Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Кому доверяю... 4 декабря 1628 года, утро


Кому доверяю... 4 декабря 1628 года, утро

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

После эпизода Разговор или договор? 4 декабря 1628 года

0

2

Только выйдя из кабинета кардинала, мадам де Бутвиль поняла, до какой степени измучена. Разговор с Ришелье точно высосал из нее последние силы. Кто-то проводил ее до кареты, кто-то открыл дверцу, кто-то откинул подножку и помог подняться — Эмили не обратила внимания. Очень хотелось наконец добраться до квартиры Эжени, наконец лечь в удобную постель... В карете молодая женщина неожиданно оказалась одна. Не опустив шторку, она почти бездумно смотрела в окно, следя за тем, как дома сменяют друг друга. Вот поворот на улицу, где живет Эжени... Совсем неподалеку квартира Ронэ... Но... карета, не свернув и не остановившись, проследовала дальше. Эмили почувствовала, что внутри ее будто все оборвалось. Опять!.. Она не рассуждала, даже, верно, не думала, - леденящий страх заставил ее, стоило пропускавшей какую-то телегу карете остановиться, распахнуть дверцу и, подхватив юбки, выскочить наружу и пуститься бегом, почти не видя ничего перед собой, отталкивая прохожих, оторопело глядевших на несущуюся по улице даму. Удача иногда сопутствовала и госпоже де Бутвиль — никому не пришло в голову схватить ее, подставить подножку или еще как-нибудь задержать, а летящих ей вслед замечаний она попросту не слышала. Всего несколько минут спустя графиня де Люз отчаянно барабанила в дверь господина де Ронэ.

+1

3

Одно из окон второго этажа распахнулось.

– Что?.. – вопрос остался незавершенным. – Месье де Ронэ! Сударь!

Паспарту скатился вниз по лестнице. И отворил в тот же миг, когда в прихожей появился и его господин. Не сумевший и в этот раз скрыть своих чувств. Облегчение, тревога, радость.

– Мадам!

Лакей едва успел шарахнуться в сторону. И захлопнул дверь, когда Теодор чуть ли не втащил молодую женщину в дом.

– Вина, Паспарту. Горячего. Да? – он увлек мадам де Бутвиль в комнату. Усадил на кровать. И нахмурился, разглядев ее наконец. – Что, святая жизнь вам не к лицу?

+1

4

Облегчение накатило ватной волной, и Эмили верно, упала, бы, если бы не села. Будто лопнула натянутая до предела струна, благодаря которой графиня де Люз как то умудрялась до сих пор держать себя в руках. Ее вдруг затрясло,  из глаз хлынули слезы, стекая по щекам и капая на платье, и сквозь судорожные всхлипы молодая женщина пыталась объяснить:
- Он сказал... что все... что кончилось... а они... опять...
Она глубоко вздохнула, схватила бретера за рукав, всхлипнула,  и, умоляюще глядя на него полными слез глазами, произнесла почти связно:
- Пожалуйста, Теодор... - Эмили не заметила, что впервые назвала Ронэ по имени, - пожалуйста, отвезите меня к мужу...

+1

5

Теодор едва не выдернул руку. Осознание своего бессилия бесило.

– Мадам…

Он сел рядом, обнял мадам де Бутвиль за плечи и притянул к себе.

– Отвезу, конечно. Вас к нему. Или его к вам. – Здравый смысл напомнил о себе, и он добавил: – Как только узнаю, где его искать.

+1

6

Эмили благодарно прижалась к мужчине. Всхлипывая и дрожа, ткнулась лицом в его камзол. Ей так нужна была чья-то сила, чье-то тепло...
- Спасибо... Вы меня спасли... Я бы там умерла. Или сдалась, а это одно и то же...

+1

7

Едва ли не впервые с четырнадцати лет Теодор обнимал женщину без единой фривольной мысли. Ладно, почти без фривольных мыслей – слишком многих ему приходилось так утешать. Но момент был неподходящий. Хотя бы потому, что в любой момент могла прийти Эжени.

– Не я, – он едва не сказал «монсеньор». – Его высокопреосвященство. И капитан де Кавуа, конечно.

Вопреки его воле, в голосе бретера прозвучало отвращение. Он говорил чистую правду. Но чувствовал себя так, словно лгал.

+1

8

Эмили отняла щеку от камзола бретера. На камзоле осталось мокрое пятно.
- Было так противно? Простите. Я... мне просто не к кому еще было...
Она прикусила губу. Что если от Теодора взамен за услугу потребовали что-то, что ему не хотелось бы делать? Отметила, что про себя назвала Ронэ по имени — надо следить за собой и не брякнуть вслух невзначай, ему не понравится...
- Кардинал... он сказал, что друг мне и все такое, и велел отвезти меня к Эжени. А они мимо повезли.
Мадам де Бутвиль вдруг слабо хихикнула, представив, как выглядела следующая сцена.
- А я выскочила из кареты и убежала. Если они не заметили, что будет, когда увидят, представляете?
Из горла Эмили снова вырвался то ли сдавленный смешок, то ли всхлип.

+1

9

– Мимо? – неверие на лице бретера сменилось насмешкой. А затем он рассмеялся. – Эжени переехала, мадам. Когда вас похитили. Боже мой, – в его взгляде вспыхнул бесовской огонь, – скажите же, умоляю, что вас везли гвардейцы!

Он посерьезнел. Хоть и не потому, что представил себе, как будут расплачиваться те, от кого она сбежала.

– Противно было не знать, где вы. И что с вами. Что случилось? Когда Эжени… видите, у меня это от вас! Когда мадам де Вейро нашла труп мэтра Жака… или Жана? Черт с ними с обоими! Тогда было противно.

Что говорил Кавуа, он помнил. Но, снова привлекая к себе мадам де Бутвиль, решил отложить эту беседу.

+1

10

- Переехала?.. Так значит... - Эмили вздохнула и снова положила голову на грудь бретеру. - Как это хорошо!
Кардинал не обманывал ее... Все действительно закончилось... Молодая женщина неожиданно зевнула.
- Я не знаю, кто меня вез. Я так устала, что как-то не заметила... А потом сильно напугалась, когда подумала, что снова... Это было страшно. Пришли те, что были в прошлый раз, там в охотничьем домике. Я дралась, честно, только они сильнее. И они убили этого старика, а меня привезли в монастырь. И они там все говорили, что так велел мой муж, но этого же не может быть, правда?! Я много думала, и все равно не верю. Потому что если бы он даже согласился с родственниками  и захотел бы жениться на мадемуазель де Брольи, он все равно не поступил бы так подло. Они там еще говорили, что я двоемужница, представляете?
Она снова зевнула.

+1

11

Рука бретера, обнимавшая плечо мадам де Бутвиль, слегка сжалась. А потом мягко, с ложной неторопливостью скользнула к ее шее. И он на миг прижался щекой к ее виску. Или притянул ее к себе ближе. Что могло быть и жестом сочувствия.

– А роль второго мужа должен был сыграть я? – полюбопытствовал он. – Или нашелся кто-то, кто вам пришелся больше по вкусу?

- Какой-то мистер Эванс, - Эмили поерзала, устраиваясь поудобнее. - Но это все ерунда, потому что я даже не знаю никакого мистера Эванса. Будто бы я была замужем в Англии... Но Луи не мог бы в это поверить, он же... мужчины же знают, когда...
Мысль о том, что граф сам мог измыслить эту ложь, даже не закралась в ее голову.

– Что знают? – удивился бретер. – Когда у них рога растут? Не верьте, понятия не имеют.

Эмили сонно хихикнула и пояснила:
- Что девушка не была замужем.

Недоумение на лице бретера сменилось пониманием.

– Господь с вами, мадам! – засмеялся он, но пояснять не стал. И продолжил, вплетая пальцы в волосы молодой женщины:  – Но если ваш муж стоял за этим, то ему должно быть все равно, были ли вы невинны, когда вышли за него замуж. Что это за монастырь? Может, все эти байки были для них? Чтобы они вас не выпускали?

+1

12

- Он не стоял! - мадам де Бутвиль готова была спорить, защищая супруга. Потому что если бы стоял... Чтобы там Эмили не говорила, хотя поводом  ее появления в Париже было письмо герцогини Ангулемской и ревность — самая настоящая ревность, истиной причиной, в которой она сама себе не стала бы признаваться,  была ее жажда приключений. А потому в подлость любимого мужа она не верила. - Монастырь святой Марии Египетской. Они все там ненормальные. И злые. Монахини ведь должны быть добрые? А эти злые... Но они меня запомнят. А кардинал сказал, что монастырь расформируют. Так им и надо!
Последние слова прозвучали с почти детской мстительностью, а затем молодая женщина опять зевнула.
- Мало есть еще не страшно, - пожаловалась она. - Но они спать не дают... Если я на минутку усну?...

0

13

Когда Теодор мягко опустил молодую женщину на кровать, она уже спала, смешно приоткрыв рот. Юная, трогательная в своей беззащитности. И своей невинности. Даже не заметила.

Рассказать – не поверят.

Губы бретера искривились в ироничной усмешке. И он открыл дверь в прихожую. Посмотрел на сидевшего на корточках Паспарту. Который поспешно отложил дратву.

– Мошенник, я же требовал вина.

На лице слуги явственно изобразилось изумление.

– Ступай к мадам де Вейро, – вздохнул Теодор. – Скажи, что мадам де Бутвиль здесь.

Вернувшись в комнату, он снова остановился над своей гостьей. Глядя на нее сверху вниз.

Если этот ее брак устроил все-таки Давенпорт…

Не мог это быть граф. Никак не мог. Ему стоило бы слово сказать, и она бы в петлю полезла, в воду бросилась бы, лишь бы ему не мешать.

Дура, одно слово.

Эпизод завершен

Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-11-21 13:22:12)

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Кому доверяю... 4 декабря 1628 года, утро