Скандалы, сплетни, интриги (с)
- Подпись автора
Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)
Французский роман плаща и шпаги |
18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 18 лет.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Маргиналии » Приют пасквилянта
Скандалы, сплетни, интриги (с)
Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)
Ришелье, тогда еще епископ Люсонский, занят делами. Лакей почтительно вводит в кабинет герцога Орлеанского. Епископ, не отрывая глаз от бумаг, говорит:
- Возьмите себе стул и садитесь.
- Епископ, я Гастон Жан-Батист де Бурбон, сын Генриха IV, герцог Орлеанский!
- Ну так возьмите себе два стула.
Герцог Ангулемский жалуется на сына:
- Вы даже не представляете себе, какой он мот! На прошлой неделе он просил у меня тысячу пистолей. В этот вторник ему понадобилось еще пятьсот, а вчера он имел наглость просить у меня еще сотню!
- Подумать только, и зачем ему столько денег?
- Кто это может знать? Вы же понимаете, что я не дал ему ни гроша!
Мудрость от шевалье де Ронэ: женщины делятся на две категории: хорошо одетые и хорошо, что одетые...
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Отчисленный из семинарии Арамис каждый день пишет отцу ректору, что нынче служит в мушкетёрской роте и там его учат убивать.
Герцогиня Ангулемская жалуется доктору:
- Состояние моего мужа внушает мне большое беспокойство. Представляете, я могу часами говорить с ним, а после этого выясняется, что он вообще не слышал ни слова!
- Это не болезнь, это дар божий!
Gesta Dei per Francos.
Марион Делорм по пути в Париж сажает в карету идущую в столицу монахиню. Куртизанка небрежно
сбрасывает отороченный дорогим мехом плащ на пол.
Монашка: "Ой, аккуратнее, он же такой дорогой!"
Марион: "Да нет, несколько ночей любви".
Едут дальше.
Марион снимает с себя золотую цепь и тоже бросает под ноги.
Монашка: "Ой, аккуратнее, она же такая дорогая!"
Марион: "Да нет, несколько ночей любви".
Едут дальше.
Марион отрывает с рукава запачканное брюссельское кружево и небрежно выкидывает в окошко.
Монашка: "Ой, аккуратнее, оно же такое дорогое!"
Мадемуазель Делорм: "Да нет, несколько ночей любви".
Приехала наконец монашка в свой монастырь. Сидит ночью в келье, молится, о жизни размышляет.
Слышит - стук в дверь.
- Кто там?
- Отец Этьен.
- А не пошли бы вы, отче, к дьяволу со своими марципанами!
Вуатюр наставляет Ронэ в светском общении перед первым визитом в салон мадам де Рамбуйе:
– О чем заведете речь, шевалье, чтобы снискать репутацию хорошего собеседника?
– Поговорим об отсутствующих?
– Нет. Это невежливо.
– Тогда о присутствующих.
– Нет. Это опасно.
– О чем же мне говорить?
– Говорите о себе. В конце концов, так поступают все.
Ронэ говорит Эмили:
- Иногда я думаю, что вы - моя вторая половинка.
- ???!!!
- ...Вы слишком часто говорите, что я идиота кусок...
Барнье прибегает к Франсуазе
- Мадам! Ничего на воскресенье не планируйте!
Та мгновенно бледнеет:
- Доктор... Просто скажите диагноз...
Рошфор приходит в гости к Ронэ, весь такой задумчивый-задумчивый. Подходит к столу:
- Хмм... Мне нравится этот бокал для вина. Такой объемный...
- Граф, это ваза.
- Да плевать, наливайте...
Клейрак предлагает Эмили:
- Может, бокальчик арманьяка, для храбрости?
Эмили, мрачно:
- Не надо. Я сюда уже храбрая пришла.
Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)
Герцогиня Ангулемская делится с супругом:
- Представляете, я гуляла в королевском саду, свернула с аллеи, а там фрейлины её величества пытались вызвать дьявола!
- Очень примечательно, что появились именно вы.
Gesta Dei per Francos.
Монсеньор предупреждает Кавуа:
– Будьте помягче с господином де Клейраком – он только что потерял жену.
Капитан, заинтересованно:
– Да? Как ему это удалось?
Д'Артяньян, делясь с друзьями впечатлениями от путешествия с миледи, клялся, что разложил ее на полу в первый же вечер.
Герцог Ангулемский - супруге:
- Мадам, я решил, что больше никогда не стану с вами ругаться.
- Не станет он... А у меня вы спросили?!
Пока ещё незамужняя Эмили беседует с подругой:
- Я хочу, чтобы мой избранник был особенным. Чтобы его интересовало не моё тело, не мои деньги, не мое положение, а моя душа!
- Дорогая, вы понимаете, что хотите дьявола?
Герцог Ангулемский делится с капитаном Кавуа опытом:
- Существует два способа победить в споре с женщиной: заплакать первым или притвориться мёртвым.
Gesta Dei per Francos.
Рошфор выговаривает Ронэ:
- Постыдитесь, шевалье, в вашем возрасте я никому не лгал.
- А когда вы начали? - с интересом спросил бретер...
Барнье успокаивает мадам де Кавуа:
- Делать из мухи слона не нужно. И даже опасно. Получившаяся тварь будет гадить как слон и еще при этом летать. Оно вам надо?!
Разговаривают Арамис и герцогиня де Шеврез. Мадам:
- У нас появился новый союзник в нашей борьбе против кардинала. Он даст нам денег на новый заговор, людей, оружие и лошадей...
- О, герцогиня. Покажите мне место, где вы берете этих союзников, я бы тоже хотел с такой легкостью...
- Нету, Рене, у вас такого места...
Шере спрашивает миледи:
- Сударыня, как же так, у такой милой, красивой, очаровательной женщины - и нет возлюбленного?
- Сдох от счастья.
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Шевалье де Корнильон, не зная, чем занять даму, предложил миледи:
- Мадам, а давайте сыграем в карты на раздевание?!
Миледи сразу же уточнила:
- А вы, сударь, чего больше желаете: посмотреть или похвастаться?
Ночь. Стук в дверь спальни мадам де Вейро.
— Кто там?
— Шевалье де Ронэ.
— Опять будете всякие непотребства рассказывать и приставать?
— Конечно.
— Погодите, только ключик найду.
Gesta Dei per Francos.
- Миледи, - спрашивает утром Кумбс, - прикажете подавать завтрак на двоих?
- Почему на двоих? - удивляется миледи.
- Эхм... ну... мне показалось, что в вашей спальне спит мужчина.
- Вы забываетесь, Кумбс. - Несколько мгновений молчания. Дворецкий заметно бледнеет. Потом миледи добавляет: - Я не завтракаю с незнакомцами.
Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)
(философски) - весьма предусмотрительно, весьма. Желудочно-кишечные инфекции бывают порой куда опаснее... эээ... любовных недугов! )))
Вернулся Людовик с войны, приехал в Париж, пробрался инкогнито в Лувр, в покои королевы, увидел - перед дверями толпа. Возмутился, что это такое, пытается пройти, а его господин де Корнильон останавливает.
- Тринадцатым будете.
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
1629 год, зима, д’Артаньян уехал, Арамис ушел в монахи, грустные Портос и Атос сидят в кабаке.
— Портос, давайте выпьем за тех, кого с нами нет...
— Давайте, Атос, и побыстрее... пока их нет!
К мэтру Барнье заходит пациент:
— Здравствуйте, доктор, я по вашему совету приобрел клистир, и что с ним теперь делать?
Барнье, увлеченно препарируя крысиного короля:
— Налейте туда воды и засуньте себе в зад.
— Доктор, я, пожалуй, зайду снова, когда у вас будет хорошее настроение...
Шевалье де Ронэ входит в комнату, где мило беседуют двое дворян.
— Господа, разрешите я вас перебью?...
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
У шевалье де Ронэ была настолько плохая репутация, что, когда его знакомый поведал, что Теодор сломал руку, только один человек спросил: «Правую или левую?»
Остальные спрашивали: «Кому?»
Теодор на исповеди.
— Святой отец, я согрешил с соседкой.
— Сколько раз?
— Я сюда пришёл посоветоваться, а не хвастаться!
Отредактировано Людовик XIII (2018-03-07 01:35:52)
Gesta Dei per Francos.
Софи - шевалье де Ронэ:
- Я вам нравлюсь, сударь?
- Разумеется.
- Ну так дерзайте! Я вместо вас себя уговаривать не собираюсь.
Герцогиня Ангулемская - супругу:
- Сударь, гости уходят. Что надо сказать?
- Слава Богу!
Отредактировано Шарль де Валуа (2018-04-08 23:40:13)
Сценка из недалекого будущего.
Живущий недалеко от Пале-Кардиналь ремесленник садится ужинать.
Супруга:
- Наш сын преуспевает в латыни, сам вызвался изучать греческий, читает книги и рассуждает о европейских делах!
Ни говоря ни слова, мужчина поднимается и идет во дворец его преосвященства, где, безо всяких объяснений, набил физиономию кардиналу.
Отредактировано Людовик XIII (2018-04-10 15:16:40)
Gesta Dei per Francos.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Маргиналии » Приют пасквилянта