Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От переводчика » Имена и фамилии


Имена и фамилии

Сообщений 21 страница 26 из 26

1

Информация в этой теме, выложенная от ника Перо, была собрана игроками первых двух сезонов игры на форуме http://francexvii.borda.ru/.
Изначальное авторство постов можно посмотреть здесь

0

21

Фамилии евреев и новообращенных в Провансе, а также их родственников через браки

В конце XV - начале XVI в. во время гонений на провансальских евреев немало из них обратилось в христианство. Наверное, не меньше, чем в Испании. О таких семьях в "наше" время знают и помнят, иногда зло подшучивают над ними, иногда они сами бравируют своим происхождением: благо, им удалось добиться положения в обществе, и их фактически не преследуют. Судя по родословной, например, Боньяк-Коэнов и Габриэль-Коэнов, обращенные не пытались раствориться среди французов, а, скорее, вступали в браки с такими же крещеными евреями. Еще одна интересная особенность Прованса: там одну и ту же фамилию могли носить как иудеи, так и выкресты. При крещении фамилия, как правило, менялась, однако и новая фамилия могла оказаться распространенной среди иудеев. Так, Мардоше (Мордехай) де Бедаррид стал Пьером де Рокемартин, но были и иудеи де Рокемарин. Еще одна деталь: иудеи носили фамилии как без частицы "де", так и с ней, а также типично христианские фамилии вроде Сен-Поль. Поэтому иногда их можно отличить от новообращенных только по традиционным еврейским именам, а иногда - вообще невозможно, особенно в более позднюю эпоху.

Клан Этьен / д'Этьен (Габриэль-Коэн) и их еврейские и нееврейские родственники

Семья обращенных из Экс-ан-Прованса. Приняли христианство в самом начале XVI в. Аноблированные дворяне. Семья разделилась на ветви Сен-Жан, Орв (из которой происходил Анри Луи Оноре д'Этьен д'Орв, герой французского Сопротивления, "первый мученик свободной Франции") и Бурге. В "наше" время в свиту короля и герцога Орлеанского входят дворяне из семьи д'Этьен: Франсуа де Монфюрон (при Гастоне) и Сципион д'Этьен де Монфюрон (при Людовике).

Родственные связи семьи д'Этьен: д'Юбай де Сен-Жан (они же Боньяк-Коэн), д'Аллеман (ту же фамилию носили и иудеи), де Кастеллан (ту же фамилию носили и иудеи), де Вильнёв (ту же фамилию носили иудеи и выкресты), де Кордоба, Гримальди де Бёй, де Ла Тур дю Пен. О двух последних семьях стоит поговорить отдельно.

Ла Тур дю Пен - это ветвь семьи де Ла Тур. А Гримальди де Бёй - ветвь семьи де Гримальди в Провансе, бароны, а затем графы де Бёй. Записывались также как Гримо де Бёй. До начала XVII в. оставались суверенами на своих землях и савойскими наместниками в Ницце, после 1620 г. - были обвинены Савойей в государственной измене и стали изгнанниками, поселившимися во Франции.

В "наше" время (и даже во время Дюма) фамилия де Бёй записывалась по-разному: de Bueil, что ближе к провансальскому варианту и совпадает с девичьей фамилией Миледи у Дюма, и de Beuil. Была еще одна семья де Бёй из Турени, к которой принадлежала Жаклин де Бёй, фаворитка Генриха IV, мать графа де Море и жена де Варда, а также поэт Ракан. Де Бёй из Турени тоже писали свою фамилию то так, то так, и в "наше" время отстаивали свое родство с провансальскими Гримальди. Сегодня это родство не признается исследователями (гербы у двух семей разные), и написание фамилий четко разделилось: провансальские де Бёй - Beuil, а туренские - de Bueil. Туренская семья де Бёй в рискованных политических интригах особо не замечена, в отличие от провансальской.

Фамилия Гримальди и ее производные варианты фиксируются также у иудеев и у выкрестов. Так, в Средневековье иудей Бонсен Давен в крещении становится Мишелем де Гримо, его сыновья получают имена Оноре и Луи. А в "наше" время жил потомок евреев Клод Гримо, женатый на Луизе Бернар и, очевидно, выкрест, поскольку его дочь венчалась в церкви.

Что касается фамилии Бернар, то она встречается как у иудеев, так и у новообращенных, так и у людей без еврейских корней, связывается с немецкой Бер и с еврейским именем Дов, со значением "медведь".

Распространенные фамилии провансальских иудеев в XVII в.

Абрахам
Базе (Baze/Base/Basle/ также Bezes)
Бедаррид (Bedarride/s)
Бокер (Beaucaire)
Валабрег (Valabregue)
Вив (Vives)
Вивье (Viviers)
Видаль (Vidal)
Вильнёв (Villeneuve)
Гар (Gard), и выкресты тоже
Коэн
Creces
Креск/Креска
Кремье (Cremieu)
Лат (Lattes)
Лион (Lion)
Люнель (Lunel)
Mayrarguet
Меир
Мийо (Milhaud)
Монталь (Montail)
Монтё (Monteux)
Моссе (Mosse)
Наке (Naquet)
Profat
Пюже, Дельпюже (Puget)
де Ла Роке (Roque)
Самуэль
Sazia

Список фамилий
Семья д'Этьен (статья из Википедии)
Рокемартин
Фамилии сицилийских евреев
Еврейские Бернары
де Гримо-новообращенные
д'Этьен и д'Юбай
Еще о провансальских новообращенных
Последний граф де Бёй
Сайт о потомках Папских евреев

Отредактировано Rotondis (2024-11-02 12:02:53)

+2

22

Rotondis, Я просто в шоке.
А еще больше буду, если когда-нибудь выяснится, что у Куси тоже что-то нечисто с родословной.  :crazyfun:

+1

23

Стелла, да, информация совершенно неожиданная. Примерно до конца XV в. евреи составляли 10% от населения Прованса. Даже учитывая, что города в Средневековье были не особо крупными, это все равно много. После начала гонений, часть из них бежала в Папскую область, но довольно многие крестились целыми семьями, не имея возможности или не желая покидать свои дома или спасая жизни. В том же городке Гримо была еврейская улица, опустевшая после изгнания евреев: кто-то из них бежал в Папские владения, кто-то стал христианином. Уже в Папской области тоже практиковалось насильственное крещение - как раз в "наше" время и позднее. Там просто могли похитить ребенка на улице и угрозами и уговорами вынудить сменить веру.

В Провансе дворянство мантии подшучивало друг над другом в стиле: "Как, ты еще не забыл Ветхий Завет?" А их нееврейские соседи дразнили их "обрезанными". Сын Малерба погиб на дуэли за подобные слова: его противник оказался выходцем из Испании (возможно, даже без еврейских корней) и счел это тяжелейшим оскорблением. Малерб так и остался уверен, что его мальчика погубили "иудеи".

То, что Коэны-д'Этьен вошли в родословную де Бёй, де Ла Тур (это самые громкие фамилии) и некоторых других семей - это, конечно, такой простор для сюжетов)) Вообще, Аннибал де Бёй мне очень понравился. Человек живший под девизом: "Я - граф де Бёй, делаю, что хочу", феодал, каким Дюма вывел графа де Ла Фер. То есть, теоретически, вот такие единичные владетели с "правом казнить и миловать" в XVII в. еще оставались. Де Бёй лавировал между Савойей, Францией и Испанией, обещая верность и передачу суверенитета над своими землями одновременно Марии Медичи и Людовику - и Филиппу III, а на деле пытаясь сохранить его как можно дольше. Был задушен по приказу герцога Савойского в 1621 г. Семья частично была арестована и вывезена, частично успела бежать во Францию.

После такой информации аж задумаешься, а, может, все-таки, семейная легенда аристократов де Леви, что они евреи, имела под собой некоторые основания)

Отредактировано Rotondis (2024-11-02 10:32:17)

+1

24

Я сразу подумала о том, сколько фанфиков может родиться из этой новости. А про Леви - так лет 15 назад Джулия вывела их в родословной Арамиса. Так что огненные глаза красавчика и его ресницы имеют восточные гены.
И, как анекдотичный сюжет: Анна де Бейль имеет еврейские корни, о чем выяснил уже после казни Атос. Он по-прежнему в шоке, ведь его брак оказался подпорчен еще и этим. И вот, много лет спустя, разбирая семейные бумаги, он выясняет, что и у его предков не все чисто: крестовые походы наложили отпечаток на родословную, и у него в роду иудеи. Более того, некто в роду женился и на потомке конверсо.)))

+2

25

Стелла, :) Но, к слову, связь де Бейль с обращенными евреями - и как фан-версия связь Анны де Бейль с югом и южанами - неплохо укладывается в историю про яд, "от которого нет спасения". Мы недавно обсуждали с Монсеньором церберу - крайне ядовитое растение из испанских колоний. У него небольшие белые семена, которые при контакте с воздухом становятся пурпурно-фиолетовыми, а затем - коричневыми. Единственное, конечно, они не растворяются в жидкости, как это произошло в сцене с г-жой Бонасье, но цвет вина вполне бы мог их скрыть. Французам это растение вряд ли было известно, но если у Миледи были бы кузены с испанскими корнями (те же де Кордоба и Алеман, например), то мог быть и доступ к редкому яду. Связи "португальских купцов" с оставшимися на родине не обрывались. И ей, на самом деле, даже необязательно интересоваться религией предков. Судя по тому, как она идеально сыграла пуританку перед Фельтоном, могла бы и перед родней сыграть, что угодно: хоть искреннюю веру, хоть страх перед инквизицией, арестом и пытками.

Отредактировано Rotondis (2024-11-02 11:59:53)

+2

26

И совсем немного об именах евреев Эльзаса и Лотарингии.

В Эльзасе фиксированные родовые имена у евреев появлялись намного медленнее. К концу XVIII в. 45% еврейского населения не имело фамилий в чистом виде и пользовалось патронимами: такой-то сын такого-то или просто: личное имя + имя отца/деда. Среди тех, кто носил именно фамилии, преобладали Леви и Коэны, далее шли топонимические фамилии: Дрейфус, Блох, Вейль и более редкие, такие как Блюм, Франк и другие. Интересно, что в Верхнем Эльзасе фиксированные фамилии были распространены больше, чем в нижнем. Но опять же, это данные конца XVIII в. Возможно, у "нас" сильно меньше эльзасских евреев с фамилиями.

В Лотарингии картина несколько отличалась. Там фамилии появились раньше, и там в качестве родовых имен (с большей или меньшей степенью фиксированности) использовались кальки личных древнееврейских имен. Так Йехуда превращался в Лиона (Lion, Мец, 1621 г.), Дов или Бер - в Бернара, Мордехай - в Марка, а Биньямин - даже в Луи. И так далее. Такие "переведенные" имена использовались как в качестве личных, так и в качестве фамилий. Помимо них, конечно, были и Коэны и топонимические фамилии. Вообще, "перевод" своих имен на язык страны проживания - не редкость, это практиковалось также евреями Италии. Поэтому, дамы и господа, если встретите где-нибудь в Париже Луи или Бернара Лиона - он вполне может оказаться и иудеем из Меца.

Отредактировано Rotondis (2024-11-03 11:34:06)

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От переводчика » Имена и фамилии