный же не воротах, по видимому, послал кого-то за комендантом, потому что зарешеченное оконце  открылось и он велел де Брике ждать пока не известят комменданта.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

28

Гигант-мушкетер даже не подозревал, что в тот самый миг, когда он сам думал, как близко он оказался к своему другу, сколь близок был Месье к тому, чтобы плюнуть и уйти. Терпение, увы, не входило в число способностей его высочества, а созерцание обитых железом дубовых ворот - пусть даже и украшенных разного рода надписями - не представляло собой ничего интересного. Прочитав три ругательства, в которых Гастон мог бы при желании усмотреть оскорбление величества в лице его матушки, отметив взглядом несколько непристойных рисунков и так и не сумев разобрать, что накарябано под вделанным в левую створку окошечком, он откровенно заскучал.

- Месье дю Трамбле заставляет себя ждать, однако, - процедил он, невольно выдав тем самым несколько лучшее знакомство с внутренним распорядком Бастилии, чем можно было ожидать равно от праздного гуляки и от наследника престола. - Право, можно подумать, он полагает свое общество нестерпимо желанным!

Д'Эннемец рассмеялся, но двум арестованным дворянам явно было не до смеха. Не нужно было обладать умом Спинозы или Паскаля, чтобы осознавать, что их судьба в немалой мере зависит от их откровенно заскучавшего спутника, и они, обменявшись быстрым взглядом, в котором явно уже не оставалось вражды, подошли ближе.

- Возможно, он уверен, - предположил г-н де Бриенн, - что Бастилия - единственное заведение на ближайшие кварталы, которое может похвастаться щеткой для чистки обуви?

Парижская грязь успела к тому времени войти в поговорку, а вынужденная свита его высочества проделала весь путь от Нового моста до Бастилии пешком, что не могло не сказаться на их обуви, и Месье, подвергнув пристальному изучению сперва один, а затем второй сапог тончайшей кордовской кожи, недовольно хмыкнул, но улыбка, с которой он принял немудрящую шутку г-на де Бриенна, вдохновила и его бывшего противника:

- Возможно, он не желает видеть г-на де Брике и надеется, что тот просто уйдет?

Г-н де Брике, чье имя сделалось известно всем его спутникам, как вольным, так и невольным, по вине обратившегося к ним солдата, предпочел промолчать.

- Господин Портос, - внезапно полюбопытствовал принц, - а вы могли бы забросить человека за эти ворота?

+2

29

[indent] Де Брике был зол на каждого, кто его сейчас окружал. На этого тупого привратника, решившего, что он сюда приперся из праздного любопытства, на этих задир, вздумавших помахать шпагами посреди Парижа, на эдикт, мимо строгости правил которого он не мог пройти, на придворных щеголей, возможно во главе с братом короля, которые, о, кощунство на его голову, решили позабавиться. А может он и ошибся, не мог же герцог Орлеанский вот так, запросто пойти по его просьбе в Бастилию.
[indent] А больше всего был зол на себя. Нет бы пройти мимо этих господ. Да мало ли поводов было придраться хоть к цирюльнику на мосту, хоть к торговцу вафлями. Нажил сам себе проблем на уже вполне седую голову.
[indent] Господин Портос не умел читать мысли и хмурое выражение лица де Брике истолковал совсем иначе. В душе даже шевельнулась жалость к дю Трамбле со товарищем. Если бы в Париже каждого, кто обнажал шпагу, отправляли в Бастилию, то там бы не осталось места, да еще и очередь перед воротами стояла. Вот как они сейчас. Вот дьявольщина!  [indent] То, что из тюрьмы не выйти это понятно, но чтобы было проблемой туда попасть…  Однако…
[indent] - Забросить человека за ворота? – растерянно переспросил Портос и смерил взглядом тяжелые ворота, способные выдержать осаду неприятеля.  Кроме первых ворот еще имелись и вторые ворота, ров с затхлой, пахнувшей тиной и нечистотами водой.
[indent] К счастью, мушкетер не добавил «Зачем» к уже заданному вопросу. Не его дело рассуждать.
[indent] - Он же не взлетит. Упадет. И может насмерть, - признал неизбежное Портос, жалея, что не может сказать другое.
[indent] Простодушный и несколько нелепый ответ мушкетера вызвал смех де Бриена. Ему-то терять было нечего, почему бы и не развлечься. Не вызовет же его мушкетер на дуэль прямо у ворот Бастилии. Это было бы так оригинально, что стало бы лучшим анекдотом в его жизни.
[indent] Смех де Бриена подхватил и его товарищ, а следом появились ухмылки и на лице стражи. Служба службой, но ходить с постными лицами им никто не приказывал.
[indent] Терпение у де Брике было не безгранично, а христианская добродетель не как у Папы Римского. Смех за своей спиной он счел личным оскорблением, и это было последней каплей, переполнившей чашу его терпения и самоуважения.
[indent] - Господа, -  де Брике обратился в первую очередь к Месье и его небольшой свите. – Я приношу вам свои извинения, дело, похоже затягивается дольше ожидаемого.
[indent] Этой небольшой заминки было достаточно, чтобы де Бриен успел обменяться взглядом со своим товарищем, а в следующую минуту с силой столкнув стоящего ближе к ним стражника в ров с водой, бросились наутек.
[indent] Никто толком ничего не успел понять, как те оказались на достаточном расстоянии, чтобы пистолетный выстрел не смог их достигнуть. Де Брике в беззвучной злобе сжимал и разжимал кулаки, один из его подчиненных барахтался в тине, второй было побежал за задержанными, но слыша команды догнать и задержать, замер и обернувшись, вопросительно смотрел на своего командира.
[indent] И в тот злосчастный момент скрипнула калитка в воротах и дежурный посторонился, жестом приглашая пройти тех, кто еще недавно так жаждал попасть за ворота.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+2

30

Г-н де Брике весьма удивился бы, верно, узнав, что Месье совершенно разделяет его чувства: двое незадачливых дуэлянтов, которых он собирался облагодетельствовать, внезапно взяли дело в свои руки… то есть, конечно, ноги. Более того, он сам не успел понять, в чем дело, а иначе самолично подставил бы им подножку - нечего бегать от королевской… почти королевской милости!

К досаде примешивалось чувство вины - напрочь позабыв, что истинной целью этой прогулки была встреча с посланцем Ордена Иисуса, теперь Месье гадал, насколько он опоздал. По всему выходило, что шанс успеть был - хотя встреча была назначена на конец полуденной мессы, полдень давно пробило, а идти от Бастилии до церкви Сен-Жермен л'Оксерруа было порядочно, истинной королевской пунктуальности от простого наследника престола никто не ждет. Час его могли подождать. Да и два, на самом деле, могли, но сама возможность того, что он придет, а на месте никого не будет, вызывала у его высочества чувство глубокого и справедливого раздражения, усугубленного непривычным чувством вины.

Явление коменданта не привело его в лучшее расположение духа, и поклон, который он отвесил Брике, был откровенно издевательским.

- Господин де Брике нашел возможным препроводить меня в Бастилию по какому-то надуманному обвинению, - задушевно поведал он г-ну дю Трамбле. - Я не удивлюсь, если он пожелает также, чтобы вы меня арестовали.

- В самом деле? - такой же легкий тон явно давался коменданту с трудом, а в глазах его, когда он перевел взгляд на Брике, явственно читалось желание если не убить на месте, то по крайней мере слегка придушить. - И… и… и по какому же обвинению?

+2

31

Если бы де Брике знал наперед что его ждет, то вообще бы не обратил внимание на тех задир на Новом мосту. Мало ли кто и как решил потешить парижан. Вот будут трупы, тогда будут искать виновных. И не он со своими людьми, а полиция.  Но, как не вернуть утекшей воды в Сене, так и не изменить того факта, что он теперь стоит перед комендантом Бастилии и ему предстоит объяснить почему здесь не только он сам, но и Его высочество герцог Орлеанский.  Разве что утопиться во рву с водой, взяв на душу грех самоубийства?

Портос с интересом наблюдал за всем происходящим. Где ж еще увидишь капитана стражи разевающего рот, словно большая рыбина, вытащенная из воды. Тон же беседы Месье не выдавал гнева младшего сына Генриха Четвертого, да упокоит Господь его душу, успевшую не единожды побывать то католиком, то гугенотом и опять католиком.

Месье скучал и развлекался, как мог.

Комендант недоумевал.

Капитан стражи тщетно пытался вспомнить, как из букв складывать слова.

А что Портос? А мушкетер набрался терпения и просто ждал. Солдат должен уметь ждать.

- Если бы не всем нам не пришлось ждать целую вечность, - де Брике сделал ударение на слове «вечность» и с вызовом то ли коменданту, то ли самому себе, расправил плечи, - то не пришлось бы смотреть на то, как преступники бегут от ворот тюрьмы.

Портос незаметно крякнул от удовольствия в предвкушении чего-то интересного. Парочке пройдох сегодня точно повезло. Повезет ли так же де Брике? А может и ему повезет тоже?

- А этих господ я попросил пройти сюда, как свидетелей происшествия, случившегося на Новом Мосту. Речь шла о нарушении королевского эдикта о дуэлях!

- Вы же это сами видели? – последняя фраза была обращена к Месье, как к очевидцу.

К капитану стражи вернулась уверенность в своей правоте. Черт, побери, да не просто же ради прогулки он решил прийти сюда.

Портос мысленно делал ставки, как повернется дальше дело. И, признаться, у де Брике было мало шансов выйти победителем.  Вот у него бы те двое не дали деру. Мушкетер поправил широкую перевязь  и размял правую руку, сжимая и разжимая кулак.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

32

При всей своей легкомысленности в людях Месье немного разбирался и, как бы ему ни хотелось обратного, понимал, что в прямой лжи простодушный гигант-мушкетер его не поддержит. Не то чтобы он собирался лгать - он был все-таки дворянин. Так, слегка извратить истину. Которой бы это только пошло на пользу - правда зачастую так скучна!

- Господин де Брике не может представить себе, чтобы кто-либо мог не возжаждать насладиться вашим гостеприимством, господин дю Трамбле, - усмехнулся он. - Но я должен констатировать - исключительно ради того, чтобы не быть пристрастным! - что господам, покинувшим нас несмотря на его беспримерные усилия, не пришлось бы к нему прибегать. Как я ни пытался намекнуть ему, что они не нарушили никаких эдиктов, он не пожелал меня услышать. Не правда ли, сударь?

- Увы, - ухмылка д'Эннемеца была откровенно издевательской. - Эдикты запрещают дуэли, мы же имели дело с обычнейшей стычкой.

Комендант, чей затравленный взгляд ясно выразил чувства, которые он испытывал в этот момент, был сама лаконичность:

- Стычкой, сударь?

- Их было двое, - Месье, расцветая на глазах, соизволил спешиться.

- При отсутствии предварительного сговора, - при желании д'Эннемец мог говорить как самый настоящий адвокат, - и нанесении оскорбления, задевающего его честь, дворянин не может не взяться за оружие, и в таковом случае последующий поединок дуэлью не является, а является всего лишь уличной стычкой.

- Вот и господин Портос подтвердит, - Месье посмотрел на мушкетера почти нежно, - что секундантов у них не было, и они поссорились у нас на глазах. У господина де Брике не было никаких причин их арестовывать. Кстати, тут у вас есть ведь еще один мушкетер? Уж не арестовал ли господин де Брике и его тоже?

0

33

Изысканная шутка о том, что кто-то может насладиться гостеприимством Бастилии, вызвала сдержанные улыбки среди свиты Его высочества. И только улыбка мушкетера была настолько же широкой, как и его душа. Да храни нас Господь и Пресвятая Дева от такого гостеприимства. Уж лучше походный лагерь или казармы.

Но шутки шутками, а выходило то, что стража арестовала совершенно невинных людей! По словам Месье, выходило, что они просто решили подраться. Ну, да, никто не бросал друг-другу при них обвинений, не были назначены секунданты.
Еще с четверть часа назад Портос думал совершенно иначе. Да и с чего бы им месить пыль и грязь вперемешку с  навозом на парижских мостовых, идя в такую чертову даль, где не угостят обедом и не нальют даже стакана воды. Однако же пришли.

- Будто стычки это то, что должно быть на улицах Парижа? – возразил де Брике в ответ на слова д'Эннемеца. – И я сам слышал, как …, - тут начальник стражи осекся, не смея озвучить, что о секундантах тогда заговорил герцог Орлеанский, - им предлагали секундантов, и они не отказывались. Я арестовал их, как нарушителей порядка и велел сопроводить в Консьержи.

- Но перепутали Консьержи и Бастилию, - участливо ставил один из свитских герцога.

Де Брике пошел красными пятнами, разрываясь между желанием сказать правду и не назвать того, кто предложил секундантов.
Герцог же призвал в свидетели мушкетера и де Брике мысленно поставил крест на своей карьере, а то и вовсе на службе.

Портос же не умел читать мысли, да и его собственные мысли были заняты совсем иным. Услышал он все с пятое на десятое, потому как одновременно слушать  других и одновременно думать о своем сложная задача.

Сначала Портос просто кивнул в знак согласия. О чем бы ни шла речь, если  Его высочество так говорит, значит, оно так и есть.

- Не было секундантов. Эти господа ссорились у всех на виду. Да.

Были ли причины их арестовывать или нет, Портос не брался судить, но герцогу же виднее.

Де Брике заметно погрустнел и осунулся. Он хотел продемонстрировать, как он следит за порядком на улицах города, а вышло все отвратно.

Комендант Бастилии был тоже не рад разборкам прямо у ворот замка, поэтому он с облегчением, что можно отложить вопрос: превысил ли де Брике свои полномочия или нет до лучшего момента (не идиот же начальник стражи, чтобы все это устроить без повода) и перевести разговор в другое русло.

- Надеюсь, Ваше высочество понимает, что я не могу разглашать имена заключенных, но если вы желаете, мы можем пройти ко мне в кабинет и мы сверимся с книгами. Уважаемый господин де Брике не приводил ко мне арестантов. Их обычно привозят в тюремных каретах.

Тем самым комендант намекнул, что его «постояльцы» не уличный сброд и попадают сюда исключительно по королевским указам.

Портос навострил уши и поправил перевязь, которая не была сильно затянута и ерзала туда-сюда. Он то надеялся стоять в карауле, а не прогуливаться по городу.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

34

Наследник французского престола не отличался, как ни печально это признавать, ни добрым сердцем, ни дальновидностью. Справиться о других пленниках Бастилии его подтолкнуло лишь желание вынудить Портоса, как лицо сугубо заинтересованное в одном из этих несчастных, свидетельствовать так, как ему того хотелось. Теперь же, добившись желаемого, Месье был готов снова забыть обо всех заключенных сразу - тем паче, что копаться в книгах у него не было ни малейшего желания с того самого момента, как его лишили очаровательной принцессы де Гонзага.

- Помилуйте, господин дю Трамбле, - притворно изумился он, - раз уж вы заверяете меня, что к задержанию иных заключенных господин де Брике руку не прикладывал, к чему мне копаться в ваших книгах? Надеюсь, в следующий раз, когда он притащит к вам какого-нибудь несчастного, вы будете менее склонны тотчас же волочить его в камеру!

- Смею заверить ваше высочество, что хотя попадают в Бастилию по самым разным причинам… - дю Трамбле, к чести его, на г-на де Брике не смотрел, - задерживаются в ней исключительно по королевской воле.

- Или по воле его высокопреосвященства? - невинным тоном осведомился Месье.

- Я умоляю ваше высочество изучить мои книги, - парировал комендант.

- Видите, господин Портос? - пожал плечами Гастон. - Как я могу пойти против воли моего царственного брата?

+1

35

Дю Трамбле никак не мог понять, что задумал Месье и ради чего он явился. Зачем было упоминать кардинала. Чтобы скрыть замешательство и выиграть время комендант  молча поклонился принцу, хотя за его улыбкой был скрыт скрежет зубов. Это надо же было отвлечь его от дел ради такого пустяка. Или младший сын Медичи нарочно придумал и разыграл этот спектакль, чтобы развлечь себя.

А вот Портос, наблюдая за всей этой вежливой беседой, чувствовал себя дураком, который не может понять, что к чему. И заданный ему вопрос принцем был той самой соломинкой, то ли за которую следует цепляться утопающему, то ли которой суждено переломить спину верблюда.

- Да какая воля Его величества! – Почти рявкнул Портос, не уменьшая мощи своей глотки, - Наш добрый король и не знает что его верный слуга безвинно заперт в… - Тут, вместо череды ругательств и далеко не лестных эпитетов стенам, которые наводили ужас на половину Парижа, мушкетер сжал губы, чтобы не оскорбить слух принца и прочих почтенных дворян. Но, зато его взгляд на стены Бастилии был более чем красноречив.

Сейчас его понял бы только д'Артаньян с его чисто гасконской вспыльчивостью, да может быть еще покойный король Генрих Четвертый, тоже уроженец Гаскони. Арамис бы поступил иначе, ловко найдя повод повернуть разговор в нужное русло. А благородный Атос, знавший этикет, законы и умеющий поправить даже Арамиса в вопросах богословия, уж точно бы нашел что сказать. Портос чувствовал, что вот он, момент, настал. Случай, как нельзя вовремя, свел в одном месте: коменданта Бастилии и брата короля. Один из них имел власть над заключенными, другой был обладателем приказа, в котором не проставлено имя счастливчика, который может покинуть стены темницы на совершенно законных основаниях.

- Если бы я мог просить за человека, который не раз со шпагой в руках доказывал верность королю, то просил бы о милости для господина Атоса. Королю нужны верные ему люди, а господин Атос скорее даст убить себя, чем совершить хоть малейший проступок против Его величества, - тут мушкетер для наглядности зажал пальцами крайнюю фалангу мизинца. Пусть на его лапище это выглядело и не совсем малостью, но дополняло мысль мушкетера.

Де Брике, видя, что акцент от его роли в свидании герцога Орлеанского и коменданта Бастилии прямо у ворот крепости сместился, счел благоразумным не привлекать к себе внимание и сделал шаг в сторону, чтобы быть скрытым одним из своих подчиненных и в то же время видеть и слышать все самому.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+2

36

Совершенно неожиданно на помощь Портосу пришел г-н дю Трамбле. То ли сыграла свою роль дружба между Атосом и Кавуа, о которой ему могло стать известно после визита капитана к пленному мушкетеру, то ли сам он испытывал уважение к своему подопечному, который, как комендант бы признал первым, ни разу не доставил ему ни малейших хлопот и даже, напротив, поспособствовал его близкому знакомству с отменным качеством испанских вин, то ли его склонную к буквоедству душу терзал сомнительный статус этого узника - история умалчивает. Но в тот самый миг, когда г-н де Брике сделал шаг назад, комендант придвинулся ближе:

- Господин Атос и в самом деле был передан на мое попечение без сопутствующего письменного приказа, - подтвердил он. - Причем не только от его величества, но и от кого бы то ни было, в связи с чем на него также не поступает никакого довольствия.

Был ли г-н дю Трамбле скуп? Об этом история умалчивает также.

- Вы хотите сказать, - Месье явно неприлично оживился, - что он умер с голоду?

- Сохрани Боже! - непритворно ужаснулся комендант. - Но если бы ваше высочество нашли возможным, как бы это сказать… привести имеющееся положение господина Атоса в соответствие с его официальным статусом…

- Отдать приказ о его аресте? - развеселился принц.

+3

37

Все оказалось еще сложнее и проще одновременно. Портосу, и так применившему все свои возможности дипломатии и красноречия, казалось, что достопочтенный комендант сказал какую-то невообразимую шутку. Это сейчас так модно шутить?  И как так человек заключен в тюрьму без приказа?

Мушкетер, конечно, догадывался, что в государстве не все так просто и могут быть тайные узники. Но кому, черт побери, надо делать тайну из заключения какого-то там мушкетера. Пусть Атос был для него, Портоса, чуть ли не полубогом, но кем он был для всей Франции? Увы, всего лишь одним из тех, кто носит голубой плащ королевского мушкетера.

Но сейчас помимо вычисления значимости своего друга для Франции, Портоса взволновали слова дю Трамбле про довольствие. И пусть он тот час заверил Месье, что как бы арестованный и не арестованный одновременно еще не умер с голоду, Портос уже красочно себе нарисовал в мыслях, как Атоса держат на сухом хлебе и воде.

- Простите, господа, - Портос, не выдержав напора своих мыслей, отвесил полупоклон, переводя взгляд с Месье на коменданта и обратно, - я не оскорблю вас несправедливым предположением, что господин Атос, о котором мы сейчас говорим, находится под арестом совершенно не законно. 

- Приказа то нет, - привел самый весомый аргумент мушкетер, в понимании которого все вещи должны быть простыми и понятными. Есть приказ, то ничего не поделать. А если приказа об аресте нет, то покинув Бастилию Атос ничего и не нарушит.  Да и возможно ли допустить, чтобы герцог Орлеанский вот прямо сейчас, стоя у ворот Бастилии издал приказ об аресте того, кого он и в глаза не видел. На коленке он, что ли этот приказ накорябает?

Оставалось только уповать на хорошее настроение принца и на долю авантюризма, которой младший сын Медичи определенно обладал.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+2

38

Нет, не сочувствие к узнику двигало г-ном дю Трамбле в его обращении к Месье, как и стало ясно из его следующих слов:

- Был! Был приказ!

Г-на дю Трамбле можно было понять: все-таки Атоса привезли в Бастилию, и не кто-нибудь, а личная гвардия королевы-матери. Разумеется, письменного приказа у них не было, но только самоубийца стал бы возражать в таких условиях. Г-н дю Трамбле, родной брат отца Жозефа, самоубийцей не был и быть не мог. Возможно, по-своему он и пытался облегчить участь Атоса, однако сейчас, как большинство людей на его месте, поставил свои интересы выше.

- Вы же только что сказали, что его не было, - промурлыкал Месье, всей душой (или тем, что ее заменяло) наслаждавшийся происходящим. Определенно, день удался, и не зря он пренебрег возможной интригой - здесь было куда занимательнее!

- Устный приказ, ваше высочество, - с деревянной физиономией откликнулся г-н дю Трамбле - чтобы тут же предусмотрительно предупредить очевидное возражение: - Но даже устный приказ ее величества мы все обязаны выполнить.

Гастон поморщился:

- Только не я.

- Разумеется, ваше высочество, - г-н дю Трамбле позволил себе быстрый взгляд на смутьяна-мушкетера. - Но я обязан.

- Видите? - Месье выразительно посмотрел сперва на свою свиту, а потом на г-на де Брике. - Никто меня не слушается!

- Возмутительно, - еле слышно пробормотал д'Эннемец, даже не скрывая иронии, и уже громче добавил: - А вы прикажите господину Портосу арестовать господина дю Трамбле.

На лице коменданта отразилась целая гамма чувств, но восторг в нее не входил.

+2

39

Видеть то Портос видел, благо что не был ни слепым, ни глухим.  Вт только что он мог сказать в такой ситуации. С приказом, даже устным королевы-матери не поспоришь. Мушкетер вздохнул и приготовился к неизбежному поражению. Сидеть Атосу в Бастилии до возвращения короля. А может и еще дольше. Король то один, а дел у него много.

И уж больно хотелось подначить принца после его слов «Только не я».

«Эх,  Месье, вот взяли бы дело в свои руки, да и отменили матушкин приказ. На словах то все бойки, а как до дело дойдет, то выходит все иначе»

Тоскливые мысли Портоса текли, что сладкий сироп мимо чашки. Впустую, без всякой пользы. Тут оставалось лишь надеяться на чудо. Может, если и прочесть какую молитву, оно бы и случилось, но кроме «Отче наш» на ум ничего не шло.

За бесполезностью своих размышлений, мушкетер рассеянно обводил взглядом собравшихся здесь, у входных ворот пока спутник Монсеньора не упомянул его имя. Арестовать господина дю Трамбле? А что, если будет приказ…

- Вашему высочеству стоит только приказать, - оживился Портос, не без иронии глядя на коменданта. Пусть почувствует на своей шкуре устный приказ. И пусть не короля, а его брата. И пусть герцога Орлеанского никто не назначал регентом в отсутствии их Людовика Справедливого. Но не исполнить приказ брата короля? Хотел бы Портос посмотреть на такого смельчака. Или безумца.

Взгляд мушкетера на Месье был подобен взгляду преданного пса, ожидающего знакомую команду: "Ату его! Ату!"

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

40

- Ваше высочество… - пробормотал г-н дю Трамбле, который, по должности своей умея рассуждать не хуже мушкетера, явно начинал сожалеть о том, что поделился с принцем своими чаяниями.

- Я дам вам письменный приказ, - внезапно решил Месье, которого непривычное безусловное повиновение вдохновило на неожиданные решения. - За подписью ее величества. Помните, у меня был такой?

- Вашему высочеству так необходим образец для подражания? - полюбопытствовал д"Эннемец, совершенно безосновательно опасавшийся, что описанное Портосом воплощение добродетелей в лице подчиненного капитана де Тревиля вытеснит его из сердца принца. - Если так…

- …то он необходим вам, - перебил задетый за живое принц. - Так как, господин дю Трамбле? Я отдам вам тот приказ, а вы мне - господина… как его? Олимпа.

- Атоса, - машинально поправил комендант, также вспоминавший бумагу, которую так и не получил в прошлый раз. Отсутствие в крепости Варгаса не помешало ему, вполне осознававшему ценность подобного открытого листа, попытаться выманить его у Гастона, и, потерпев неудачу тогда, он немало воодушевился возможностью новой попытки. - Если ваше высочество соблаговолит вручить мне этот приказ…

- Соблаговолит, соблаговолит, - легкомысленно пообещал принц, не особо успешно скрывая некоторое злорадство - в конце концов, он же не сказал когда? - Посылайте за господином  Атласом.

Г-н дю Трамбле, на сей раз не видевший причин помешать его высочеству коверкать чужое имя, снова поклонился и почтительно попросил своего высокого гостя и его свиту проследовать за ним в его кабинет, пока он пошлет за узником.

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Прогулки и прогульщики. 12 июня 1629 года