Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 18 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Dei gratia. Sota el mantell vermell. Лето 1450 года. Рим


Dei gratia. Sota el mantell vermell. Лето 1450 года. Рим

Сообщений 21 страница 24 из 24

1

Продолжение эпизода Dei gratia. Com més serem, més riurem. Весна 1450 года, Болонья.

0

21

- Он просил…

До сих пор Анзоло не приходилось выступать в роли сводника, и, по чести, даже в своих собственных любовных делах он обладал куда меньшим опытом по части прекрасного пола, чем желал бы признаться. Сокрушительное фиаско с монной Доменикой задело его самолюбие куда сильнее, чем его сердце, и сейчас явное внимание двух дам, как бы мало достойны внимания были они сами и сколь бы очевидно ни было, что не он сам их занимает, пролилось бальзамом на его раны. Красноречие его воспарило оттого если не к небесам, то точно к сводам храма, и он с такой искренностью и таким жаром поведал "монне Марии" и ее спутнице о неизъяснимых страданиях влюбленного мессера Джулио, что прослезился и почти что сам поверил в его существование. Таким образом бедный влюбленный предстал перед предметом своей страсти банковским служащим из Флоренции, несколько раз видевшим свою Прекрасную даму на прогулке, но не сумевшим проследить за ней самому и перепоручившим эту задачу своему племяннику - самому Анзоло, который обошел весь квартал и перебывал на полудюжине месс, прежде чем узрел, наконец, ту, кого описывал ему дядя. Еще некоторое время ушло на выяснение, откуда у неаполитанца взялся племянник с венецианским выговором, и потому у влюбленной четы около чаши со святой водой оказалось еще несколько минут, чтобы обсудить то, что их занимало.

- Я бы мог проводить вас скрытно до самого вашего дома, - закончил юноша, - но если мессеру Джулио лучше отступиться, скажите мне прямо, мадонна, он достойный человек и… Впрочем, он все равно так легко не откажется.

0

22

Глаза Джованны окутала поволока. Она уже грезила наяву, представляя себя хозяйкой большого дома, пускай даже и в безбожном Неаполе, продавшемся с потрохами дикарям из Арагона. Не жить же им во Флоренции, в самом деле, где, как ей говорили, богачи заказывают статуи голых юношей и устраивают состязания в чтении стихов, срам и только. Она расставляла мебель в супружеской спальне, набивала буфет столовым серебром и ощущала пальцами ткань отреза, который обязательно спрячет в огромный ларь. Ключи всегда будут висеть у неё на поясе, а к Пасхе она сошьёт себе красивое платье, совсем как у кузины Биче... Джулио в этих мечтах отводилась роль благодушного отца семейства, который с улыбкой взирает на хлопоты жены и не устаёт поощрять её хозяйственность. Бог с ними, с неаполитанцами и испанской солдатнёй, Джованна уже полюбила Неаполь, а шум прибоя звучал в ушах громче нудных речей маэстро Паччоли, причитавшего о новом налоге, который затейники из папской курии обложили торговцев на той неделе.

– Раз он человек серьёзный и уважаемый, пусть явится и сватается, - приземлённость Франчески была под стать фантазиям родственницы. - Сам. Чтобы лапшу на уши не вешали.

Она прихватила завидную невесту под локоть и всем видом дала понять Анзоло, что беседа подошла к завершению. Слушать комплименты, адресованные вовсе не ей, было слишком тягостным испытанием для почтенной матроны.

– Погоди... - Джованна отстранилась от кузины и снова взглянула на венецианца. - А в каком банке трудится твой дон Джулио?

+1

23

Если взгляд Анзоло на миг соскользнул с лица достойной дамы и сместился при этом не к унылой физиономии ее товарки, то лишь потому, что юноша проверял, сколь успешно идут дела у его приятеля и его пассии. По всему выходило, что те благополучно спелись, но успели ли они о чем-то условиться, было не понять. И оттого на губах венецианца вспыхнула новая ослепительная улыбка. Медичи? О, нет, слишком просто!

- Строцци, мадонна, - приглушив голос, поведал он обеим дамам сразу. - И он на недурном счету у мессера Палла - у самого мессера Палла!

В университетских стенах можно встретить кого угодно откуда угодно, хотя и не всегда в таком сочетании. Анзоло вот повезло - он был неплохо знаком с одним флорентийцем, который, словно решив оправдать всеобщие предрассудки, был чрезвычайно мил со всеми младшими студентами, охотно делился сплетнями о своем родном городе и в свое время даже подарил Анзоло закладку для книги - шагреневой кожи, с золотым тиснением, которую потом он обменял на изящный кошелек для монны Доменики.

+1

24

Франческа приоткрыла рот, но её познания в банковском деле оказались слишком ограниченными, чтобы вставить замечание и разоблачить юнца, который слишком уж гладко плёл словеса. Не меньше хотелось и стереть  мечтательность с острого лица перезрелой невесты. Уже о Господе пора думать, а она размечталась о женихах, стыд-то какой!..

А пока дамы витали в облаках, нагнанных воображением Анзоло, валенсиец перешёл в наступление. Действовать приходилось быстро и при этом чрезвычайно аккуратно, дабы не привлечь внимания родственниц.

– Господи, благодарю за возвращение домой и за то, что все мои любимые живы и, как думается, рады мне. Особенно моя дражайшая и несравненная родственница, - шептал Родерик, молитвенно сложив руки и вперив взор в каменное лицо Пречистой Девы с барельефа над чашей со святой водой. Смотреть на деву земную хотелось больше, но бдительные спутницы могли ненароком проверить, кто это пристроился возле Лукреции.

При первых же словах молодого человека длинные ресницы мадонны Лукреции дрогнули и взгляд ее черных глаз с удвоенным вниманием сосредоточился на ее отошедших родственницах.

- Все ваши любимые? - еле слышным шепотом уточнила она, явно не включая в это описание лиц мужского пола. - Тогда вы, верно, порадуетесь и тому, что мои любимые новые родственницы, тетушка и кузина моего покойного мужа, пускай и чувствуют себя слишком утомленными жарой, чтобы покинуть город, все же не больны и рады сопровождать меня повсюду.

Начав с лукавого упрека своему кавалеру, в конце красавица не могла скрыть раздражение, но направлено оно было уже не на каталонца.

– И совсем не позволяют вам остаться наедине?

Слова женщины позволили Родерику испытать облегчение - он не ошибся, Лукреция ему рада и вовсе не позабыла за месяцы разлуки, - и одновременно озадачиться поисками способов увидеться. Прежде это было делом несложным, несколько монет покупало молчание прислуги, а разумные предосторожности избавляли от чрезмерного внимания соседей. Теперь же назойливая публика поселилась в доме любовницы.

– Даже под покровом ночи?

Черные глаза красавицы вернулись к лицу любовника с выражением искренней муки, и алые губы искрились в грустной гримаске, но уже мгновением позже ее прелестное личико скрылось за той же маской долготерпения и взгляд вернулся к занятым беседой спутницам. Стороннему наблюдателю, пусть и отметившему предыдущее выражение ее лица, скорее всего показалось бы, что вызвано оно было чересчур явным интересом, которое ее спутницы проявляли к смазливому мальчишке.

- Мои ночи принадлежат мне, - шепнула она в ответ. - А теперь и вам, друг мой, если вы сумеете разделить их со мной.

Даже если бы каталонец настолько пренебрегал ее репутацией, что задумался бы о том, чтобы влезть в ее дом через окно, как он хорошо знал по предыдущим визитам, окна ее спальни выходили в сад.

– В таком случае, мне придётся потревожить ваш покой, - улыбка молодого человека, вслед за речами, выдавала полное отсутствие раскаяния. Соблазнить вдову, готовясь к церковному служению, а после договариваться о прелюбодеянии в храме божьем, - всё это смутило бы Дона Алонсо, но никак не его племянника.

Он  украдкой взглянул на Анзоло, соловьём разливавшегося перед богомолками.

– Ждите меня как обычно. Служанка отопрет дверь из сада?

- Нет! - отчаянно прошептала его возлюбленная. - У меня другая горничная, я ей не доверяю.

Мгновение Родерик пытался восстановить в памяти подробности устроения дома, где проживала прекрасная вдова. Раз вход через дверь был заказан, оставалось забраться через окно, однако каменные выступы на фасаде встречались нечасто, нога скользила, а заветные покои находились слишком высоко. Но разве эта мелочь могла остановить пылкого любовника?..

– И это не беда, - весело прошептал он, слегка, будто ненароком, касаясь Лукреции рукой. Родственницы её уже слишком недоверчиво поглядывали на венецианца, а значит, следовало совершить тактическое отступление. - После первой стражи, как обычно.

Опустив руку в чашу, студент перекрестился и направился к выходу.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Dei gratia. Sota el mantell vermell. Лето 1450 года. Рим