Я положу это сюда, потому что не разобралась с тегами. То, что Эжени читает в посте Варгасу, это стихи Лопе де Вега из пьесы "Fuenteovejuna", и звучит это так:
Un hombre de amores loco
huélgase que a su accidente
se le rindan fácilmente,
mas después las tiene en poco,
y el camino de olvidar,
al hombre
más obligado
es haber poco costado
lo que pudo desear.
И перевод:
Палимый страстью, ты всегда
Мечтаешь о победе скорой,
Но презираешь ту, которой
Овладеваешь без труда,
И если с легкостью достиг
Пленительного обладанья,
К предмету страстного желанья
Охладеваешь в тот же миг.