Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Кто проводит даму? 10 ноября 1628 года, утро.


Кто проводит даму? 10 ноября 1628 года, утро.

Сообщений 21 страница 36 из 36

21

- Кто это – Софи? – с умеренным любопытством осведомился Портос, набрасывая на плечи плащ и снимая с гвоздя свою шляпу.

- Горничная, - удивленно ответила Эмили. - Которая сейчас внизу ждет. Ну... положено так... вроде...

- Ах да, конечно.

Вообще-то Портос полагал, что уж коль скоро занимаешься какими-то делами втайне от мужа, так горничная – совершенно излишняя роскошь, с тем же успехом можно огласить свои намерения, встав посреди Нового моста. Но если уж мадам де Люз считает, что так положено, пусть ее. Может, это доверенная горничная – а что, и так бывает…

- Вы как предпочтете, назваться чужим именем или представитесь своим собственным? – спускаясь по скрипучей лестнице, спросил мушкетер.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

22

- Зовите меня мадам де Лавальян, - ответила графиня. - Горничная думает, что меня зовут так.
Так, наверное было правильно. Клейрак, конечно же, узнает где она была — ну и наплевать. Расскажет Ронэ? Бретера это тоже не касается, хотя он, скорее всего, имеет другое мнение по этому поводу. И, пожалуй, придется к нему обращаться — надо же будет как-то отвезти деньги д'Андиже, а то они могут насторожиться, если мадам явится без мужа. Или отправиться туда с Портосом?.. Эмили взглянула на мушкетера. Наверняка не откажется ей помочь, раз уж ввязался в это, даже если ему не понравится... Не бросит даму. Но все ему объяснять... Она предпочла бы никому ничего не объяснять... Ну да ладно, об этом подумается позже, надо еще деньги получить.
- Только внутрь она с нами не пойдет, хорошо?
Знать подробности служанке Клейрака было не нужно.

+1

23

Портос глянул на свою спутницу с некоторым недоумением. Служанка не знает, как на самом деле зовут ее госпожу? Все интереснее и интереснее! Впрочем, в лавке ростовщика горничная была им нужна примерно так же, как дыра в мосту, ведь не ее же мадам де Люз собиралась отдавать в заклад. И, что еще любопытнее – казалось, графиня совершенно не уверена, что та выполнит ее приказ. Во что же она впуталась на сей раз?

- Мне она там совершенно ни к чему, - пожал широченными плечами мушкетер, - просто прикажите ей подождать снаружи, и все. Но…

Портос замялся в некотором затруднении. Ему никогда еще не приходилось брать на себя роль наставника для молодых девиц (за исключением, пожалуй, наставлений во вполне определенной области человеческого познания). Ну не объяснять же, что она таким образом может себя сильно скомпрометировать?! Пришлось напомнить себе, что это не его заботы, а мужа.

- А, как скажете! – наконец махнул он рукой, в который уже раз почувствовав нечто вроде сострадания к несчастному, которому досталась такая жена. – Идемте.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

24

Всю дорогу до дома ростовщика Эмили молчала, мучаясь сомнениями и угрызениями совести. Несколько раз она порывалась обратиться за советом к мушкетеру, но останавливала себя — слишком многое пришлось бы объяснять, да и Софи шла рядом. Все же она была рада, что обратилась именно к нему — рядом с гигантом молодая женщина чувствовала себя в безопасности. Но все когда-нибудь кончается, да и дорога оказалась вовсе не длинной. Они остановились у дверной ниши. И дверь, и сам дом казались вполне приличными.
- Мы пришли? - обратилась Эмили к мушкетеру и тут же приказала горничной: - Останешься здесь.
Софи не удержалась от недовольной мины, и в обращении к госпоже явно звучало осуждение:
- Но, ваша милость...
- Останешься здесь, - повторила графиня.

+1

25

Жилище мэтра Перрена, служащее ему одновременно и конторой, было неплохо укреплено и при необходимости могло выдержать небольшую осаду: добротная дверь, окованная железными полосами, зарешеченное слуховое окошечко и дюжий привратник, вооруженный дубинкой. Портос всегда подозревал, что где-нибудь под рукой у привратника найдется и аркебуза. Обычно привратник впускал посетителей в полутемную комнатку и запирал за ними засов, и только после этого ростовщик, взглянув на них через еще одно окошко, пропускал их – или не пропускал – в контору, неистребимо пропахшую пылью и чернилами.
На этот раз процедура ничем не отличалась.

- А, господин Портос! – Радушие в голосе мэтра Перрена звучало настолько убедительно, что Портос, если бы не знал старого хитреца уже давно, вполне мог бы принять его за настоящее. – Что так давно не заходили? Присаживайтесь, господа… сударыня…

Острый взгляд выцветших глазок мгновенно ощупал мадам де Люз с ног до головы и вновь вернулся к Портосу.

- Чем могу служить?

- Как обычно, - мушкетер решил быть краток. – Небольшой заем. Для мадам де Лавальян.

- Небольшой, говорите? – Перрен вновь глянул на графиню. – И сколько же?

- Триста пистолей, - так же лаконично сообщил Портос.

- Триста пистолей? – Перрен поцокал языком. – Приличная сумма, очень приличная… У мадам найдется, что предложить в залог? Простите великодушно, сударыня, - он с показным раскаянием развел руками, - но я пошел бы по ветру, если бы верил клиентам на слово.

- Найдется, - проворчал Портос. – Сударыня…

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

26

И снова Эмили порадовалась, что с ней рядом Портос. Вход в контору ростовщика напомнил ей вход в тюрьму в Ларошели: зарешеченное окошечко, дверь, здоровенный охранник. Одной ей было бы очень страшно, да и сейчас было не по себе. И сам хозяин конторы казался человеком совсем не приятным — хорошо, что мушкетер его знает!
- Да, конечно, - пролепетала графиня, снимая капюшон и, путаясь в завязках маски и выпавших локонах, неловко расстегивая замок ожерелья. - Вот!
Она протянула жемчуг ростовщику.
- Но... это не навсегда...

+1

27

- Разумеется, не навсегда, - покивал месье Перрен, беря ожерелье и принимаясь его внимательно изучать. – Ежели, конечно, мадам вернет мне долг в оговоренные сроки и с оговоренными процентами. Тогда она получит свой жемчуг назад в целости и сохранности…

Он взвесил ожерелье в ладони.

- Господин Портос может вам подтвердить, что я веду дела честно, исключительно честно, и под совсем небольшие проценты, в любом другом месте вам предложили бы двенадцать процентов в месяц, но я слишком добр и порой даже терплю убытки из-за своего мягкосердечия, беру всего лишь десять…

Портос поморщился: сагу о том, как честен, порядочен и заботлив по отношению к клиентам месье Перрен, он слышал по меньшей мере раз десять, и она не стала лучше от повторения. Между тем Перрен, не умолкая ни на мгновение, продолжал вертеть ожерелье в пальцах, осматривая и чуть ли не обнюхивая каждую жемчужину. Наконец он поднял голову.

- Двести пятьдесят пистолей, мадам, - сообщил он. – Под десять процентов, итого через три месяца вы будете мне должны триста двадцать пять.

Портос, хорошо изучивший прижимистого старикашку, только хохотнул с полным пренебрежением.

- Перрен, вы же прекрасно видите, что это ожерелье стоит не меньше четырехсот, - он протянул руку и бесцеремонно вынул жемчуг из пальцев ростовщика. – И если вы не дадите триста пятьдесят, то мы с легкостью найдем другого.

- Побойтесь Бога, господин Портос, - возмутился Перрен, - какие четыреста? Четыре тысячи ливров вот за эти жемчужины?

- Именно за эти, - пожал плечами Портос. – Заметьте, я с вас не прошу все четыре. Вполне хватит трех с половиной. Ну же, решайтесь, не то мы уходим!

- Двести семьдесят, и по рукам? – предложил Перрен.

- Триста пятьдесят, - твердо возразил Портос.

- Двести восемьдесят?

Портос молча встал.

- Двести девяносто?

- Мадам, - игнорируя Перрена, проговорил Портос, - мы уходим.

- Но погодите, погодите же! – Перрен изобразил колебания. – Двести девяносто пистолей – хорошие деньги, очень хорошие…

- Триста двадцать, - ухмыльнулся Портос. – Только из уважения к вашим сединам.

- Режете без ножа, буквально режете без ножа, господин Портос! Пускай будет триста, ладно, так уж и быть, только для такого хорошего клиента, как вы.

- Вот это другое дело, - удовлетворенно кивнул Портос и сел обратно. – Мадам, на какой срок вы хотите получить эти деньги?

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

28

Эмили захлопала ресницами. Она не думала о том, на какой срок... Граф должен был вернуться со дня на день, и она уже почти решила все ему рассказать. Но, во-первых, он может рассердиться, во-вторых, не найти денег, а в-третьих... мадам де Бутвиль все же была не уверена. Если слухи правдивы... если ее действительно ждет развод... тогда впереди только монастырь. В монастырь Эмили не хотела. А значит, неплохо бы иметь некоторые средства, чтобы иметь возможность избежать этой страшной участи. Каким образом, она не знала, но что-нибудь придумается. Вот вернется Луи-Франсуа, и все будет ясно! Графиня на мгновение прикрыла глаза. Она отчаянно скучала по мужу, и все страхи, погнавшие ее в долгий путь, казались ерундой, но... береженого Бог бережет.
- На... на три месяца. Но ведь можно будет выкупить его раньше?

+1

29

- Конечно, можно, - игнорируя раздраженный взгляд, которым одарил его месье Перрен, откликнулся Портос. – Чем раньше вы это сделаете, тем меньше придется выплачивать процентов.

- Что-то я не понял, господин Портос, у кого берут в долг – у меня или у вас? – кисло поинтересовался ростовщик.

- А я что-то не понял, месье Перрен, чем вы недовольны, коли я привел к вам клиента, - отпарировал мушкетер. – А условия ваши я знаю, разве не так?

- Да так, так, - пробурчал Перрен. – Мадам, я верну вам ожерелье в тот момент, когда вы выплатите указанную сумму плюс набежавшие проценты. Ну и, конечно, предъявите расписку, где указано, сколько вы мне должны и что было закладом. По рукам?

Портос вопросительно посмотрел на мадам де Бутвиль. Он и так сделал за нее все, что было можно – заставил старого скрягу признать настоящую стоимость ожерелья, обговорил сроки, теперь дело было за ней – не мог же он решать за нее.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

30

Мадам де Бутвиль выпрямилась.
- По рукам.
Эмили никогда не была нерешительной, скорее уж наоборот. Прошлый же год, в котором случилось больше и хорошего и дурного, чем за всю ее прошедшую жизнь, заставил ее не только повзрослеть (может, не совсем, но юная графиня считала себя абсолютно взрослой и самостоятельной), но и поверить в свои силы. И тревожило ее не участие в авантюре ( а даже она понимала, что затея с золотом Новой Франции — авантюра), но необходимость расстаться с подарком мужа.
- Десять процентов — так десять процентов. Пишите расписку.

+1

31

Пока месье Перрен усердно скрипел пером, Портос со скучающим видом обозревал контору, хотя, собственно, ровно ничего, заслуживающего внимания, там не было. Мушкетеру попросту не хотелось встречаться глазами с мадам де Люз. Но, когда ростовщик, посыпав лист бумаги песком, протянул его графине, он первым взял расписку у него из рук и прочел самым внимательным образом.

- Все верно, - кивнул он наконец, передавая молодой женщине документ.

- Разумеется, все верно! – Перрен отпер один из ящиков конторки и выложил перед своими гостями один за другим три приятно звякнувших мешочка. – Будете пересчитывать? У меня все честно.

- Будем, - усмехнулся Портос. – Вы же сами всегда заявляете, что деньги счет любят, не так ли?

- Как угодно, сударь, как угодно…

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

32

Мадам де Бутвиль аккуратно сложила документ и спрятала его за корсажем, потом, закусив губу, тщательно пересчитала содержимое мешочков.
- Все хорошо, месье Перрен. Благодарю вас.
Сложить деньги было некуда, и Эмили достала платок, сложила туда мешочки и завязала в узелок.
- Мы можем идти, сударь, - вставая, обратилась она к мушкетеру. - Месье Перрен, до свидания.
Оказавшись в маленькой прихожей и убедившись,что горничная вышла наружу, юная графиня быстро повернулась к Портосу.
- Окажите мне еще одну услугу, сударь, прошу вас! - вполголоса проговорила она. - Пошлите вашего слугу к господину де Ронэ, пусть он придет к мадам де Лавальян. Он знает, куда. Улица Пуаре, у мадам Пети. Он там живет.

+1

33

- К… к кому? – Портосу редко удавалось скрыть свои чувства, вот и теперь, как бы это ни было бестактно, брови мушкетера взлетели вверх почти до предела, отмеренного природой, а глаза округлились. – К господину Ронэ?? Так вы…

Все-таки он успел прикусить язык – и слава Богу, потому что предположения, замелькавшие в уме, были одно другого лучше. Мадам де Бутвиль и Ронэ – любовники, и деньги понадобились для него, или… да мало ли зачем могли понадобиться деньги в таких обстоятельствах… Да пусть бы и любовники, это еще полбеды, как бы еще графиня де Люз не собиралась нанять бретера! И, чего доброго, не в первый раз, не зря же он знает и где ее искать, и каким именем она называлась… А кто, спрашивается, мишень? Портос тряхнул головой; шляпа съехала на нос, он нетерпеливым движением сдвинул ее обратно, но это дало ему пару мгновений – собраться с мыслями и совладать с любопытством. Конечно, это не его дело. Никак не его. Но, черт побери…

- Я знаю, где он живет, - выговорил наконец Портос. – Хорошо, пошлю, вот только сначала провожу вас, народ здесь всякий бывает и знает, что от месье Перрена выходят с деньгами.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

34

- Вы меня очень обяжете...
Маска скрыла румянец, окрасивший щеки молодой женщины. Конечно, мушкетер подумал Бог весть что! Любой на его месте бы подумал. Тем более, о настоящей причине, по которой графиня де Люз жаждет видеть господина де Ронэ, никто бы в жизни не догадался. Но Эмили все же не могла не попытаться хоть как-то объяснить...
- Это совсем не то, что вы, верно, подумали. Господин де Ронэ... он меня опекает...
Пожалуй, это была чистая правда, вот только понравилась бы эта формулировка самому бретеру?..

+1

35

Решительно, чтобы беседовать с мадам де Люз и сохранять при этом подобающее выражение лица, нужно было быть… как там их называли? Спартанцы? Нет, кажется, стоики. Портос смутно припомнил какую-то назидательную историю про лисенка за пазухой. Кто там вытерпел лисьи зубы, не изменившись в лице, он все равно не помнил, но, пожалуй, мадам де Бутвиль была бы тому лисенку достойным конкурентом. Опекает – какое замечательное слово! И, главное, всеобъемлющее. Вряд ли граф де Люз был бы в восторге от этой опеки…

- Ничего особенного я не подумал, - проворчал мушкетер. Пусть себе опекает, пусть что угодно – если пытаться в этом разобраться, то недолго и с ума сойти. – Идемте.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

+1

36

Графиня послушно кивнула. Разбираться, как именно Портос понял ее слова, уж точно не стоило. Приличия были соблюдены, насколько это возможно, и это уже было хорошо. Обратную дорогу до дома Клейрака они прошли молча — Эмили совсем не хотелось, чтобы горничная услышала что-то лишнее, а светская болтовня не лезла в голову. У самых ворот она протянула мушкетеру затянутую в перчатку руку.
- Еще раз благодарю вас, сударь. Ваши друзья счастливы тем, что вы у них есть.
Не дожидаясь ответа, она отвернулась и быстро пошла в дом.

*

Эпизод завершен.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Кто проводит даму? 10 ноября 1628 года, утро.