Плачущих женщин Теодор утешать умел. Но только одним способом, и сейчас он не годился. Поэтому, вместо того, чтобы сесть в карету, он отправился к кучеру. Который гордецом не был и не стал дожидаться вопроса, чтобы тут же признаться, что перевязать самому себе ребра, да еще платком – задача не из простых. Бретер чертыхнулся и помог ему стащить куртку и рубашку, которая пошла на перевязку.
– Я в карету сяду, – предупредил он затем. – Поберегу лошадь.
– Ворота, сударь, давно закрыли небось, – напомнил кучер.
Теодор взвесил на руке кошелек, в котором, как он точно знал, серебра было намного меньше, чем меди, и отдал его кучеру.
– Посмотрим. Как повезет.
Он привязал Удачу к задку кареты, подобрал валявшуюся на дороге грелку и подошел к сиротливо распахнутой дверце.
– Впустите меня, мадам, – попросил он самым заискивающим тоном, на который был только способен. Страшно хотелось добавить: «А то как стукну!», но вместо этого он сказал: – Слагаю к вашим ногам ваше оружие.
С козел донеслось какое-то хрюканье.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-08-19 14:00:27)