Отредактировано Теодор де Ронэ (2018-10-06 20:26:33)
Стойло для Пегаса
Сообщений 21 страница 40 из 226
Поделиться212016-03-19 00:30:35
О чем не мешает помнить: тебе всегда есть замена.
В траншеях переднего края, на всех горящих мостах,
Везде, где ты был им нужен, найдется новый и смелый,
готовый и дальше, и выше, и с тем же огнем в глазах.
Об этом не хочется помнить. Думаешь, будешь вечен.
Ты думаешь, дружба вечна, закат и рассвет - для тебя.
Тебе всегда есть замена. На переговорах, встречах,
в постелях, на пьянках, в дружбе, и, уж конечно, в боях.
Всегда будет кто-то - вместо, всегда будет кто-то - лучше.
Пожалуй, и слава Богу. Даже прахом из праха став,
скажу: хорошо, что кто-то, способный держать оружие,
все это поймет не сразу. И пойдет без поправок на.
На ветер. На мнение праздных. На пьяный лепет и треп,
на обещания праздника, бестолковость приказов...
И под ногами странника
больше
не хрустнет
лед.
- Подпись автора
Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)
Поделиться222016-03-28 00:10:51
Войны не терпят небрежности,
не в этом ли корень зла?
Нас судят потом по внешности,
а лучше бы - по глазам.
Делам нашим лечь не в летопись,
а в стопку подобных дел.
В них что ни страница - ненависть,
и где у нее предел?
Дышать научился заново,
щадить. И смотри - не волк...
Не видевший нас оскаленных
решит, что и не был. Мол,
ему ли дойти до бешенства,
такому?.. Да полно вам!
...Нас судят потом по внешности,
а надо бы - по делам.
- Подпись автора
Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)
Поделиться232016-04-01 13:45:30
Куда смотреть в колодце, как не вверх?
И что кричать, не превращаясь в эхо?
Когда, как ни крути, веревка где-то
Становится петлей? Вот и ответ.
Какие сны, когда лишь в землю лечь
Не к праху прах, а мордой в грязь вселенной,
И как молчать, когда судьба сиреной
Орет, взрезая звук за звуком речь?
Как ни молись, тебе ответит смех,
Что резь в глазах во мраке не помеха,
Что время не изменит, то измерит,
И мерой результата будет смерть.
Поделиться242016-08-18 11:35:14
Давно я не брал в руки шашку не сочинял эпиграмм…
на обсуждение вольты
Рыдает дама и визжит,
Не хочет в вольте быть закружена.
Все потому, что женщин нужно
Не поднимать, а уложить.
на поединок в лодке
Нет слов. Но так проста идея,
Что незачем писать роман:
Безумье в нашей есть затее,
Но в повтореньи – нет ума.
на беседу двух дам в доме Клейрака
Я верю в дружбу меж мужчиной
И женщиной. Как в маскарад
Иного: ей постель причиной,
Когда она – не результат.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-08-18 19:07:31)
Поделиться252016-08-18 15:44:11
Не судите строго
Теодор де Ронэ
Вам для постели нужен маскарад?
Месье! Боюсь, к себе вы слишком строги.
Вам незачем скрывать кривые ноги,
и слишком тощий или пышный зад,
как прочим... Ах, приличия велят
прикрыть лицо, чтоб избежать скандала?
Я думаю, что маски будет мало,
и всех других адамовых заплат.
Дружите, сударь! Лучше нет завесы
от сплетен, слухов, любопытных глаз,
и коль вы с дамой видитесь подчас,
так только из-за общих интересов!
Поделиться262016-08-18 18:24:47
Теодор де Ронэ
Судить беретесь всех и обо всем,
Но думать за других весьма наивно.
Безумие у каждого свое,
Безумие – оно неповторимо.
Поделиться272016-08-18 19:05:50
Эжени де Вейро, согласен:
Чужой личиной, золотым дождем
Героям и богам отнюдь не внове
Таиться. Лучше другом, чем быком,
Quod mihi licet quod non licet Jovi.
Илер де Корнильон
Не стану, сударь. Однакож благим
Я все же с вами поделюсь советом:
Те, за кого подумать бы другим,
Других не просят никогда об этом.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-08-18 19:08:15)
Поделиться282016-08-18 22:00:29
Теодор де Ронэ
О да, конечно, как же без других?
Ведь мне до них - как до звезды небесной.
Но сколько не равнялись бы на них -
Чужим путем идти неинтересно.
Поделиться292016-08-19 14:27:49
Илер де Корнильон
Ни слова боле! И любой поймет,
И почему не вышло разговора,
И кто такой второй участник спора,
Зачем молчит и за кого сойдет.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-08-19 14:32:22)
Поделиться302016-08-23 16:22:45
Не ссорьтесь
Теодор де Ронэ, у меня для Вас небольшой подарок. Может быть, он покажется Вам более занимательным, чем назревающая ссора?
Закат заливает город вином из бездонной чаши.
Уходят куда-то в небо верхушки церковных крыш.
И звуки вечерней мессы смывают остатки фальши
с лица и души бродяжьей... Отходит ко сну Париж;
кому-то - на белый атлас, кому-то - на вязь дерюги,
иным на прохладу шелка и женскую грудь в ладонь.
Из тени выходит ангел и черт умывает руки.
"Cum Deo!" - смеется ветер, скользя по вершинам крон.
Веселый недобрый ангел с надежной испанской шпагой,
Мой ангел читает Данте и вечно готов язвить.
До смерти один лишь выпад, назад не ступить и шагу,
до жизни - один-два фута и чей-то предсмертный вскрик.
Поделиться312016-08-24 12:40:01
Эжени де Вейро, мадам, благодарю! Настолько был ошарашен, что долго не мог найти что сказать. Но, разумеется, недолго До пяти лет я думал, что меня зовут Заткнись
Итак, экзегезы для мадам де Вейро.
Зачем она стихи мне посвятила?
Я млею молча, не могу решить:
Она меня сравнила с Азраилом –
С кем или с чем теперь ее сравнить?
Вы памятник воздвигли мне, над ним
Работая зубилом и глаголом:
Прибили крылья, водрузили нимб
И сбросили с небес. Конечно, голым.
И ответный подарок:
Рассвет на одной подушке, чтоб на два умножить счастье
Двоих, так сплетенных тесно, как с телом душа, в судьбе
Под переплетом Данте лукавый смешок Боккаччо
Скрывающих и живущих – желаю. Одной. Тебе.
Поделиться322016-11-11 19:14:24
Музыкой навеяло. А точнее, ее отсутствием. Памяти великого поэта.
В серебре облаков растворилась сталь,
И не будет грозы, и не будет до ста
Двадцати, стиль останется, и мечта,
Но никто ее не прочтет с листа,
И растянется в вечность твой Млечный путь,
Пусть. Грядущим боле не станет суть,
Но не суть. Кому еще утонуть
Как не в небе подвешенному? Подмигнуть
И погаснуть – как звездам. Да. Домерцав,
Ловит волю вальс, словно на живца,
Колет в Вену. Стирает черты лица.
Аллилуйя. И нет у любви конца.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-11-11 20:03:20)
Поделиться332016-12-09 22:16:47
Перенесено отсюда
Марион Делорм, именно так:
Нет вашей мудрости конца,
Мадам, как и познаньям в жизни:
Не любит тот, кто жжет сердца,
Пусть даже и глаголом, ближних.
Вы, право, сударь слишком строгий
Судья себе или другим.
Слепой Фемиду создали боги,
Амур не был рожден немым.
Отредактировано Шпага (2016-12-21 23:27:08)
- Подпись автора
Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...
Поделиться342016-12-10 12:20:02
Марион Делорм
Фемидой, а не музой в драме
Моей вы порешили быть,
Сказав, что подобает даме
Повелевать, а не служить.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-12-10 12:20:25)
Поделиться352016-12-10 13:37:50
Служение прекрасной даме –
Ужель постыден сей удел?
Мы, уступая, побеждаем.
Спор пребывает не у дел.
- Подпись автора
Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...
Поделиться362016-12-10 13:47:24
Марион Делорм
Постыден? Нет, мадам. При этом
Уже не дан удел другой:
Плохим окажется поэтом
Тот, кто хорошим стал слугой.
Поделиться372016-12-10 14:02:19
Увы, ревнива ваша муза,
Избрав для вас иной удел.
С земною женщиной союзу
Положен ею вам предел.
- Подпись автора
Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...
Поделиться382016-12-10 14:15:00
Марион Делорм, что-то у нас пошли вопросы и ответы Риторические вопросы с моей стороны:
Предел? Не мне – ответ из уст
В уста, раз не из уст да в лоно:
У Аполлона девять муз,
Так чем я хуже Аполлона?
Поделиться392016-12-10 16:04:58
Ого! Опасная затея
Желать сравняться с божеством.
Хотя бы вспомнить Прометея,
Терзаемого злым орлом.
- Подпись автора
Роман закончен, когда его продолжение перестает интересовать...
Поделиться402016-12-10 16:30:40
Марион Делорм, touché.
Не только Прометей. Арахна
И Марсий. У людей одна
И та же участь: к праху прах, но
Мы помним все их имена.