Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Сокровища Мадридского замка. 14 сентября 1629 года


Сокровища Мадридского замка. 14 сентября 1629 года

Сообщений 41 страница 49 из 49

1

После эпизода Званый гость – хорошо, незваный – лучше. 14 сентября 1629 года

0

41

Чувствуя, как горят щеки, Теодор сжал кулаки. Не тронулся с места, лишь проводил Эмили взглядом. Слушая темноту – тщетно ища за галдежом со двора другие звуки. Голос. Шаги. Тихий шелест покидающей ножны стали.

Показалось?

Гомон вдруг оборвался. И тогда он, не колеблясь уже, пошел туда, на звук тишины. Туда, где теперь молчали.

Он старался идти тихо, но ботфорты – не босые ноги. И, дойдя до просторного зала с выходящими во двор стеклянными дверьми, он остановился.

Двери, все до одной, были забраны досками – от воров. Но одна была распахнута. И сквозь нее внутрь лился слабый свет.

Теодор почти шагнул вперед. И словно въявь ощутил на рукаве руку Рошфора. У тех, во дворе, тоже могли быть пистолеты. А значит, надо было…

Что? Поискать другой выход во двор? Подняться на второй этаж, попытаться убрать двоих оттуда? Но вряд ли окно откроется беззвучно. И не так хорошо он стрелял…

– Показалось тебе, – буркнул хриплый голос снаружи.

– Я голоса слышала…

– Иди, проверь! Иди! – щелкнул взведенный курок. Ответил ему прерывистый вздох.

– Оставьте! – вмешался третий голос. – Не пугайте девушку, я сам посмотрю. Дайте пистолет!

Заполнивший дверной проем широкоплечий силуэт был слишком хорошей мишенью. Курок Теодор спустил не колеблясь. И бросился к двери, мысленно повторяя: «Один, один, один». Господи, пусть у них был только один пистолет. О том, сколько там будет людей, он уже не молился – не успевал. И, увидев в дверях еще один силуэт, вскинул второй пистолет. Ответивший сухим щелчком осечки.

+1

42

Эмили осторожно спускалась, держась за перила, когда услышала выстрел. Ей сразу стало холодно… Теодор! Она бросилась на звук и сразу едва не слетела со ступенек. Пришлось идти спокойнее - но как тут быть спокойной? Она уговаривала себя, что это стреляли не в Теодора - не станет он так подставляться, и ругала себя последними словами - из-за неё это, из-за неё! Бретёр спасал ее, чтобы она не сунулась туда, где опасно, запереть то не мог. А Луи-Франсуа ее бы запер? Представить мужа ее запирающим молодая женщина не могла, но и участвующим в такой авантюре… Мысли пролетали со страшной скоростью, она не успевала ничего додумать, а только торопилась, спотыкалась и с ужасом ждала ответного выстрела. Его не было, только неясный щелчок, и ещё звуки, звуки какие-то были, и Эмили устремилась туда, откуда они раздавались.

+2

43

Выстрел всегда выдает стрелка. Опыт подсказывал Теодору или один инстинкт – он метнулся влево за миг до второго выстрела. Осветившего фигуру в дверях – шпагу у него на боку, широкополую шляпу, ботфорты…

А также оброненный убитым пистолет на полу. Пистолет, готовый к выстрелу.

Очевидно, они увидели его оба. Но Теодор успел раньше. И пинком отшвырнул его в сторону, вновь взводя курок на том пистолете, что все еще держал в руке. И его противник, уже обнажив шпагу, замер. Как замер Теодор, опустив правую руку на рукоять даги. Зная, что достать ее не успеет. Не зная, не случится ли снова осечки.

Во дворе всхлипывала и причитала женщина. И… что-то происходило еще. Какая-то возня, кряхтение. Могилу там копали, что ли?

– Мы оба дворяне, – сказал он. – Мы можем решить этот спор как подобает.

Ответом был нервный смешок. А затем…

– Мы можем взять вас в долю.

– Нет, – бретер не колебался ни мгновения. Пусть этот был дворянином, по крайней мере двое его сообщников были обычными головорезами. И получить нож в печень, повернувшись спиной к одному из них, Теодор не хотел.

+2

44

Подбежавшая Эмили в какое-то мгновение увидела все сразу: Теодор, его противник, труп, пистолет… А дальше она не думала, бросаясь на пол, перекатываясь, хватая пистолет и, не прицеливаясь, стреляя в стоящий в дверях силуэт.

+2

45

Повезло и бретеру, и его противнику. Последнему – потому что Теодор, отвлекшись на появление Эмили, выстрелил не в него. Теодору – потому что пистолет снова дал осечку. Впрочем, в этом повезло и Эмили.

Не повезло служанке. В отличие от двух мужчин, оказавшихся сбоку от выхода в сад, она в этот самый миг появилась в дверях. И пуля, выпущенная Эмили, раздробила ей локоть.

На этом везение кончилось. Как, впрочем, и невезение. Бретер, не медля, швырнул в своего противника пистолетом. А тот рефлекторно шарахнулся, вскидывая руку со шпагой. И Теодор обнажил клинок – как раз вовремя, чтобы отбить первый удар.

– Помогите ей, – слова потонули в душераздирающем вопле – служанка, не то осознав произошедшее, не то почувствовал боль, начала кричать. Но движение головы, которым Теодор ее обозначил, было достаточно красноречивым. И его противник взглянул на свою сообщницу. А бретер не воспользовался этим. И повторил: – Помогите. Мы закончим потом.

Двигало им отнюдь не человеколюбие. И даже не желание свернуть Эмили шею – сколь бы сильным он ни было. Но девушка, не переставая кричать, двинулась к ним. Баюкая размозженную руку здоровой, щедро поливая пол кровью. И не надо было быть пророком, чтобы знать: если она не лишится чувств от потери крови, то найдет другой способ помешать поединку.

Впрочем, свернуть шею Эмили он тоже хотел. Готов был спорить, что она попытается влезть снова. И сейчас, следя за ней краем глаза, надеялся, что его противник даст ему еще один шанс от нее избавиться.

Вместо этого тот атаковал. И Теодор, отпрыгнув в последний миг в сторону, взмахом клинка рассек ему шею.

Ударивший из раны багровый фонтан обрызгал и слишком поздно отшатнувшегося бретера. Истошно кричавшая служанка застыла на месте, умолкнув, будто горло перерезали ей. И Теодор, не столько увидев, сколько угадав какое-то движение у ведущей в сад двери, обернулся – едва успев заметить метнувшуюся прочь мешковатую фигуру.

Похоже, с числом противников он не ошибся.

– Помоги ей, – на Эмили ему не хотелось даже смотреть. И он направился к выходу, обходя истекающую кровью служанку по широкой дуге. Не остановившись, когда она с грохотом повалилась на пол.

+2

46

Эмили замешкалась, с трудом сев. Падая, она ушибла коленку, а потом ее немилосердно замутило. От запаха крови, от ужаса: она что же, покалечила девушку?! Какое-то время она сидела и беспомощно хватала воздух ртом, надеясь, что стремящийся наружу ужин все же уляжется обратно. Потом встала, сделала несколько шагов. Лунного света, падающего в открытую дверь, было немного, однако растекшуюся около последнего противника бретёра лужу крови было видно хорошо, да и от запаха крови было некуда деться. Эмили все же вывернуло. Платок у неё был, и она утерлась, и все же пошла к лежащей без сознания служанке, не замечая, что по лицу без остановки текут слёзы. Опустилась на колени, пытаясь осмотреть руку и понимая, что ничего толком не видит, и вообще, нужен хирург. Но надо было остановить кровь хотя бы, и Эмили, достав свой стилет, отхватила достаточный кусок нижней юбки девушки, чтобы потом перевязать той руку. Далеко не так сноровисто, как обычно, но графиню снова немилосердно мутило. Потом она снова встала и поплелась к двери в сад, думая о том, что не сиделось ей дома… Ну украли бы здесь что-то… Зато все живы бы были. И солдаты почему-то все молчат…

+2

47

Молчание охранявших замок солдат тревожило и Теодора. Но, выбирая между ними и двором, он выбрал двор. Не потому лишь, что ему было любопытно, что делали там пособники убитого дворянина. Но и потому, что оставлять в тылу врага было опасно. Особенно если его целью могла стать Эмили. Или даже если его целью могла стать Эмили.

Двор, на первый взгляд, был пуст. Но в каждой тени от куста или скамьи мог таиться сбежавший головорез. А горевший на противоположной его стороне факел освещал лишь яму у корней едва различимого в полумраке дерева. И Теодор остановился на пороге, прислушиваясь и присматриваясь.

– Тебе некуда бежать, – сказал он наконец. – Все окна закрыты ставнями. Все двери заперты. Ты выходишь сейчас или я найду тебя утром.

Яма притягивала взгляд. Завораживала. И Теодор, не удержавшись, сделал шаг к ней. Другой. Третий. И стремительно развернулся, когда сзади донесся шорох.

– Б-б-бес по-по-попутал… – голос был неприятным – высоким и дребезжащим. И доносился из самого темного угла. – К-как есть, попутал, ваша милость. Я б сам ни за что, это их милость, господин мой…

– Покойный? – уточнил бретер.

– Смилуйся над его душой Г-Господь, – тотчас откликнулся невидимка. И показная эта набожность прозвучала стократ фальшивее всего предыдущего. Но Теодор был уже не тем, что прежде. И промолчал – не подбирая слова, но вынуждая говорить другого. И тот не выдержал первым: – Это ж евойное сокровище, ваша милость. Д-для жены да д-деток его.

– Да?

Убитый был не юн. И мог, верно, обладать семьей. Но слишком уж это походило на попытку вызвать в нем сочувствие. И Теодор предпочел усомниться:

– Назови его имя. И свое, кстати.

– Робер я, ваша милость, – с готовностью отозвался невидимка. – Лакей его милости – был, то есть, конечно. Г-господином де Сен-Ло его звали.

При свете дня Теодор не сумел бы скрыть сомнение – слишком выразительным было его лицо. Но ночью у него был шанс. И он задал новый вопрос, а за ним еще один. И узнал, что в прошлом веке отец убитого, кастелян Мадридского замка, отправляясь по каким-то делам в Новый свет, закопал во дворе все свое состояние. И то ли не рассказал об этом никому, кроме вскоре умершей жены, то ли утратил возможность его выкопать – но узнал об этом только покойный Сен-Ло. И его слуга, разумеется – потому что Сен-Ло связался с дурными людьми и рассказал им, кроме места, где был закопан клад.

– А женой он обзавелся на какие деньги? – не выдержал бретер.

– Так на ее же! – деланно удивился Робер. – Приданое же! Ваша милость, вы ж детей не обидите?

– Не обижу, – Теодор покосился на стоявшую в дверях Эмили. – Детей я убиваю сразу.

Робер угодливо захихикал. За рассказом он не заметил, как выполз из своей норы. И выглядел так же мерзко, как говорил – неряшливая бороденка, засаленные патлы и потрепанная одежда. Впрочем, его покойный господин тоже не казался богачом.

+2

48

Эмили прикусила губу. Ага, сразу он детей убивает… И ест потом… Она подумала, что ребёнком Теодор очередной раз мог назвать и ее. Потому что не послушалась. Но какой она ребёнок, и с ребёнком… вспомнив, чем они занимались, пока их не заперли, мадам де Бутвиль невольно покраснела и тут же себя одернула - грешно думать о таких глупостях, когда рядом валяются трупы. И вообще грешно…
Лакей Робер казался на редкость мерзким, а ещё там, на дороге, никакого дворянина не было. И был весь рассказ лакея каким-то неправильным, вообще царящая в замке тишина была неправильной, и потому Эмили спросила о том, что ее больше всего сейчас волновало:
- А комендант и его семья? Что с ними?

+2

49

Робер пожал плечами. С таким явным безразличием, что Теодор едва не убил его на месте. Не то чтобы негодяй не заслуживал смерти. Но Рошфор сперва выудил бы из него все, что ему было известно. А Теодор слишком много раз убеждался, что в этом Рошфор прав. И не хотел снова упустить главное.

– Тебя спросили, – напомнил он. И тут же понял, что ошибся – мерзавец будет врать.

– Так мне-то откуда знать, ваша милость? – Робер опасливо попятился. Взгляд, который он бросил на Эмили, был откровенно ненавидящим. Но выражение его лица осталось угодливым. – Я же кто, я ж только хозяина слушался. И говорил же ж ему: дурное это дело! То есть дурные люди, и этот, – кивком он обозначил труп на пороге, – и… и… и девка эта! Дурная девка, вот же ей-Богу! Такая и отравить могла! Такая…

– Девка и кто? – спросил Теодор, холодея.

Ответить Робер не успел. Тени позади Эмили пришли в движение. Слишком быстрое, чтобы Теодор успел, развернувшись, преодолеть разделявшее их расстояние.

– И я, – прошипел новый голос. Жесткая рука, обхватившая Эмили за шею, сжалась крепче. И багровый свет факела отразился от клинка, замершего у ее глаза. – Тихо, крошка, поранишься.

Клинок бретера замер меньше чем в полуфуте от лица головореза. Он не успел.

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Сокровища Мадридского замка. 14 сентября 1629 года