1. Имя (и титул, если он есть) персонажа.
Поль Буше. Титул? Какой титул?
2. Возраст на момент вступления в игру (в скобках укажите, пожалуйста, год рождения).
25 лет
3. Социальное положение, род занятий.
Нотариус
4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция)
Высокий рост, длинное, но выразительное лицо, черные глаза и черные же, слегка вьющиеся волосы, узкие губы и широкие брови - Поль легко привлекает внимание. Многие женщины находят его притягательным, но ему скорее присуще обаяние, чем красота. Никто никогда не примет его за военного, однако и не сочтет слабым.
5. Краткая биография к моменту вступления в игру.
6. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты (п.5 и 6 можно объединять).
Жан-Поль Буше обладал дурным характером, не позволявшим ему чувствовать себя на месте в небольшом городке, и в двадцать лет собрал котомку и ушел из отчего дома на поиски приключений. Дойдя до Тура, он собирался отправиться и дальше, но случилась неприятность: шел себе по улице, никого не трогал, когда вдруг поливавшая цветы девушка уронила кувшин. Была бы девушка бедной, а дом — двухэтажным, все бы, может, и обошлось, но полный кувшин, упавший на голову юноши с третьего этажа, оказал на его судьбу поистине сокрушительное воздействие. Юноша упал где стоял, обливаясь кровью, и девушка, попытавшись упасть в обморок, тотчас обнаружила, что никто не спешит на помощь ни ему ни ей, и, проявив недюжинное присутствие духа, очнулась, бросилась вниз и велела перенести беднягу в дом.
Болел Жан-Поль долго — сперва долго не приходил в себя, потом долго валялся в бреду, потом оказалось, что он совершенно ослеп… Снедаемая угрызениями совести Мари проводила целые дни сперва у его ложа, потом у кресла, куда его посадили, читая ему вслух отцовские книги и обсуждая с ним прочитанное — вернее будет сказать: обсуждая прочитанное вслух сама с собой, потому что она-то как раз понимала, что читает, несмотря на то, что ученые крючкотворы писали исключительно на латыни. Поразительнее всего оказалось то, что Жан-Поль начал ей отвечать — сперва из простой тоски по человеческому разговору, потом из интереса и наконец, уже с пониманием. К этому времени Мари и Жан-Поль уже понимали друг друга с полуслова, и если отец Мари присоединялся к их разговорам сперва из пустого любопытства, то через год мужчины вели уже беседы почти на равных: у Жан-Поля обнаружилась совершенно поразительная память и неожиданное для потомка торговцев понимание юридической мысли. Вдвоем со знавшей латынь Мари они составляли, по словам ее отца, неплохого юриста, и когда частично прозревший, но все еще хромавший юноша, краснея и заикаясь, попросил у него руки его дочери, почтенный адвокат осчастливил его согласием. Когда, еще через полгода, Жан-Поль впервые различил черты лица своей жены, та ждала уже их первого ребенка.
Брак был счастливым, но не слишком плодовитым: только на седьмой его год к юному Полю прибавилась маленькая Мариетта, которую, так же как ее старшего брата, любящие родители отправили в Амбуаз, к тетушке Марте: от детей у Жан-Поля начинались чудовищные головные боли. Юный Поль вернулся в отчий дом лишь двенадцатилетним подростком и то ненадолго: степень лицензиата права сама себя не получит, а без нее говорить с отцом и матерью ему было не о чем.
Настоящей семьей Поля были амбуазские Буше — кузен Сильвестр, которого он тщетно пытался удерживать от шалостей, и кузина Мадлен, дочь папаши Жако, с которой он шалил сам. Не в детстве — в детстве оба они отличались редкостным благоразумием, но в юности, когда связывавшие их дружеские чувства уступили место более пылким отношениям.
Поль, как человек порядочный и понимающий свой интерес, попросил у папаши Жако руки его дочери сразу после того, как поддался страсти, и, честно говоря, не слишком удивился, не получив ни да, ни нет — такую девушку как Мадлен на дороге не найдешь, а таких как Поль — пруд пруди. Поль не унывал, впрочем, и, когда родители написали ему, сообщив, что появилась возможность приобрести часть юридической практики в Париже и они готовы помочь ему с деньгами, он ухватился за этот шанс — ведь в крайнем случае, он просто увезет Мадлен!
В Париже все оказалось, впрочем, совсем не так, как он ожидал. Почтенный г-н Комартен, владевший двумя третями адвокатской конторы и продавший одну из них Полю, мало того что был весьма приятным человеком, но также и намекнул вскоре новому компаньону, что тот может приобрести и вторую треть, бесплатно — если женится на его единственной дочери. А тут еще и Мадлен не ответила ни на одно из его писем, а до Поля окольными путями добралось известие, что она выходит замуж…
7. Как Вы узнали об игре?
Невеста привела
8. Для персонажей вне основного сюжета: в какой сюжет Вы приходите
В историю Мадлен Буше