следует за эпизодом Полезные знакомства, опасные знакомые. Ночь с 29 на 30 октября 1628 г.
Отредактировано Анна Австрийская (2016-10-18 10:51:01)
- Подпись автора
Le temps perdu ne se rattrape jamais
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » А поутру они вернулись... Утро 30 октября 1628 года
следует за эпизодом Полезные знакомства, опасные знакомые. Ночь с 29 на 30 октября 1628 г.
Отредактировано Анна Австрийская (2016-10-18 10:51:01)
Le temps perdu ne se rattrape jamais
- Нет, никаких черных теней там не было! - тотчас ответил Александр. Он так внимательно вслушивался в рассказ королевы, стараясь все понять и ничего не упустить, что поначалу даже не понял, что сказал. А когда понял, осекся и ошарашенно глянул на товарища, ответный взгляд которого говорил: «Ты сошел с ума!» - То есть, не бывает никаких черных теней, сказка же это...
Понимая, что самым глупым образом проговорился, мальчик закусил губу, шевалье же Караваз, у которого красными стали даже уши, уставился в пол.
- Полно, господа. Если бы я собиралась вас выбранить, то я бы давно это сделала. Мы рассказали друг другу славные истории, я даже на минуту почувствовала себя дома, в Вильядолиде, - королева мягко и лукаво улыбнулась, но потом посерьезнела: - Теперь я хотела бы узнать, что же на самом деле случилось этой ночью. И что же такого сказал господин де Круазье, что у вас, господин дю Роше, не нашлось для него другого ответа, кроме пощечины. И это не праздное любопытство – известие о том, что он больше не служит в моих покоях, вряд ли улучшит настроение этого господина. По своему опыту могу сказать, что люди, подобные ему, весьма злопамятны. Господин дю Роше, я могу вас поздравить - у вас замечательный друг, но я полагаю, что теперь у вас появился и настоящий враг. Я не беспокоюсь за господина де Караваза - за ним стоит семья, которая не даст его в обиду…
Анна говорила спокойно и уважительно, изящно жестикулируя. Пугать своих юных собеседников она не собиралась, просто излагала факты, давая возможность шевалье обдумать и сделать выводы самостоятельно.
Le temps perdu ne se rattrape jamais
«А у вас, шевалье дю Роше, никого нет...» Королева этого не сказала, но было и так понятно. Да Александр и сам прекрасно это знал. Тому, кто один, и надеяться надо только на себя. Не на отца же, который теперь аббат... И не на мать... дай Господи, чтобы была жива... А у него есть только Доминик...
Мальчик исподлобья глянул на королеву, и всегда такие ясные голубые глаза жестко сверкнули сталью.
- Он назвал моего брата трусом.
- Господин Караваз, вы можете вернуться к своим обязанностям, - голос королевы ни на йоту не изменился, но в изумрудных глазах кроме доброжелательного внимания теперь читалась и ирония.
Анна думала, привычно перебирая в руках четки. Дю Роше дураком не был и слету поймал намек королевы. Но второй, скрытый, смысл этот подросток то ли действительно не заметил – в силу своей порывистости и неопытности, то ли предпочел сделать вид. И первое было более вероятным – похоже, любовь к брату застилала ему глаза. По ее спине пробежался холодок, когда она представила, как этим искренним чувством мог бы воспользоваться кто-нибудь нечистоплотный и насколько легко манипулировать ее пажом.
- Господин дю Роше, - наконец заговорила она, выделяя голосом первое слово, - ваша забота о чести вашей семьи достойна уважения. Но мне все равно непонятно, что произошло. Как связано аббатство святой Женевьевы, мой паж и, как теперь выясняется, секретарь его высокопреосвященства?
Le temps perdu ne se rattrape jamais
Александр растерянно посмотрел на королеву.
- Да очень просто, ваше величество! Это была игра...
Доминик как-то говорил, что для того, чтобы что-то скрыть, не обязательно лгать. Можно просто сказать не всю правду.
- Мы спорили, кто пойдет ночью к аббатству и не испугается. Я и ходил. И никаких черных людей там не было. А отпрашивался же будто к брату... Вот Круазье и сказал, что я на самом деле никуда не ходил, а спал у брата, а брат мой... Ну и так далее.
Юный дю Роше снова выглядел воплощением невинности, будто и не было короткой вспышки гнева. Впрочем, Анна не обольщалась – про полеты через стену он рассказывал с таким же ангельским видом. Но продолжать расспросы дальше она не видела смысла, тем более что госпожа де Сенесе успела вернуться и смотрела вопросительно, явно удивленная тем, что беседа все еще не окончена.
- Что ж, господин дю Роше, я принимаю ваши объяснения. На сегодня вы свободны.
Она потянулась обратно за книгой. Интересно, господин де Круазье все еще в Люксембургском дворце?..
Le temps perdu ne se rattrape jamais
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » А поутру они вернулись... Утро 30 октября 1628 года