Анна Австрийская растерялась, не зная, чему приписать внезапную неудержимую откровенность своей фрейлины, и поэтому сперва только слушала, а потом уже не смогла перебить, слишком ей это было важно. Но то, что рассказала мадемуазель де Сент-Уэр на этот раз, не слишком отличалось от того, что она рассказывала до этого: все отличия были незначительными и ничего важного не добавляли. Однако, не желая перебивать взволнованную девушку, королева слушала с возрастающим нетерпением, выплеснувшимся в невольное раздражение, когда фрейлина наконец замолчала:
- Зачем? Дорогая моя, все уже украли! Если… - она осеклась и, стиснув зубы, взяла себя в руки. Недостойно испанской инфанты распускаться, придворные не должны знать, какие чувства она испытывает. Что сказал бы отец? А что он сказал бы, если бы узнал, что она написала это письмо? Слезы подступили к горлу, но Анна только выше вскинула царственную головку. Она сделала ошибку, но никто не скажет, что она повела себя недостойно!
Она снова взглянула на девушку, все чувства которой всегда отражались на ее лице, и ощутила что-то похожее на укол совести. Надо было утешить бедняжку, и ведь она так старалась! И г-н де Лаваль смог узнать, кто передал записку пажу… Ах, если бы не беспокойство, снедавшее Анну день и ночь, она лучше оценила бы и преданность юной фрейлины, и ум ее друга… оценила бы и нашла бы лучший способ выразить им обоим свою благодарность.
Поддаваясь порыву, Анна взяла девушку за руки.
- Я так признательна вам обоим! - проговорила она, глядя ей в глаза. - И клянусь, я никогда этого не забуду! Вы правы - если я по секрету прикажу пажам охранять мой кабинет, мы узнаем, есть ли среди них шпионы. И может… может, тот негодяй захочет забраться в него снова! Например, посмотреть, не добавила ли я что-то в эту шка-…
Она прикусила язык, спохватившись, что невольно выдала Изабелле свой тайник.
- Подпись автора
Le temps perdu ne se rattrape jamais