Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Правда - не куртизанка, обнажаться не любит


Правда - не куртизанка, обнажаться не любит

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

Февраль 1552 года, Сиена.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-01-24 02:24:42)

+1

2

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][status]идальго[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon]

Наш путь лежит во славный град Сиену,
Что разместился в благодатном крае,
Там воздух сладок и высоки стены,
В котором жизнь веселием играет,
Там нравы благородны и не счесть
Прекрасных дам и доблестных синьоров…

Так писал Фацио дельи Уберти, а если вы ему не верите, прочтите надпись, что высечена на Порта Камоллия.
«Больше, чем ворота, Сиена открывает тебе свое сердце».

Дон Иньиго де Мендоса находи зимы в Тоскане и его родной Кастилии схожими, теплыми и дождливыми. А вот люди… люди совершенно разные. Его соотечественники сдержаны и суровы, как опаленные зноем Гваделахары камни, притом неистовы в войне, страсти и молитве. Тут, в Сиене, они гибкие, как лозы винограда, и лукавые, как молодое местное вино. Что ни повод, то праздник, фехтуют - будто танцуют, а бранятся - словно поют.
Ах, какую пламенную речь синьор Лелио Толомеи произнес перед Сенатом прошлой осенью. Вдохновленные ею, горожане двинулись крестным ходом в собор, распевая гимны и засыпая улицы цветами, молились святой Деве.
«Смотри, святейшая Дева, - просили они, - представь перед собой сердца и души твоего сиенского народа, раскаивающегося во всех своих прошлых ошибках, преклоняющего колени и простирающегося ниц перед твоим троном, чтобы молить о милости и избавлении от проклятого замка!»
Строительством испанской крепости в Сиене занимался дядя Иньиго дон Диего де Мендоса. И непрекращающиеся молитвы горожан, будем честны, строительным работам не препятствовали. Петиция, отправленная к императору Карлу, тоже не помогла. Стройка щерилась лебедками и блоками, и каменные стены неуклонно поднимались все выше и выше к безмолвным небесам. А песен-проклятий становилось все больше, звучали они все громче, недобрые взгляды неприятно буравили спину.
Кажется, Сиена закрыла для них свое сердце, жаль, но ничего не поделаешь.

Тут Иньиго перестал размышлять о том, как преподнести дяде последние новости, а вместо этого некрасиво чихнул. Потому что неподалеку рабочие высыпали в яму груду щебня, пыль взметнулась сухим колючим облаком, в носу запершило и на глаза навернулись слезы. Слезы, пожалуй, будут кстати.
- Лелио Толомеи умер сегодня ночью, - сказал он дону Диего. – В своем имении в Монтальчино. И его брат Джироламо тоже.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-01-23 21:19:02)

+2

3

- А что, в Сиене моровое поветрие? - дон Диего прикрыл нос и рот рукой в замшевой перчатке, защищаясь не то от пыли, не то от невидимой заразы, витающей в воздухе и разносимой ветром.

Пусть и сказано это было полушутливым тоном, однако все знакомые дона Диего знали, что он обходит похоронные процессии десятой дорогой: а вдруг покойный умер от чумы или оспы? Лучше поберечься. И венецианских зим с их вечной сыростью, из-за которой не просыхали ни простыни, ни выстиранная одежда, он боялся, как грешник боится адских мук. Там он почти всегда ходил простывшим. Здесь же, в Сиене, климат был мягче, и подходил ему куда лучше. И пусть сиенцы не благоволили дону Диего, но сам город тепло его принял. Может, Сиена узнала в испанском наместнике беспечного студента Андреа де Мендоса, оглашавшего ее улочки смехом и немузыкальным пением, и теперь заговорщицки подмигивала ему - солнечными лучами, пробивающимися сквозь тучи: мол, все мы про тебя знаем.

Но братья Толомеи... Такая смерть не могла объясняться простым совпадением.

Отредактировано Диего де Мендоса (2024-01-23 23:13:58)

+2

4

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

Диего де Мендоса заговорил о море, и племянник на всякий случай осенил себя крестным знамением. Не особо выбирая, к шпилю какого храма обернуться, тут в какую сторону света ни глянь, не ошибешься. Церкви и соборы везде, в перезвоне их колоколов неземная красота и мука, напоминание о быстротечности всего пустого и бренного.
Последняя большая эпидемия чумы растерзала Сиену в прошлом веке, но с тех пор не возвращалась, жители верили, что это все благодаря заступничеству святого Бернардо. Тоже, кстати Толомеи. Этого точно сгубил мор, а вот его потомков – вряд ли.
- В Монтальчино, - повторил Иньиго. Имение это было в четырех часах пути от Сиены, да и то, если не давать отдыха лошадям. Гонец, вероятно, так и поступил. – Известие доставили утром во дворец Биззарини, вдова Джироламо, говорят, безутешна. В городе еще никто не знает…
Объяснять, отчего ему известно о том, что еще неведомо сиенцам, Иньиго не видел необходимости. Толомеи были могущественным семейством, древним, влиятельным и богатым. И свои дворцы у них в городе, и площадь названа в их честь, и испанцев они недолюбливали, не утруждая себя скрывать эту неприязнь. Нужно было… что-то с этим делать. Но приставить шпиона – одно, а тут – нечто совсем иное.
- Будет много пересудов. Некстати.
А когда пересуды бывают кстати? Не чаще, чем знатные и любимые народом мертвецы.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-01-24 02:24:17)

+3

5

Дон Диего не повторил жест племянника, только вздохнул: Иньиго был лучшим христианином, чем он сам. Так и должно было быть: деды крепко держались за веру своих предков, их дети - придерживались ее обрядов лишь из уважения к памяти родителей, а внуки - и вовсе отринут ее, считая досадной помехой. Испанцу проще быть католиком. Проще и безопаснее. Может, и его собственные дети, когда вырастут, решат так же?

Дон Диего оглянулся на замурзанного мальчишку, пробежавшего мимо них с  мотком каната на плече, и снова вздохнул: это ему тоже ставили в вину - что он заставлял трудиться на строительстве замка женщин и детей. Но они были старательнее мужчин, меньше слонялись без дела и не прерывали работу каждые полчаса, чтобы перекусить, глотнуть разбавленного вина, сходить по нужде и так далее. Диего знал: сиенцы не могли остановить стройку, но могли затягивать ее до бесконечности, жалуясь, что у них, например, внезапно кончилась вода для замешивания раствора. А когда воду им, наконец, привозили, они начинали ныть, что уже поздно: не работать же в кромешной тьме? Все откладывалось на утро, потом на следующее, потом на будущий понедельник... И речи знатных горожан, вроде братьев Толомеи, только укрепляли рабочих в мысли, что все они делают правильно. Зачем напрягаться и рвать жилы, если святая Дева все равно разрушит этот проклятый замок? Что же будет теперь, когда Толомеи мертвы?

- Некстати, - согласился с племянником дон Диего. - Я могу потерпеть, когда сиенцы поют у меня под окнами скабрезные песенки, это даже забавно. Но если пойдет слух, что смерть Толомеи была нам выгодна... - он переложил трость в правую руку и сжал левую в кулак. - Как бы не дошло до бунта. Не навестить ли нам вдову, Иньиго?

Отредактировано Диего де Мендоса (2024-01-24 11:33:11)

+1

6

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

Про бунт Иньиго тоже успел подумать. Люди вокруг миролюбивые,  дальше оскорбительных выкриков и песенок, что упомянул дядя, дело заходило редко, Но не дайте первому впечатлению себя обмануть. Вражда Сиены с Флоренцией, например, насчитывала несколько веков и ознаменовалась множеством кровопролитных стычек, городские контрады способны были не только на состязания или крестный ход собраться, но и в считанные часы вооружится… Ах, да, оружия у них нет. Еще один повод для искренних обид: копья, мечи, алебарды, длинные ножи, шлемы, кирасы и все, что нашлось у горожан на тот момент, когда в Сиену вступили испанцы, теперь хранилось в арсенале, под замком и надзором офицеров.

- Я пошлю кого-нибудь в гарнизон, - сказал Иньиго. – к дону Франсеско. На всякий случай. А к безутешной донне Баптисте нельзя ни поспешить, ни опоздать.

Если они появятся слишком рано, спросят: «Как вы узнали? Уж не вы ли сами всему виной!». Если слишком поздно, скажут: «Вы не скорбите вместе с нами, потому что всегда недолюбливали наших достойных граждан».
И совершенно никто не вспомнит о том, что неугомонное семейство Толомеи порой даже самих сиенцев выводило из себя настолько, что горожане дважды изгоняли их из города. Правда каждый раз Толомеи возвращались и становились все могущественнее.
И вот… нелепый финал. Все под Богом ходим.

- Так что мы еще успеем закончить тут и пообедать.

Вот только есть почему-то не хочется.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-01-24 22:47:39)

+2

7

Дон Диего уже в который раз отметил про себя, что Иньиго, несомненно, умен. Пожалуй, умнее, чем он сам был в его возрасте. Венеция стала им всем хорошей школой, но его племянники взрослели и учились быстрее, чем их дядя когда-то.

Он последовал совету Иньиго: к обеду они вернулись домой и сели за трапезу, но дон Андрес, их домашний лекарь, принялся рассказывать про испанский перевод Диоскорида, который он готовил к печати, про травы и минералы и их целебное или пагубное влияние на человеческое тело. И мысли наместника раз за разом возвращались к убиенным братьям Толомеи. Убиенным? Нет, это, должно быть, просто какая-нибудь зараза. Так бывает.

Наконец, дон Андрес замер с ножом в руке, посмотрел на дона Диего, ковыряющегося в тарелке, потом на всех своих сотрапезников и вопросил:

- Сеньоры, а почему никто не ест? Вкусно же.

- Так, тема не для застольной беседы, дон Андрес - пряча улыбку, ответила донья Мария.

- Скажите спасибо, что он не предложил обсудить свой прошлогодний трактат о дурных болезнях, - проворчал Хименес, секретарь дона Диего, и как-то подозрительно покосился на соусник, который слуга поставил перед ним: - Здесь точно нет тех травок, про которые говорил дон Андрес?

Дон Диего отложил салфетку:

- Все, пожалуй, я наелся, -  прозвучало это, скорее, как "я сыт по горло, сеньоры".

И полчаса спустя они с Иньиго отправились домой к покойному Джироламо Толомеи, чтобы выразить соболезнования его вдове.

Отредактировано Диего де Мендоса (2024-01-25 16:10:14)

+2

8

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

Следом за обоими Мендоса, тоже верхом, потому как погода располагала к конной прогулке, трусили два испанских солдата, в кирасах и с яркими плюмажами на шлемах. Положение, как говорится, обязывает, наместник императора в Сиене наносит официальный визит.
Дворец Толомеи, - старое, еще средневековое родовое гнездо семейства, - располагался в двух шагах от главной городской площади Сиены Пиаза дель Кампо. Но покойный Джироламо жил не там, а во дворце Биззарини, доставшемся ему в качестве приданого после женитьбы на даме из дома Франсескони.
От всех этих имен и родственных связей у Иньиго порой побаливала голова, но иначе не разберешься, кто кому в Сиене сват, брат, друг или враг.
Так или иначе, нужный им особняк возвышался рядом с холмом Святого Просперо, тем самым, где развернулось строительство испанской крепости. Может, поэтому господин Джироламо Толомеи столь бурно протестовал против него, вид из окна не нравился, или шум мешал выспаться? Совьешь себе семейное гнездышко, и вдруг нате вам, пушки в твою сторону целятся.
Собственно стены и бастионы на холме Сан-Просперо располагались так, чтобы, в случае чего, накрыть пушечными залпами именно центральные кварталы Сиены, городской Сенат и Балию. Так что когда испанцы обещали горожанам, что крепость строится для того, чтобы защищать их, сиенцы имели все основания сомневаться.

На улице возле палаццо поставили большую жаровню, возле которой уже толпился народ. Значит, в городе уже знают о случившемся, они прибыли вовремя.  Иньиго с неким мрачным удовлетворением отметил, что за ворота особняка во внутренний двор соболезнующих горю семьи Толомеи горожан не пускали. Правильно, нечего впускать, кого попало. А вон того, крикливого, тем более.
Живописная фигура крепкого старика в рубище и с огромным крестом, вырезанном из оливы (именно на кресте из оливого древа якобы распяли Христа) на шее невольно привлекала всеобщее внимание. Лошадь Иньиго недовольно повела ушами и испуганно всхрапнула. Голос у старика был резким и неприятным, будто кто-то упрямо царапает тупым ножом венецианское зеркало.
- Если бы я имел возможность выбирать между обществом отшельника Брандано и чумой, - в сердцах буркнул младший Мендоса. – Я б чуму выбрал!

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-01-26 06:13:41)

+2

9

- Если Господь не созиждет дома… - вполголоса повторил за Брандано дон Диего, невольно выдавая, как хорошо он знает Писание на народном языке. - Почему они так уверены, что не созиждет? Брандано - старый дурак, Иньиго, - он тронул коня, направляясь к воротам палаццо. - Крикливый, но не опасный. Пусть его.

То, что собравшиеся ему, как бы это сказать помягче, не рады, дон Диего спиной чувствовал. Этот холодок, пробегающий вдоль позвоночника он помнил еще со своей римской юности. Как он удирал тогда от братьев Фарнезе, чтобы не возвращать им карточный долг!

Долг чести, сказали бы многие. Но, во-первых, он тогда носил имя Андреа, а не Диего, и с Андреа спрос был не велик. А, во-вторых, возврат долга Пьеру Луиджи Фарнезе не сделал бы чести никому. Они ж не на деньги играли: денег у Андреа никогда не водилось.

Он знал, что его не поймают: пусть ноги у него были слабые, но оба Фарнезе были пьяны и успели изрядно отстать. В какой-то момент его даже стала забавлять эта погоня под визг матрон и ругательства прохожих, которых они едва не сбивали с ног. Но попасться Пьеру Луиджи, тем не менее, не хотелось.

Вот и сиенцам он бы сейчас не хотел попасться где-нибудь в темном переулке. При свете дня им с Иньиго ничего не сделают. Не посмеют.

*

"Если Господь не созиждет дома..." - начало первого стиха 126 псалма

Отредактировано Диего де Мендоса (2024-01-26 13:09:03)

+2

10

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

- Но люди его слушают, - вздохнул Иньиго в спину дяде.
С дурака в итоге никакого спросу, но солдат он бы за воротами не оставил, знаками народной любви может оказаться что-нибудь посерьезнее комьев грязи и гнилого лука.

Знатным гостям отворили решетку, во дворе царило скорбное умиротворение, но на мощеном цветной плиткой разворотном круге Иньиго приметил пару крытых носилок: у вдовы уже были посетители, они тут не первые.
К испанцам, однако, донна Баптиста Толомеи вышла в сопровождении одной лишь служанки, несущей за своей госпожой молитвенник и нюхательную соль. Насколько припоминал Мендоса, вдове не было еще тридцати, пусть даже брак ее продлился больше двенадцати лет, под венец донна Баптиста шла совсем еще девочкой. Но сейчас, с опухшим лицом и потемневшими от слез глазами, женщина казалась много старше своего возраста.
- Известие о постигшем вас несчастье повергло нас в глубокую скорбь, - печально провозгласил Иньиго.
- Я до сих пор не могу поверить в случившееся, - просипела в ответ вдова.
Не только плакала, но и голосила, значит. Испанец покосился на открытые окна, на зиму их, обычно прикрывают, но из-за закрытых хуже слышно, не так ли?
- Кончина вашего супруга стала невосполнимой утратой для Сиены, для всех нас. Дон Диего де Мендоса приехал принести вам свои соболезнования лично,  продолжил он. И после этого вступления можно было передавать слово дяде, но племянник предпочел добавить самое по его мнению важное.
- Расскажите же нам, как все произошло. Ведь дону Диего придется писать императору, тот тоже будет весьма огорчен.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-01-26 18:04:38)

+2

11

- Мы разделяем ваше горе, - дон Диего склонил голову. - Ужасное событие... Я нынче же извещу его величество. Но дон Иньиго прав, мне следует знать, как все случилось.

Он в свою очередь бросил взгляд на открытые окна и плотнее запахнул плащ. Хоть зима в Сиене и была мягкой, но тем обиднее было бы простудиться на скозняке.

Поверит ли синьора де Толомеи, что их привело сюда лишь сочувствие к ее горю? Не сочтет ли расспросы праздным любопытством или хуже того - частью некой интриги?

Донья Мария однажды будто невзначай спросила его, что такое "генуэзский прецедент". Он опешил настолько, что даже не пожурил ее за то, что она читала его бумаги: больше узнать о Генуе ей было неоткуда. И принялся сочинять на ходу, что это один юридический казус - слишком запутанный и скучный, чтобы обсуждать его за завтраком. Жена сочувственно на него посмотрела и сказала фразу, которую он хорошо запомнил: "Диего, ты можешь лгать мужчинам, но не пытайся обмануть женщину". Она больше не стала допытываться, что именно случилось в Генуе и не устроила скандала, но двери супружеской спальни оказались для него заперты на несколько месяцев: донья Мария говорила, что ее внимание теперь нужнее маленькому сыну, и нескоро простила мужа - только после очередной его болезни. Она всегда была умной женщиной, Диего понял это с их первой встречи.

Донна Баптиста тоже была женщиной и на дуру совсем не походила.

Отредактировано Диего де Мендоса (2024-01-29 11:16:08)

+2

12

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

Именно поэтому она хорошо держалась, демонстрируя гостям безупречную маску убитой горем женщины, одинокой, растерянной, благодарной за участие к ее несчастью. А не попыталась, например, выцарапать испанцам глаза, несмотря на то, что ей нашептывали с самого утра, и чему было так сложно не поверить. Мендоса хотят подробностей? Святая Дева свидетельница, она жаждет их не меньше.
- Паола, принеси письмо, - велела донна Баптиста служанке. – В нем все, что я знаю. Наверное, мне следовало бы немедленно выехать в Монтальчино, но я… не могу, не нахожу в себе сил…
В подтверждение своих слов синьора покачнулась, так что Иньиго пришлось заботливо поддержать ее под локоть. Ему хотелось съязвить на счет того, что вдовство этой достойной женщины будет недолгим. Но испанец предпочел оставить свои соображения при себе. Эти, как и многие другие, потому что жизнь научила его сдержанности, отшлифовав южный темперамент, как клинок, который благоразумный человек чаще держит в ножнах, чем демонстрирует всем и каждому.
Поэтому он помог вдове опуститься в кресло, и даже пододвинул ей под ноги скамеечку.
- Может, воды?
Донна Баптиста метнула на любезного кавалера столь красноречиво испуганный взгляд, что Иньиго сразу вспомнился недавний обед.
«Ладно, кувшин не трогаю. Всем будет спокойнее. И даже мне».
- Мой супруг… И его брат уехали в имение на прошлой неделе. Многие уезжают, - она вздохнула, теперь уже укоризненно взглянув на дона Диего.
«Это все из-за вас. И вашей проклятой крепости».
Многие обитатели Сиены покидали город в знак протест против строительства. И, в том числе, чтобы не давать деньги Балии, потому что крепость возводили на средства, что должен был изыскать для испанцев Сенат.
- И теперь… Вот так… Кто бы мог подумать, они оба…
«Значит, все же оба осведомитель, не соврал ему».
Вернулась служанка, протянула госпоже лист  бумаги со сломанной уже печатью.
- Это от кастеляна замка в Банфи. Прочтите сами, - переадресовала послание женщина.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-01-29 22:31:22)

+1

13

Дон Диего с честью выдержал укоризненный взгляд вдовы. Право, если она надеялась его пристыдить, то напрасно. На него еще и не так смотрели: и дамы, и венецианские сенаторы, и французский посланник, над чьей излишней чувствительностью он как-то раз неосторожно посмеялся - и потом еще год бегал от наемных убийц. Словом, опыт у него был большой, и взглядами - пусть даже это был взгляд красивой, молодой и несчастной женщины - смутить его было сложно.

Поэтому, если он и вздохнул, то вызвано это было отнюдь не муками совести, а сочувствием к горю донны Баптисты. Вполне искренним, кстати. Смерть братьев Толомеи могла быть выгодна кому угодно, но только не испанцам.

- Дон Иньиго, вас не затруднит прочесть вслух?  - спросил он племянника, кивнув на лист бумаги в руках служанки.

+1

14

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

- Ничуть.
На лице служанки мелькнула растерянность, и Иньиго улыбнулся ей ободряюще. Бедная девушка собирает на приданое, - дело похвальное и богоугодное, - просто еще не свыклась со своим новым положением. Но и ему сейчас ничего от нее не нужно, только это письмо, причем с согласия донны Баптисты.
- Что ж, хм… Если мое чтение не огорчит вас…
- Нет, больнее мне уже не станет, - скорбно вздохнула вдова. – Читайте, окажите дону Диего любезность.

По почерку мало что можно было установить, но перо многократно замирало, впиваясь в бумагу. Иньиго ясно видел эти отметины и более темные следы от чернил. Верно, автор письма часто собирался с мыслями, что свидетельствовало о…растерянности? Что ж, было от чего.
Кастелян писал, что вчера оба его господина изволили отужинать, гостей в замке не было, так что ужин подавали только для братьев Толомеи. Джироламо стало плохо еще за столом, Лелио – получасом позже.
«Что ж, Лелио был моложе, - про себя отметил Иньиго. – Наверное, физически крепче, что сказалось».
В замок немедля вызывали лекаря, за ним пришлось посылать в город, то есть в Монтальчино. К тому моменту, когда он приехал, Джироламо уже умирал. Спасти его не удалось, его брата тоже.
Что по этому поводу сказал сам лекарь, кастелян не писал. Про то, осматривал ли он остатки ужина, тоже. И, черт побери, если это не сделали вовремя, то есть сегодня ночью, сейчас ехать в замок уже поздно. В остальном вариантов для разночтений оставалось очень мало. Отравление. Вопрос только в том, что послужило ему причиной: божья воля и недосмотр повара или чей-то злой умысел.
Иньиго растерянно взглянул на дядю. Вот ясность, что совершенно не добавляет ясности.
- Ваш кастелян спрашивает, отправлять ли… э… тела в Сиену. Что вы решили, донна Баптиста?

+2

15

- Я еще не писала ему. Не могу взяться за перо, - вдова бросила усталый взгляд на служанку, и та поспешно подала ей флакон с нюхательной солью. - Боже, Боже... Когда я думаю, что придется писать всем: родственникам, друзьям... - донна Баптиста сжала в пальцах флакон, так и не поднеся его к носу. - Я всего лишь слабая женщина, синьоры, за что мне такое испытание?

Дон Диего невольно задержал взгляд на изящной склянке в ее руке и подумал, что для «всего лишь слабой женщины» держится она удивительно хорошо. Нет, смерть мужа и деверя вряд ли была нужна самой донне Баптисте. Однако и гибель братьев Толомеи, и сама несчастная вдова вполне могли стать козырем в руках сиенцев.

- Мне кажется, мессу должны служить в Сиене, - промолвила донна Баптиста. - Народ захочит проститься... - она кивнула на окно из которого доносился невнятный уличный гул. - Семья Толомеи многое сделала для города.

"А теперь может сделать еще больше, - мрачно подумал дон Диего. - Неужели Сиена обзаведется еще парой святых мучеников - из рода Толомеи?

- Да, это было бы естественно, - произнес он вслух.

Отредактировано Диего де Мендоса (2024-02-10 09:12:02)

+2

16

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

Во время своего визита гости предпочитали оставаться на ногах, но, если бы того пожелали, могли присесть, мебели вкруг хватало.  Однако, пока вдова Толомеи отвлеклась на нюхательные соли и краткий разговор с доном Диего, племянник его успел снять перчатки, задумчиво повертел их в руках и положил на пустующее кресло.
- Если вам понадобится какая-нибудь помощь, донна Баптиста, например, по охране особняка, - шум за окном, определенно, впечатлил Иньиго, но по-своему. – Или почетный эскорт наших солдат во время похоронной процессии, обращайтесь без всякого стеснения, сами или через вашего поверенного, - предложил он.
- Благодарю вас, я именно так и поступлю, - заверила испанцев молодая женщина.

Еще пара учтивых фраз и слов утешения, и можно было с чистой совестью откланяться.
- Все же они отравились, - шепотом поделился своими соображениями Иньиго. – Или их отравили. В замке в глухомани это не так просто сделать, любой чужак сразу на виду. Всех слуг на дыбу?
Проверенный способ, только кто же им позволит.
- Синьор Мендоса, вы забыли перчатки, моя госпожа велела вам передать.
Как он и ожидал, донна Баптиста отправила следом за «забывчивым» идальго служанку.
- Чьи носилки у входа? - быстро спросил Паолу Иньиго.
- Пикколомини и Салимбени.
- А-аа, скорпионы в кувшине. Скорбят?
- Они обвиняют во всем вас, синьоры.
- Еще бы. Ступай, милочка.
И, обернувшись к дяде, заключил:
- Сегодня об этом заговорили в палаццо Биззарини, завтра слухи поползут по всему городу. Женщина будет убедительно рыдать, мужчины сделают остальное.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-02-10 20:45:40)

+2

17

- Все так, Иньиго, - кивнул дон Диего, разминая пальцы левой руки: то ли от холода, то ли от нервного напряжения сводило мышцы. - Вы правы, нам необходимо узнать истину. Только без дыбы, - он улыбнулся. - Иначе шуму будет еще больше. Меня уже окрестили «пожирателем детей», не хотелось бы стать еще и «мучителем невинных».

Он снова усмехнулся и покачал головой: дело было даже не в репутации - просто он не любил подобные методы и всеми силами старался их избегать. Даже крысенка Рамиреса, оказавшегося шпионом инквизиции, он лишь поколотил и вышвырнул из дома - там, где другие сняли бы с него голову, предварительно допросив с пристрастием.

Дон Диего вздохнул: он так и не сумел привыкнуть к роли наместника - а, стало быть, судьи. Эта должность была ему тесна и неудобна, как платье с чужого плеча. Но с королем не спорят.

Он проводил взглядом служаночку:

- Значит, Паола? У вас приятные знакомства, Иньиго. И, полагаю, не только в этом доме?

+1

18

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

- Невинные? – с хмурым удивлением переспросил племянник. – Да откуда им тут взяться?
Дядя порой бывал слишком великодушен и… не доверчив, нет, для этого дон Диего слишком умен. Деликатен?
Горожане и так уже полагают их жестокими душителями своих прав и свобод, а через несколько дней, - Иньиго был в  этом почти уверен, - отравителями ославят. И все незаслуженно. Так, может, стоит заслужить, оправдать весь этот страх и неприязнь? Хотя бы отчасти?
Если бы нужно было, он бы разобрал замок Толомеи по камешку, а слуг – изрезал на кожаные ремни, разве собственное доброе имя не заслуживает таких усилий?!
И все же спорить с наместником и своим старшим родственником дон Иньиго не стал. Предчувствуя, что покидать Сиену и уезжать на поиски правды в провинцию будет сейчас неразумно, он может в любой момент понадобиться дяде тут, в городе. И его «приятные знакомства» тоже.
- Курица по зернышку клюет, - вздохнул Иньиго. – И ничего приятного во всех этих Паолах нет, право же. Я люблю свою жену и сына.  И очень по ним скучаю.
«Но в Сиену не привезу, тут не слишком мягко стелят, и дурно подают ужины».

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-02-22 02:42:30)

+1

19

Дон Диего, уже спустившийся по ступеням, обернулся и бросил на племянника сочувственный взгляд.

"Нет ничего приятного", вот как? И ведь никто, Боже упаси, не заставлял молодого человека морочить голову камеристкам из богатых домов. Есть ведь и иные способы раздобыть нужные сведения. Видно, сам решил, что так будет лучше. И теперь страдает ради высокой цели.

Он едва не рассмеялся и прикусил губу, вспомнив собственную юность. Он был моложе, он умел меньше, у него и выбора-то особо не было.

Пирушки, рискованные забавы, полночные прогулки к танцовщицам, гудящая голова с утра и едкие насмешки Кобоса в ответ на его жалобы. Ах, дон Франсиско, мир вашему праху.

Хуану, его старшему племяннику, все это нравилось: маскарады, свидания, литературные салоны, мимолетные увлечения. А Иньиго - выходит, нет? Скучает по жене и ребенку?

- Вы только солдатам в этом не признавайтесь, - полушутливо-полуласково посоветовал он. - Они не оценят. Самая удаль - забыть о женщине, как только вышел за порог ее дома. В гарнизоне и на меня странно смотрят, но мне можно быть оригиналом: я начальство, - шум за воротами не стихал, и дон Диего, хмыкнув, прибавил: - Интересно, их там не съели еще? Поторопимся?

+1

20

[nick]Иньиго де Мендоса[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/166/t119343.jpg[/icon][info]<hr><b>Возраст: </b>33 года<br><b>Статус: </b>идальго<br><br>[/info]

Иньиго втянул носом воздух, принюхиваясь.
- Не съели. По-моему, еще доваривают.
Он не всегда бывал серьезным, а сейчас и незачем. Младшему Мендосе не терпелось увидеть, что там, за воротами, взглянуть в глаза людям, которые их столь простодушно и искренне ненавидели. Слова дяди о том, что служивые из гарнизона могут усомниться в его мужественности, только усугубили дело.

По напряженным лицам солдат, сопровождавших наместника на встречу со вдовой Толомеи, понятно было, что последние полчаса оказались не лучшими в их жизни.
Оказавшись в седле, Иньиго оглядел «юдоль скорби», в которую окончательно уже превратилась площадь перед палаццо Биззарини. Расступаться, давая дорогу дону Диего и его маленькой свите, скорбящие не спешили, тем хуже для них.
Без колебаний Иньиго направил коня прямо на толпу, и та, здраво оценив его настрой, схлынула, как омывающая скалы волна, уступая всадникам улицу. Наверное, именно за это его и любили глупенькие камеристки. Если не принимать во внимание тех денег, что Иньиго им платил.
«Проклятые испанцы», - шипели им вслед.
- Я все же пришлю сюда солдат? – попросил разрешения у дяди племянник. – И не двоих, а побольше.

Отредактировано Франсуа Левассер (2024-02-22 00:18:53)

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Правда - не куртизанка, обнажаться не любит