После эпизода Неизбитость сюжета - гарантия целости автора. 5 декабря 1628 года
- Подпись автора
Никто.
И звать меня никак.
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Тайнопись с задней мыслью. 6 декабря 1628 года, вечер
После эпизода Неизбитость сюжета - гарантия целости автора. 5 декабря 1628 года
Никто.
И звать меня никак.
- Вполне, - отозвался Венсан, мельком взглянув на бумагу.
Его не интересовал смысл написанного - только густота чернил. Насколько, конечно, ее можно было оценить при столь скудном освещении.
Венсан поставил на прилавок небольшую плошку, покрошил в нее немного сурьмы и для верности немного растолок порошок пестиком. Работа, казалось, настолько увлекла его, что он забыл о своем госте. Сосредоточенно наморщив лоб, Венсан стал осторожно, по капле, добавлять в плошку воды. Горлышко кувшина показалось ему слишком широким для такой кропотливой работы. Тогда он отлил немного воды в пустую маленькую склянку. Капля за каплей падали на дно плошки, тотчас окрашиваясь в темный цвет. Наконец получилось странное темно-серое месиво. Веснушка придвинул плошку к гостю.
- Попробуйте, сударь. Сможете написать что-нибудь вот этим?
Шере, как завороженный следивший за каждым движением Веснушки, послушно потянулся пером к плошке, но, спохватившись в последний момент, торопливо вытер его сперва о бумагу, а потом попросту пальцами, и написал тем же почерком следующую строчку: «Имею честь сообщить вам…»
Текло это месиво еще хуже, чем предыдущее, буквы расползались, и Шере не без облегчения вскоре отложил перо в сторону. Песка вокруг, конечно, не было, и он помахал листком в воздухе, одновременно давая странным чернилам высохнуть и проверяя, растекутся ли они по бумаге. А затем тронул последние буквы и с интересом посмотрел на подушечку пальца.
Никто.
И звать меня никак.
Венсан огляделся по сторонам. В каком, все-таки, удивительном мире он живет! Вокруг в изобилии стояли шеренги склянок, равно способных как исцелять, так и лишать жизни. Средства обуздать мигрень, колики, одышку - рядом с избавлением от неверного супруга, кредитора, плода греховной страсти. И среди всего этого великолепия - почти ничего, что могло бы попросту утолить голод.
Корзина со снедью отыскалась в глубине лавки. Венсан в темноте стянул с нее тряпицу и нашарил бутыль. На пальцы немедленно налипла пыль. Веснушка недолго думая вытер и руку, и бутылку о собственные штаны и возвратился к гостю.
Для масла понадобилась новая плошка. Веснушка плеснул немного тягучей жидкости на дно, а потом щедро долил воды. Получившееся снадобье выглядело совсем не так отвратительно, как приготовленное перед этим.
Венсан смочил в маслянистом растворе краешек тряпицы и осторожно провел ее уголком по исписанному листу. Сощурился, внимательно разглядывая результат, и сокрушенно покачал головой.
Нет, он не ошибся в расчетах: приготовленное из сурьмы месиво смывалось. Только на листе, увы, оставалось маслянистое и грязноватое пятно, хорошо видное даже при столь скудном свете. Что же говорить о солнце.
Венсан тяжело вздохнул и потер пальцем переносицу - верный признак того, что он был сбит с толку.
- А может, и правда свинец попробовать? - пробормотал он больше про себя, чем обращаясь к своему гостю. - Если брать его совсем немного, может, это и не опасно?
Разочарование отразилось на лице Шере так явственно, словно он совершенно не умел скрывать свои мысли. Само по себе пятно его не смущало, но если затем для того, чтобы проявить другие чернила, уже промасленную бумагу придется поднести к огню, прочитать написанное по пеплу сможет разве что гадалка.
- Свинец? - переспросил он, недоумевая. - Чего же в нем опасного? Если только в виде пули...
И в этот миг он и впрямь ощутил себя полным болваном, вспомнив, как сам же стирал хлебным мякишем «огненных змей» с карты Парижа. И надо ж было не додуматься! Конечно, выглядеть будет странно: кто ж будет исписывать свинцом страницу за страницей, но можно же не писать, а нарисовать что-нибудь. Он представил себе, как Реми старательно – может, даже высунув язык от усердия – покрывает лист за листом фривольными картинками, и чуть не засмеялся вслух.
Никто.
И звать меня никак.
Веснушка вздохнул и поднес лист к свече.
- Пуля от стрелка зависит, - проговорил он, глядя, как черная каемка с венчиком огня бежит по бумаге. - Давид, я слышал, в пращу не свинец, а обычный камень заложил, и Голиафу этого оказалось достаточно. А свинец, рассказывают, спровадил к праотцам английскую королеву. Слишком уж она любила белить им лицо.
"Еретичка! - говорил отец Вильрож, встряхивая кувшин, чтобы проверить, насколько он полон. - Кара господня ее настигла, не иначе. Красила лицо, как римская блудница, а сама преследовала добрых католиков. Вот и воздалось ей за грехи ее. Венсан, сын мой, а плесни-ка мне сюда еще вон того вина".
От листа бумаги остался крохотный клочок с черным краем, и Веснушка задул огонь за мгновение до того, как ему обожгло бы пальцы.
Шере молча кивнул, запоминая услышанное. Шлюхам это, ясное дело, не пригодится – выбора у них нет, мазать себе рожи или не мазать, да и где парижские шлюхи, а где английская королева – а вот если случится снова с мадам де Комбале говорить… Не то чтобы она прибегала к белилам, но Шере собирал, как в копилку, всякие любопытные и безобидные мелочи, которыми он мог бы ее развлечь. Даже если она слишком благородна, чтобы втихую позлорадствовать о других дамах, ей будет приятно, возможно, оказать услугу какой-нибудь подруге.
Проглянувшая в глазах Шере мечтательность исчезла, когда он отвел взгляд от превратившейся в пепел бумаги. Умный паренек, этот Веснушка, очень умный и очень осторожный.
Золотая монета легла на прилавок.
– Этот порошок, – Шере забрал склянку с прилавка, – я проверю еще, но… У тебя найдется еще, если мне подойдет?
Платил он не только за порошок, конечно, за молчание тоже, но и тогда плата оставалсь несоразмерно щедрой, однако Шере не спешил продолжить. Сдача с золотого отыщется не у каждого.
Никто.
И звать меня никак.
Даже при скудном освещении Венсан мгновенно оценил размер предложенной платы. В первые дни пребывания в Париже он, возможно, был бы вне себя от радости. Хотя, пожалуй, и тогда бы насторожился. Имея же за плечами изрядный для столь юного возраста опыт, он спросил себя, что именно хотят вознаградить столь щедро: такие же услуги в дальнейшем или неприятности, которые, может статься, он себе только что нажил.
Вопрос гостя несколько успокоил его. Если дело только за тем, чтобы и в будущем доставлять это средство, то тут Веснушка ничего трудного не видел.
- Для вас, сударь, я всегда найду что пожелаете, - заверил он.
Ничего другого ему и не оставалось. Иные проблемы, если в них впутаешься, оказываются вроде кареты, которую понесли лошади. Как понесли, так, глядишь, и выдохнутся. А вздумаешь выпрыгивать на ходу - свернешь шею.
Шере задумчиво тронул пальцем монету. На первый взгляд, юный помощник аптекаря просто одурел от радости – столь уверенное обещание могло означать только, что таинственный порошок не был чем-то из ряда вон выходящим, а значит, и стоил много меньше выложенной на прилавок монеты. Но Веснушка также не предложил сдачи, даже не упомянул о ней, а репутация щедрого покупателя была Шере ни к чему.
- Это хорошо, - кивнул он, - потому что мне и вправду может понадобиться все, что угодно. Например... у меня есть подружка. Хорошая девушка, и я не хотел бы, чтобы она попала в неприятности.
Он мог бы добавить «снова», но, конечно, не стал. Сейчас важно было, что ответит Веснушка. В том, чтобы продать странные чернила, преступления не было, ни перед людьми, ни перед Богом, а вот то, о чем он собирался говорить сейчас, было бы в глазах многих куда более опасным. Не на Дворе Чудес, положим — здесь не видели большой разницы между клистиром и ядом, но у него теперь была жизнь в совсем другом мире, где действовали другие законы, где помощь вроде той, какую он оказал, могла обойтись ему слишком дорого. Но он так хотел с ней помириться, снова смеяться на кухне за куском пирога, браться порой за руки на ярмарке, слышать ее восхищенный смех, ловить завороженный взгляд - а предложить ей мог так мало.
Никто.
И звать меня никак.
Искушение получить монету, словно разгонявшую своим блеском полумрак тесной лавки, было велико. Дьявол, принимающий облик круглого кусочка металла, бывало, затягивал в свои сети добычу и покрупнее безусого юнца. Венсан подозревал, что одними поставками порошка дело не кончится, и упоминание о девушке не стало для него неожиданностью. Мало того, он чуть не рассмеялся от облегчения.
В лавку часто заходили женщины, бывало, что и субретки знатных дам, которым совершенно не хотелось искупать сладости плотских утех тяготами материнства. Случалось и кавалерам забегать сюда в поисках средства загладить последствия своих проказ. Мысль о том, что гостю нужны услуги именно такого рода, была первой, пришедшей в голову Венсану. За нее-то он и ухватился в своем стремлении заполучить монету, совершенно позабыв о том, что девушки, эти милые притягательные создания, иногда попадают в совершенно другие переделки, из которых не выпутаться с помощью простой спорыньи.
-За чем же дело стало, сударь! - оживленно откликнулся он. - Можете на меня рассчитывать.
Шере опустил глаза, и в отразившемся на его лице смущении притворства сейчас почти не было: он по-настоящему не знал, что сказать. Казалось бы, что могло быть проще, чем попросить нужное снадобье, но вручить его затем девушке он бы не решился, лишь хорошо понимая, что его ждет. Он мог бы это перетерпеть, но толку от лекарства, которое не взяли, бросили ли его в лицо или втоптали в грязь? Он решительно взглянул на юношу, в кои-то веки и вправду ища совета, потому что, как это ни смешно, у того было, должно было быть, побольше опыта в этом деле.
- Веснушка... если честно... я не то, чтобы знаю... Я понятия не имею, как ей такое предложить. Ты знаешь, может... Она и зла еще на меня.
Никто.
И звать меня никак.
Венсан кивал головой, слушая гостя. Он и сам, пожалуй, мог бы порассказать о том, как иной раз умеют злиться девушки. В этого господина еще кувшином не швыряли, застав его с новой подружкой. Ей-богу, некоторые девчонки вели себя так, будто он уже дал им обет перед алтарем.
Но гость, похоже, и в самом деле не решался сделать шаг, который сам же считал необходимым. Венсан прикинул, что помощь в таком деле может обернуться еще не одной полновесной монетой, пусть даже и с отсрочкой.
- Если нужно передать что-нибудь, то я могу это сделать, - сказал он. - Других помощников у хозяина нет, так что, я здесь и за посыльного. Ну а если вы полагаете, что та... - он едва заметно запнулся. - ...молодая дама ничего от вас не примет, то можно и не говорить ей, кто меня прислал.
Шере с надеждой взглянул на Веснушку: передать снадобье, не говоря от кого, ему в голову не приходило. Это могло получиться – но ведь…
– Никак не выйдет, – вздохнул он. – Ей же объяснить надо, что это такое. И как этим пользоваться, хотя тут я и сам понятия не имею.
Он даже рассмеялся, но тут же погрустнел. Ничего смешного в этом, на самом деле, не было – ни в том, что мужчина может не знать такого, ни в том, что этого не знает женщина. И потому он снова попытался примерить предложение Веснушки к Мари.
– И это же не на один только раз нужно, верно? То есть ей еще объяснить надо… Ведь ей нужно будет сказать, к кому можно с таким прийти. Но это неважно, это можно потом… Я только не хочу…
Шере снова замолчал, хмурясь. Мысль о том, что старался он ради Эжена – или ради кого-то другого – ему не нравилась. Но должен же кто-то ей помочь, чтобы не было так во второй раз, она же может решить, что ей и во второй раз повезет…
Никто.
И звать меня никак.
Венсан собирался сказать гостю, что можно и не называть отправителя - достаточно будет объяснить, девушке, что лекарство ей передает некое лицо, которое о ней печется. А там уж пусть догадывается сама. И тут прозвучали слова, оглоушившие Веснушку покрепче приснопамятного кувшина, попади он тогда в цель.
Он предполагал использовать средство не один раз?!
Дьявол. Во что же он впутался?!
На мгновение мелькнула надежда: может, гость думает, что по неосторожности и впредь будет попадать в такие переделки? Но эту мысль Веснушка тут же отбросил: кто вздумает загадывать так далеко вперед в делах подобного рода! Нет, тут таилось что-то другое, и Венсан уже догадывался, что именно. Но отступать было поздно.
- Я сделаю все, что вы прикажете, сударь, - хмуро сказал он.
Угрюмый взгляд, брошенный им на злополучную монету, вполне мог бы прожечь в ней дыру.
Шере, уловив изменение тона, вскинул голову, пристально вглядываясь в своего юного собеседника. Что случилось? Что тот подумал? Он привычно подавил первый порыв – немедленно спросить. Если Веснушка согласен сделать то, о чем он попросит – может, лучше было сначала использовать это согласие, а потом попытаться разобраться, чем оно было вызвано.
- Прикажу? Ну что ты, разве стану я приказывать, это же смешно. Но я бы попросил, да. Может, ты и вправду можешь ей передать… Ну, объяснить, что это такое, что вот кто-то хочет ей помочь…
И она поймет, конечно – чего тут не понимать? Но ругаться точно не пойдет, потому что отпереться от такого подарка проще простого и она быстро это сообразит. А если получится так, что у нее будет время подумать, то, может, и благодарна будет. И может, все-таки снова придет поговорить, а тогда уже можно будет ей объяснить…
Глупо, как же глупо. Старая ведьма говорила, что ей теперь нечего бояться, почти наверняка. Но это «почти»… Он бы на него не полагался, но он и отличался этим от других людей, которые очень часто не видели разницы между «никогда» и «почти никогда», «всегда» и «обычно». А Шере предпочитал быть уверен, насколько это было возможно.
Никто.
И звать меня никак.
Веснушка едва сдержал вздох. Уже в который раз с ним происходило нечто подобное: стоило ему почувствовать себя опытным волком, как на хвосте тотчас повисал капкан. Похоже, ему еще долго предстояло набираться житейского опыта в веселом городе Париже. И ведь пенять, кроме себя, было не на кого: сам напросился.
- Я все сделаю, - заверил он, смирившись с тем, что отступать уже поздно. Оставалось только одно: разобраться, во что он впутался в этот раз. И он добавил: - Только скажите, что именно я должен буду отнести. И кому.
И Венсан устремил на гостя выжидательный взгляд. Сейчас решалось, просто в туманную историю он влип, или же сам себе сплел, да еще и намылил веревку.
Отредактировано Венсан Веснушка (2016-08-19 23:27:45)
Шере слишком хорошо владел своим лицом, чтобы на нем отразилось недоумение. Но вопрос Веснушки лишь только больше сбил его с толку. Разве не говорили они все это время о том, что именно тому нужно отнести?
- Мари, - краснеть он не умел, уж точно не по заказу, но глаза опустил. Вполне осознанно, одновременно сгорая со стыда за глупое это смущение. - Мари ее зовут. Она… горничная она. В доме господина капитана де Кавуа. Там дом такой, в него не очень просто попасть, но с ней встретиться как раз не очень трудно. Она каждое воскресенье к мессе ходит. В церкви святого Роха. Она… Я могу тебе ее показать, но ее ни с кем не спутаешь, такая она красавица. И рыжая еще. И смеется, она почти все время смеется, но это неважно. Я могу попробовать тебе ее показать. Может, в это же воскресенье?
Никто.
И звать меня никак.
До Венсана стало доходить, что речь все о том же средстве, которое он предложил гостю, а не о чем похуже. С одной стороны, можно было перевести дух. С другой стороны, он был озадачен: что же это за горничная, которой нужны такие вещи? Среди знакомых Венсана водились девушки, служившие у знатных господ, но все они если и умели читать, то только по слогам. Им и обычные-то чернила были без надобности, а тут - на тебе. Может, дело было не в ней, а в том, на кого она работала? Веснушка тщетно рылся в памяти, гадая, не слышал ли он прежде имя некоего Кавуа. Ничего не вспоминалось. Похоже, у него оставался один способ разобраться в происходящем: взвалить на себя роль посыльного. Тем более что, если гость не преувеличивал, таинственная горничная была хороша собой.
- Как скажете, сударь, - отозвался он. - По мне, так воскресенье хорошо так же, как и любой другой день.
Шере, как и Веснушка, не видел ничего особенного в том, чтобы проворачивать столь небогоугодные дела в воскресенье. И, заручившись согласием юноши, отступил назад, к двери, бережно пряча за пазуху пузырек с красноватым порошком.
- Тогда так и порешим, - весело проговорил он. – Где встретимся? Может, там же, в церкви? У ближнего придела, слева от входа. Я не к самому началу мессы приду. Договорились?
Он замялся, подбирая слова.
- Ты ведь… объяснишь ей… про это средство? Как им пользоваться?
По-хорошему, надо было спросить самому, но на такое он пойти был не готов и подозревал, что прозвучало бы это очень странно, и без того он вел себя не так, как полагалось бы удачливому любовнику, которых во все времена мало беспокоили возможные последствия их забав. Он хотел сказать еще раз, какая она чудесная девушка, но вовремя прикусил язык.
Никто.
И звать меня никак.
Венсан полагал себя человеком самых разнообразных достоинств, в число которых, однако, не входило благочестие. В последний раз он заглядывал в церковь на празднование Пятидесятницы, и его ничуть не смущало то, что он собирается идти в храм впервые за несколько месяцев, причем отнюдь не из богоугодных соображений. При этом он был бы уязвлен, упрекни его кто-нибудь в кощунстве. Отнюдь не причисляя себя к безбожникам, он попросту считал, что всерьез подумывать о спасении души стоит лишь где-то в возрасте мэтре Серро: до тех пор все равно на исповедь не набегаешься.
- Я постараюсь быть там к началу мессы. И все объясню, конечно, - сказал он и словно невзначай устремил задумчивый взгляд на золотой, так и лежавший на прилавке. Теперь его блеск вновь казался Веснушке таким же притягательным, как и раньше, и куда больше, чем весьма неопределенная участь собственной души, его занимала дальнейшая судьба монеты.
Отредактировано Венсан Веснушка (2016-08-22 08:24:57)
Шере посмотрел туда же, прежде чем снова взглянуть на юношу, и если его взгляд остался столь же робким и смущенным, то на сей раз за чувством скрывалась напряженная работа мысли. От недовольства, плохо скрытого за неохотным согласием молодого помощника аптекаря, не осталось и следа – что бы это значило? Что тот подумал? И что сказал он сам, чтобы убедить Веснушку, что тот ошибся?
– Я проверю чернила у себя, – сказал он, берясь за ручку двери. Золотой притягивал внимание, но Шере заставил себя больше не смотреть в эту сторону – ему очень, очень нужно было, чтобы Веснушка относился к нему хорошо. Ради Мари. И если думать о том, чтобы привлечь его на службу тому же господину, ни в коем случае не следовало портить отношения. – Посмотрю, что получается и подойдет ли мне это, но я почти уверен, что подойдет. Достань на всякий случай побольше, хорошо? И не болтай. Никому.
Он кивнул на монету. Если Веснушка уже служит кардиналу, что нельзя было исключить, хватит ли этих денег, чтобы купить его молчание? Обыкновенно при Дворе чудес языком зря не мелют, но еще раз подчеркнуть не помешает.
Никто.
И звать меня никак.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Тайнопись с задней мыслью. 6 декабря 1628 года, вечер