Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 18 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Впустивший в замок дракона может не бояться другого. 14 сентября 1629г


Впустивший в замок дракона может не бояться другого. 14 сентября 1629г

Сообщений 21 страница 40 из 44

1

После эпизодов Ужасная дама, чужой замок и ящерицы вместо драконов. 14 сентября 1629г и Вот я и вернулась. 14 сентября 1629г.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2022-03-23 21:56:30)

0

21

Эмили поняла, что снова злится. Ну что он, в самом деле?!
- Я тебе не врала! Не вижу в том необходимости!
Она убрала свои руки, чинно сложила их на коленях и снова глянула на бретера с вызовом.
- Значит, так. Это не Шере, не Кавуа, и не... - она поморщилась, - не кардинал. И я очень благодарна тебе, что ты вот так приехал, когда тебя позвали, но все остальное, прости, не твое дело. И вообще...
Рошфор может вот-вот приехать, а Теодор... хорошо бы, он уехал сейчас, но он же уедет, когда сам сочтет нужным... Надо бы его отвлечь...
- И вообще, это уже дело прошлое, а тут злодейство затевается.

+1

22

Теодор резко поднялся. Желание просто свернуть шею этой взбалмошной девчонке стало почти невыносимым. И если Теодор его подавил, то не отнюдь потому, что она была права. Он не мог ничего сделать. Она бросилась выполнять опасное поручение для кого-то из своих друзей, едва не сдохла при этом, и он не мог ничего сделать. Ни теперь, ни в будущем.

Будь он ей хотя бы братом…

Он мог проткнуть ей голень шпагой. Вывести ее из игры на месяц-другой. И сойтись в поединке с ее мужем затем, конечно, но это его мало тревожило. Хуже было то, что он не мог быть уверен в результате. Она была женщиной, лихорадка могла ее убить. Мужчину тоже, но тут он был бы готов рискнуть. С женщиной…

– Злодейство, значит? – рассеянно переспросил он. У любой другой женщины можно было бы забрать одежду, и этого бы хватило. Эта сама затем отберет одежду у кого-то из домашних. Скорее всего мужскую. В крайнем случае разденет мадемуазель де Вансак или мадам Розье.

Решетка на окне и замок на двери. Ничего меньшего.

Но он не был ей ни отцом, ни братом, ни сватом…

+1

23

Эмили снова снизу вверх глянула на Теодора и тяжело вздохнула. Злится все равно… Луи-Франсуа тоже бы злился, и уже рассказал бы, как он переживал и мучился, и она бы чувствовала себя виноватой и вообще ужасной дрянью… Она и сейчас чувствовала себя виноватой, но… не очень, не так. Не дрянью… Вот только не получалось отвлечь Теодора…
- Конечно, злодеяние! Я же тебе только что рассказывала. Эти негодяи хотят ограбить Мадридский замок. А вдруг они там кого-нибудь убьют? Меня же хотели…
Она прикусила язык. О том, что ее могли убить, бретёру напоминать не стоило, особенно когда он так смотрит, будто сам хочет исправить это упущение…

По лицу бретера очевидно было, что возможные злодеяния в Мадридском замке его нисколько не тревожат.

– Тебя все хотят убить, это ничего не значит. В замке есть стража, король ее для того и держит, чтобы она его охраняла. Думаешь, без тебя они не справятся?

- Не все меня хотят убить! - возразила мадам де Бутвиль. - Некоторым я, представь себе, даже нравлюсь.

Нет, она не думала, что Теодор с радостью захочет кого-то там защищать, но пусть не с радостью...

- Предупредить же надо!

– О том, что ты хочешь им помочь? – ехидно уточнил бретер. – А может, лучше просто не лезть?

В глубине души Эмили понимала конечно, что бретёр прав. Где-то очень глубоко, потому что вся ее сущность сопротивлялась этому «не лезть».
- О том, что на них хотят напасть. Но ты как хочешь, можешь не лезть. Только не мешай тогда.

+2

24

Теодор поморщился. Прикидывая, насколько он способен ей помешать. И ответ был неутешительным. Не прибегая к рукоприкладству – не мог. Прибегнув… проще было помочь. Тем более что его и самого начало разбирать любопытство.

Кем надо было быть, чтобы идти грабить королевский замок? Болваном? Возможно, но каким болваном надо было быть, чтобы рассчитывать на успех? Что должно было там храниться, чтобы несколько человек решили бы так рисковать? И что они знали, что позволяло им на что-то надеяться?

Нет, дураков на свете хватало…

И сам он был, безусловно, одним из них…

Додумать ему не позволили – шорох дверной ручки заставил его обернуться.

– Мадам!.. Добрый день, мадам. Прошу прощения за задержку.

Задержался не только он. Но упрекать мадам Розье у него не было никаких причин. Напротив, радоваться было надо, что она не пришла раньше.

+2

25

Раньше г-жа Розье не пришла не только из любопытства. О, любопытство было ей не чуждо, и она и вправду вся обратилась в слух при первых же словах, услышанных ею после того, как она прижалась ухом к вазе, которую приложила к стене столовой. Но истинная причина ее задержки была иной и очень, очень дурной: г-жа Розье злилась на г-жу графиню и надеялась, что ей как следует достанется от любовника - хотя бы за ложную тревогу.

Теперь она не знала, что и думать. Были ли графиня и ее бретер любовниками? Они были на "ты", и злость г-на де Ронэ весьма походила на ревность - во всяком случае, кто приезжал к г-же де Бутвиль, он допытывался долго. Но он называл также имена тех, кого подозревал, а в этом уже было что-то странное - и г-жа Розье все в толк не могла взять, как такое могло получиться. Нет, она знала, что ее подопечная была не то чтобы приличной женщиной, приличная женщина не уехала бы в мужском платье на ночь глядя, но… Нет, на любовные проказы все это было непохоже, но куда же она тогда поехала и почему?

Все ей услышать не удалось - некстати появилась Эглантина, спешившая принести в гостиную вина и бисквитов, потом приходила Нанон - несомненно, также желавшая подслушать беседу… Ни та ни другая г-жу Розье врасплох не застали, слух у нее был отменный, и оба раза она успевала поставить вазу, усесться и принять задумчивое выражение лица, но было неприятно. Юную горничную она отослала одним взмахом руки, с Нанон пришлось нахмуриться, но после этого вторжения беседа перешла на Мадридский замок, и г-жа Розье решила, что с нее довольно, снова поставила вазу на место и вошла.

- Нет, это вы меня простите, сударь, - отозвалась она, без малейшего удовольствия отмечая, что графиню от ее гостя отделял стол. - Но когда я вам писала, я была сама не своя от страха. Господин граф будет так признателен вам за ваше великодушие!..

Не то чтобы ей хотелось так ясно давать понять графине, что от намерения написать ее мужу она не отказалась, но г-жа Розье была честной женщиной.

+1

26

- До чрезвычайности признателен! - улыбка мадам де Бутвиль была откровенно язвительной.  Почтенная дама, кажется, считает своим долгом ябедничать?.. С ее стороны это было бы весьма неосторожно, потому что юная графиня совсем не похожа на ее кроткую дочку, и если мадам Розье этого еще не поняла... Эмили мстительно подумала, что легко может сделать так, что мадам Розье сама отсюда сбежит. Жаль только огорчать милую Анну-Марию. - Но я, кажется сказала вам, что сама напишу мужу. Или не сказала? Тогда повторю: все, что нужно, я сообщу графу сама.

Новости Луи-Франсуа ждали совсем другие, о приключении с Рошфором она, разумеется, сообщать ему не собиралась, но ни мадам Розье, ни бретеру знать об этом было необязательно.

- Кстати, после обеда я собираюсь еще ненадолго уехать по делам, и, если господин де Ронэ вдруг решит меня сопровождать, вы, сударыня, если все же захотите писать графу, не забудьте также сказать ему, что этим сопровождением я обязана исключительно вам.

+1

27

– Если я решу вас сопровождать в этой авантюре, мадам, – отрезал бретер, – я сам напишу об этом вашему мужу, мадам Розье нет нужды утруждаться. Кстати, мадам! Что вам сказал граф – что вы должны были делать, если графиня начнет дурить?

Мадам Розье почувствовала, что краснеет. "Дурить!" Да она бы никогда в жизни так не сказала, даже если бы думала… ну, то есть думала, конечно, хотя не так прямо… Но разве можно было такое говорить? Как про прислугу! Тут она представила себе, как месье де Ронэ отозвался бы о желании ее дорогой девочки служить Создателю, и скомкала в руках платочек.

- Господин граф де Люз, - твердо сказала она, - посоветовал, чтобы в случае каких-либо непредвиденных сложностей я обратилась… - имя она, конечно, аккуратненько записала, но сейчас, как это обычно и происходит, вспомнить не могла и закончила не так, как собиралась: - …к его управляющему. То есть не его, а господина герцога де Монморанси! Или, если это будет неудобно, то в замке Шантильи…

Голос ее при этом сошел на шепот. Неужели она должна была написать в Шантильи? Или в отель Монморанси?..

– Если вы им не написали, вы поступили совершенно правильно, – заверил бретер. – Граф, мне кажется, не предполагал, что сложности, которые создаст его жена, будут настолько непредвиденными.

Отредактировано Провидение (2022-04-20 17:20:35)

+2

28

Молодая женщина буквально вытаращилась на бретера. Сам напишет Луи-Франсуа?! Хотела бы она видеть это письмо!.. Хотя, с него ведь станется... «Ваша жена решила спасти от ограбления Мадридский замок, и, раз уж вас нет рядом, я ей в этом помогу». Эмли невольно фыркнула. Конечно, граф ко многому уже привык, но все же... Интересно, что по этому поводу думает мадам Розье?

На почтенную даму мадам де Бутвиль злилась. На мужа тоже, но на мужа меньше. Ну оставил он мадам Розье адрес, куда та должна обратиться, если вдруг что случится. Не шпионить же за женой ее приставил? Или все же шпионить? Но все равно, муж был далеко, а мадам Розье — вот она, и она просто бесила! Слава Богу, догадалась не писать в Шантильи! Принцессе де Конде или герцогине Ангулемской? «Графиня де Люз уехала с незнакомым мужчиной и пропала». Вот бы те порадовались!

- Мадам, - улыбнулась Эмили. - Вы ведь знаете, что у нас там с обедом? Господин де Ронэ, должно быть, голоден.

+2

29

- Все-все! Все уже готово, разумеется! - воскликнула г-жа Розье. И Эмили, и даже ее дорогая девочка, в уме которой она не сомневалась ни на миг, могли сколько угодно заверять ее в правильности ее поступка, но всей их уверенности недостало бы, если бы г-н де Ронэ или любой иной мужчина с этим не согласился. Но поддержки г-на де Ронэ, вкупе с его обещанием написать графу, хватило, чтобы сомнения оставили ее: если уж он сам собирается написать, ничего предосудительного не случилось, и они с Анной-Марией не ошиблись. Ах, благословил же ее Господь такой умницей!

- А у вас есть адрес господина графа? - на всякий случай уточнила она.

– Нет, – Теодор обогнул стол, чтобы приложиться к руке почтенной дамы. И улыбка, с которой он ответил на ее вопрос, была откровенно ехидной. – Я только знаю, что он в Тулузе. Но неужто письмо, посланное одному из Монморанси в Лангедок, не отыщет адресата?

Г-жа Розье едва не отдернула руку.

- С адресом все-таки надежнее… - пробормотала она и невольно взглянула на г-жу де Бутвиль.

+1

30

На вопросительный взгляд госпожи Розье Эмили ответила язвительной улыбкой.

- Я знаю, как писать моему мужу. И если в том возникнет нужда у господина де Ронэ...

На самом деле Теодор был во многом прав. Письма мужу графиня де Люз отсылала в отель Монморанси, а оттуда в герцогский дворец в Тулузе. Почту возили регулярно, и во дворце всегда знали, где герцог Анри, а Луи-Франсуа был с ним. Интересно, если Луи-Франсуа получит письмо от Ронэ, он сразу приедет?..

- И, если все готово... - Эмили встала. - Господин де Ронэ, не соблаговолите ли пройти с нами в столовую?

+2

31

Теодор мысленно обозвал Эмили дурным словом. Не оттого, что кормили у нее дома плохо – ее повар был выше всех похвал. Но адрес она могла бы назвать… хотя зачем бы ей? Чтобы он и в самом деле написал ее мужу о ее выходках?

В прошлый раз, помнится, толку от этого не было.

– А подождать мадемуазель де Вансак вы не хотите? – спросил он. На мадемуазель де Вансак ему было плевать. Но подчиняться прихотям взбалмошной девчонки он не собирался. – Или она ждет нас в столовой?

Судя по виду мадам Розье, это было не так. Или наоборот, так, и ее дочка умирала с голоду последние два часа.

+2

32

Анна-Мария всей душой понимала что оставаться долее в своей комнате совершенно глупо и почти неприлично, но при мысли о том, какое неизведанное течение может принимать беседа в гостиной, ее охватывала несвойственная ей нерешительность. В самом деле  - отважная на деле и в словах Эмили, Бог весть с каким настроением приехавший шевалье, которое могло совершенно непредсказуемым образом измениться, учитывая вышеперечисленные качества хозяйки дома и ко всему прочему любознательная матушка, молчание которой иногда было бы куда уместнее в подобных обстоятельствах. Господи, помилуй, как со всем этим справиться, чтобы содействовать  благу семьи Монморанси. Да кто его знает...
   
Может не стоило писать ту записку, чтобы не испытывать сейчас чувство неловкости и вины, но  в самом деле,  как же  понять что лучше когда юная графиня исчезла и они так испугались. Отчего-то некстати вспомнилось не столь давнее событие с пропавшей монахиней, которое теперь казалось совсем несложным и понятным, не то что нынешнее положение, в котором они оказались. Вдруг ей подумалось, что если бы каким-то чудом появилась возможность незаметно исчезнуть, вряд ли бы она справилась с этим искушением, ну да что думать о пустом, нужно идти - не на плаху же в самом деле она собирается, а на обед в очень приличном обществе.
   
Вошедшая Нанон с молчаливым укором взглянула на Анну-Марию: - Все собрались, мадемуазель.
- Иду, Нанон, я молилась и несколько задержалась.
Девушка встала и решительно направилась к двери.
И уже в столовой, устроившись рядом с матушкой, Анна-Мария старалась не поднимать глаз от своей тарелки и не замечать ощущавшееся некоторое напряжение словно повисшее в воздухе, хотя может ей это только казалось после ночных переживаний, к тому же переживания были у всех, впрочем каждого свои.

+4

33

Сдержанность дочери не могла не повлиять на умонастроение г-жи Розье, которая, оповестив гостя, что хозяйки дома рассчитывают на его снисхождение к скудному угощению, тоже притихла, переведя разговор на самые безобидные темы - удачный исход войны в Провансе, скорое возвращение его величества, о котором судачили в Париже, и, конечно, погоду, неизменно радовавшую своим разнообразием любых собеседников. Суждения г-жи Розье были успокоительно обычны, шутки не задели бы даже самую чувствительную барышню, а вопросы сводились к попыткам помочь остальным представить себя в самом лучшем свете, и не ее вина была, если все ее усилия не могли превратить застольную беседу в обмен банальностями. С третьей переменой блюд, однако, позволявшей присутствующим насладиться невесть откуда взявшимся печеным фазаном, за которого г-жа Розье мысленно пообещала повару прибавку к жалованию, напряжение чуть рассеялось, и г-жа Розье, придвигая бокал к шевалье де Ронэ, полюбопытствовала:

- А ваша послеобеденная прогулка, позвольте уточнить, не помешает вам поужинать с нами?

Разумеется, у этого вопроса была практическая сторона, но задать его г-жу Розье побудила не она.

+3

34

За столом мадам де Бутвиль притихла, почти не участвуя в разговоре, благо мадам Розье справлялась с этим превосходно. Надо отдать должное почтенной даме, она вообще с хозяйством справлялась превосходно. Устроить три перемены  блюд, причем Эмили была уверена, что появись сейчас Рошфор, он тоже не остался бы голодным, и его люди тоже! Правда, при виде фазана ее отчего-то вдруг замутило, но с этой бедой молодая женщина справилась: вино было кисловатым и показалось ей очень вкусным
- Мы можем задержаться, - ответила она мадам Розье, хотя вопрос той очевидно адресовался Теодору. - Тем не менее было бы прекрасно, если бы нам было, чем поужинать при возвращении. Если же тот господин, с которым я уезжала утром, появится, пожалуйста, покормите его и его людей.
Эмили решила для себя, что, если Рошфор не появится, она расскажет Теодору про документы. Пока же... оставлять их мадам Розье было неразумно, зато Анна-Мария сделает все, как надо, и никогда не сунет нос в чужой секрет.
- Не могли бы вы перемолвиться со мной словечком после обеда? - обратилась графиня к девушке.

+2

35

Беседы ни о чем Теодор ненавидел. Но мадемуазель де Вансак и Эмили предпочли молчать. И он неожиданно оказался единственным собеседником мадам Розье – а если его ответы не всегда были ей по вкусу, то что она могла с этим поделать? Нет, он не дерзил и не грубил. Но радоваться возвращению короля он не мог. Как не мог, по совести, радоваться и возвращению монсеньора, который провел на войне куда больше времени и заслуживал оттого куда большей похвалы.

Что-то монсеньор скажет? Будет ли он недоволен? Видит Пресвятая дева, поводов для недовольства у него хватало! Но Теодор ощущал себя бесполезным еще с зимы. И последнее ранение, от которого он еще не вполне оправился, было получено не на службе у его высокопреосвященства. Можно было даже сказать, совсем наоборот – его пытались вывести из-под удара. А он…

– Это месье де Сен-Савен? – самым равнодушным тоном спросил он. Не то у мадам Розье, не то у мадемуазель де Вансак – посмотрел он сперва на первую, а потом на вторую. Откуда всплыло это имя, он не знал. И не пытался вспомнить, с нетерпением ожидая ответа. Помня, что тот, ради кого Эмили готова была рисковать жизнью, мог назваться любым именем. Но надеясь, что и ложное имя что-то скажет. Как говорил когда-то Дженнаро, ложь зачастую говорит не меньше, чем правда.

+1

36

Обед, кажется, был восхитителен, впрочем, Анна-Мария, долгое время приучавшая себя к сдержанности во многом, вряд ли могла в полной мере оценить старания повара, ее больше занимало течение приличествующей случаю беседы, вести которую приходилось по большей части матушке и месье де Ронэ, и вряд ли последнему доставляло это хоть какое-то удовольствие, но что тут поделаешь, придется потерпеть.
   
Перемолвиться словечком с Эмили ей всегда было приятно, но сейчас, вероятно, в этом возникла какая-то необходимость. Анна-Мария быстро взглянула на молодую женщину и коротко, с пониманием кивнула: - Конечно, мадам де Бутвиль.
  Понятно, что вряд ли их разговор будет касаться погоды или рукоделия, но бывшая послушница всегда отличалась внимательностью и умением слушать и была бы рада оказать услугу Эмили, если та будет в ней нуждаться.

- Месье де Сен-Савен? - очнулась от своих размышлений Анна-Мария, взглянув на шевалье,  и взяла короткую паузу только для того чтобы из вежливости  сделать вид, что пытается вспомнить, хотя в этом не было никакой необходимости - память у нее была прекрасная и она никогда не слышала этого имени!
- Прошу прощения, месье де Ронэ, но я не знакома с этим господином, -  уверенно заявила девушка - взгляд карих глаз был ясен и спокоен, впрочем, как обычно.

+2

37

- Да нет же! - воскликнула г-жа Розье почти одновременно с дочерью, но тотчас же замолчала, давая ей закончить. Вынужденная эта пауза позволила ей осознать, что не случайно г-жа де Бутвиль не назвала г-на де Рошфора по имени - а Анна-Мария, умница ее драгоценная, сразу сообразила! И как разумно ответила-то! Чистейшую правду сказала - и имя это г-жа Розье тоже никогда не слышала, и с самим г-ном де Рошфором тоже не была знакома - как ни поверни, а все правда выходит!

- Я тоже, - оставалось только сделать вид, что первый ее возглас вообще ничего не значил - что г-жа Розье и сделала. - Не знакома. А кто это, шевалье?

Перед графом де Люз она не стала бы так юлить, но ведь г-н де Ронэ не был мужем г-жи графини! И пусть он примчался по первому зову и, как сумела подслушать г-жа Розье, весьма пекся о чести и безопасности своей любовницы, все равно - ее мужем он не был! И одному Создателю было известно, что он натворит, узнав имя того, кто навещал ее в его отсутствие. Влюбленные способны на любые безумства… а ей надо только, чтобы в доме был покой и порядок. И чтобы г- н граф был доволен и устроил судьбу Анны-Марии, это было самое лучшее. Жалко, конечно, что г-н граф не вдов…

Мысль, пришедшая в этот миг в голову г-же Розье, была и вовсе недостойна доброй христианки, и достойная дама тотчас же не только с негодованием отвергла ее, но и решила, что вообще никогда ничего подобного не думала.

+3

38

Эмили искренне удивилась.
- Месье де Сен-Савен? Чтобы он тут делал? Мы как-то встретились с господином де Ронэ на приеме у графа  де Сен-Савен в Дижоне, пояснила она дамам, - Это было давно. Но ума не приложу, с чего бы он вспомнился шевалье сейчас.
В глазах Эмили блеснули чертики.
- Наверное, господин де Ронэ вспомнил графиню, - она улыбнулась Теодору. - Удивительно красивая женщина, правда?Однако, мне необходимо переодеться. А вы кушайте, господин де Ронэ, будьте как дома.
Эмили встала. Почему-то ее мутило от вида  фазана, хотя он выглядел очень  даже аппетитно.
- Вы ведь зайдёте ко мне? - спросила она Анну-Марию.

+4

39

Теодор удивился бы, если бы в его нехитрую ловушку кто-то попался. И тем не менее слова Эмили пробудили в нем желание если не свернуть ей шею, то как следует ее выпороть.

– Необыкновенно красивая, – согласился он. – И с манерами настоящей графини, не прачки. Замечательный обед, мадам… – он слегка поклонился сперва мадам Розье, а потом ее дочери: – мадемуазель. Даже фазан! Вот преимущество пригорода!

Обыкновенно при таких разговорах он начинал выразительно зевать. И сейчас ему казалось, что на его месте сидит не он, а старший брат. Которая умел себя вести – или, во всяком случае, ему всегда ставили его в пример.

Фазан, к счастью, был лишен перьев и уже нарезан. И он взял себе крылышко. Хотя есть уже тоже больше не хотел.

+4

40

Подняться тотчас вслед за Эмили очень хотелось, но казалась не слишком вежливым, поэтому следовало бы выдержать хоть какую-то паузу, а потом уже отправиться к графине - просто так звать она не будет, значит нужна какая-то помощь. Анна-Мария всегда была готова  проявить доброе участие в столь непростых делах этой супружеской четы, лишь бы все оказалось на благо, но пока все складывалось не самым блестящим образом, и если появится хоть малейшая возможность как-то поправить дела, она, Анна-Мария де Вансак, приложит все усердие, какое у нее найдется. И, разумеется, будет горячо молиться, как же без этого.
   
Девушка, вежливо улыбаясь, согласно кивнула шевалье: - О, да, месье, жизнь в пригороде хоть и кажется несколько уединенной, но по-своему прелестна.

Слова про манеры графини Анна-Мария старательно пропустила мимо ушей, этот мимолетный укол, несомненно предназначался Эмили, но что-то подсказывало бывшей послушнице, что юная графиня при случае в долгу не останется, и кто знает, чья там возьмет, впрочем это не ее ума дело. А сейчас лучше присоединиться к похвале, кажется, вкусного обеда, мастерства повара, и про фазана не забыть.
Отдав долг вежливости, Анна-Мария легко поднялась, перекладывая все обязанности гостеприимной хозяйки на крепкие плечи матушки, и, стараясь сдержать торопливый шаг, отправилась вслед за Эмили - той нужна была помощь и она уже спешит!

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Впустивший в замок дракона может не бояться другого. 14 сентября 1629г