...
Отредактировано Руфус Мэлори (2019-04-23 00:59:01)
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Нет отбоя от мужчин. 16 февраля 1629 года.
...
Отредактировано Руфус Мэлори (2019-04-23 00:59:01)
Теперь Луиза окончательно убедилась, что попала в лапы безумца. Сначала он требовал от нее петь псалмы, теперь крестится и интересуется религией отца, как какой-нибудь иезуит. Неизвестно, что он выкинет дальше.
Но тут таилась небольшая надежда. От того мерзавца, что напал на нее раньше, Луиза убежать особо не надеялась. А вот безумца, быть может, удастся как-то отвлечь? А пока лучше не сердить его. Поэтому девушка постаралась отвечать на вопросы спокойно и ласково, как если бы ее спрашивал ребенок.
-Мой отец, сударь, такой же католик, как Его Святейшество Урбан VIII,- заверила она бандита. - Моя матушка, мадам Катрин, тоже была примерной католичкой. Также оба моих дедушки и обе бабушки, и все прочие предки были католиками, за исключением двоюродного прапрадеда Раймунда д'Арбиньи, который примкнул к катарам.
Жискар считал себя человеком куртуазным. Конечно, он чувствовал, что до придворных манер ему далеко, как до шпиля Авиньонского собора. Но и сам королевский двор находился не ближе, так что, он не печалился из-за недостатка лоска. Достаточно было того, что в его жилах текла дворянская кровь. Значит, и манеры у него были дворянские, где бы он их не набрался.
Сорвавшееся с его уст словцо непременно бы осудили при дворе. А кое-кто, возможно, его бы даже не понял. Но с поля, где стоял сейчас растерянный и возмущенный Жискар, Лувра было не видать, да и сам он был слишком расстроен, чтобы задумываться об этикете.
— Сударыня, — мрачно произнёс он. — Не знаю, сознательно ли меня ввели в заблуждение на ваш счёт, или же произошла ошибка, но я насчёт вас ошибся точно. Надеюсь, вы позволите мне загладить случайную вину.
Отредактировано Жан де Жискар (2019-08-16 22:55:37)
Если у господина бандита и сорвалось какое-то неподходящее для дамских ушей словечко, - Луиза этого не заметила. так она была рада.
Слова "произошла ошибка" многое разъяснили ей, а предложение загладить вину наполнило восторгом. Похоже, господин бандит был католиком и принял их за каких-то путешествовавших гугенотов, и решил с ними расправиться из религиозных соображений.
В принципе, ничего удивительного в том не было, - не так уж и давно прогремела Варфоломеевская ночь, и Луизе не раз доводилось о ней слышать. Самым важным было теперь развить успех.
- Благодарю вас, сударь! - ответила она примерно учтиво. -Теперь я понимаю: вероятно, вы приняли меня за какую-то известную еретичку? Я понимаю ваши чувства, но уверяю вас, я преданнейшая дочь нашей святой католической церкви. Я буду очень признательна вам за любую помощь.
Девица явно успокоилась, зато у Жискара на душе скребли кошки. В хорошенькую он попал историю! Ссора с нанимателем — событие пренеприятное, тут не только вознаграждение, но и репутация может оказаться на кону. Но на другой чаше весов лежало ни много ни мало бессмертие его души. За все те годы, что Жискар занимался своим ремеслом, он убил немало народу, не задумываясь, какой веры был тот или иной бедолага. Но тут-то он был уверен, что имеет дело с еретиками!
Он вздохнул и оглянулся.
— Похоже, сейчас помощь нужна в первую очередь вашему спутнику. Хотя, признаться, я ловчее наношу раны, чем лечу их.
Следует признаться, что Луиза начисто позабыла о своем батюшке, всецело поглощенная собственной безопасностью. Это, конечно, не слишком лестно характеризует ее дочерние чувства, но, в конце концов, они никогда не были близки! И Луиза не сомневалась, что папенька при случае бросил бы ее без малейших угрызений совести. Но говорить о таком было неуместно, к тому же она была так рада, что тут же с немалым энтузиазмом воскликнула:
- Я немногое понимаю в медицине, сударь, но что-то нибудь смогу сделать, а потом, лошади вроде бы целы... мы сможем положить его в экипаж и отвезти к какому-нибудь доктору. Бедный мой ба... то есть дядюшка! Это мой дядя,сударь, мы вместе ехали в Париж!
В чем Жискар был полностью согласен с дамой, так это в том, что здесь ей оставаться не стоит. Насчёт её родственничка у него ещё имелись сомнения.
— Вам и правда лучше вернуться в карету, мадемуазель, — сказал он. — Может, доберётесь до неё на моей лошади?
Он опасался, что девушка, пережившая за последние четверть часа столько не слишком приятных приключений, наверняка выбилась из сил. И, чего уж там, после того, как он оказался в числе виновников этих приключений, ему хотелось проявить хотя бы подобие галантности.
В это же самое время со стороны Парижа на дороге появился всадник, скачущий во весь опор. Родственники и знакомые Поля ухмылялись, глядя, как смотрится в седле его мешковатая фигура, однако, как ни странно, наездником он был очень приличным - матушка уверяла, что это в отца, но с таким кислым выражением на лице, что Поль почти стеснялся этого своего умения. Сегодня, впрочем, оно ему пригодилось - пусть сам он тоскливо думал всю дорогу, что лучше бы он вообще не умел держаться в седле.
Ну вот, посудите сами: человек придумывает хитрый и коварный план, нанимает людей, чтобы его осуществить - пришлось немного приврать, но это же мелочь? - готовит дом, чтобы принять даму своего сердца, и что? Все надо переделывать, потому что у человека имеется матушка, которая просто обожает лезть не в свое дело! Ну вот что за беда, спрашивается, если мадемуазель д'Арбиньи все узнает потом? К тому времени она уже влюбится, женщины всегда влюбляются в своих спасителей! И никто ей не скажет, как называется замок, куда ее привезли - ну, в крайнем случае, можно было туда съездить и предупредить. И ничего бы с ней не сделали по дороге, он же строго-настрого велел, чтобы обращались мягко! И что, матушка разве послушала? Нет - срочно надо ехать и спасать прямо там, на дороге! А на дворе, между прочим, февраль месяц, совсем не лето, и шпагой ее почтительный сын орудовать не умеет, его оружие - его могучий ум! А матушка и в ус не дует - "надо ехать", и все тут!
Стоявшую поперек дороги карету Поль заметил издали и сразу натянул поводья, переводя каурого Ленивчика на шаг. Около кареты виднелся всадник, и это было неправильно - всадников должно было быть трое. Может, это была не та карета? И хорош же он будет - примчится спасать, а там какая-нибудь матрона в кустах с завтраком расстается от дорожной тряски.
Тут шаривший по сторонам взгляд Поля уперся в живописную группу в мерзлом поле, и вздох облегчения сорвался с его губ. Вот и барышня, а рядом с ней - уже знакомый наемник, все стоят, стало быть, приехал он вовремя.
Поль уже собирался дать мерину шенкеля, как вдруг, спохватившись, вытянул из ножен длинный отцовский клинок. Ну что он будет за герой, если без шпаги?
- Отпусти ее, негодяй! - проорал он и взял с места в карьер. - То есть отпустите, раз уж вы дворянин, и сразитесь со мной! Вам ее не увезти! И не доставить!
Это звучало немного странно от странствующего рыцаря, но надо же было как-то дать понять наемникам, что планы переменились?
Луиза только что собиралась поблагодарить бандита и принять его предложение, как вдруг увидела нечто странное: к ним во весь опор мчался какой-то всадник и что-то там кричал про нее.
В первую минуту девушка даже испугалась. Правда, во время всех этих ужасных приключений она изо всех сил мечтала, чтобы мимо проехали какие-нибудь дворяне и спасли ее, но теперь?
Они с бандитом вроде бы уже обо всем договорились, а от новоприбывшего, как знать - чего ожидать?
Именно поэтому Луиза предпочла остаться на месте, вместо того, чтобы радостно кинуться навстречу потенциальному спасителю.
Жискар не верил своим глазам. Нет, такого просто не могло быть. Конечно, за свою не слишком долгую, но бурную жизнь он видал всякое: кинжалы, вылетающие из просторных рукавов монашеских ряс, внезапно оживающие и резво улепетывающие "покойники" на поле боя... Но подобное коварство со стороны того, кто втянул его в эту переделку?
Что поделаешь: Жан де Жискар был из тех, кто быстрее предугадывает движения противника на поле боя, чем понимает творящееся в чужой голове.
— Да все с ней в порядке! — гаркнул он, почтя за благо умолчать о выходке Руфуса. — Ополоумели вы, что ли?!
Поль сдержал коня в нескольких шагах от наемника, мысленно проклиная его на все лады. Ну что это за неучтивый вопрос?! "Ополоумел"? Зато, по крайней мере, наемник не лез в драку, которую его наниматель наверняка бы проиграл.
- Отпустите эту невинную деву и убирайтесь, пока целы, и я рассчитаюсь с вами как следует! - гаркнул он, пытаясь одновременно бросать на наемника гневные взгляды и ему подмигнуть. - То есть "или". То есть "и"! Убирайтесь, короче!
Он грозно взмахнул шпагой, обернувшись при этом на карету, чтобы проверить, не спешит ли второй наемник на помощь первому.
Этого еще только не хватало! Еще один бандит приехал, чтобы потребовать ее, как добычу. Луиза сжала кулаки и попятилась.
Девушка была в слишком подавленном настроении и слишком недоверчиво относилась к миру в этот момент, чтобы всерьез поверить в эти разглагольствования про "отпустите невинную деву". Нет, она не так проста.
Новоприбывший, правда, на головореза похож не был и скорее напоминал чиновника, но внешность обманчива.
Пожалуй, лучше держаться первого бандита, который уже определенно обещал ей помочь добраться до Парижа и пальцами не лез, куда не надо.
Впрочем, нет, - бандит со смуглой кожей и черными волосами, который стоял подле нее, был по счету вторым, нет, третьим! Вот как сложно разобраться, когда вокруг вас целая шайка.
Тут Луиза с опаской покосилась в сторону кареты. Мерзкий разбойник, который позволил себе поднять руку на беззащитную девушку, -тот куда-то убрался, но, наверняка, болтался неподалеку. А ведь был еще загадочным образом исчезнувший бандит номер один, тот, который пускал на нее слюни и которого она резанула ножницами. Тот тоже, наверное, где-то прячется.
О Матерь Божья, а что, если все четыре бандита сейчас начнут драться? Ей-то что делать?
Может, снова попробовать бежать, когда они сцепятся?
- Вот такие дела, браток, - приговаривал себе под нос Руфус, привязывая труп Мордастого к седлу его лошадки. - Вот так и верь после этого людям.
Мордастый уже начал коченеть на холоде и все норовил растопыриться так, чтоб было неудобно. Бедняга жил, как дурак, и помер, как дурак, и после смерти выглядел дурак дураком - это, видно, судьба у человека такая. Закончив с трупом, Руфус аккуратно заправил концы веревки, выглянул из-за кареты и, тихо ругнувшись, схватился за пистолет.
Первая мысль была - пристрелить, пока нежданный гость не ускакал за подмогой. Но Руфус присмотрелся к Жискару, снова перевел взгляд на новенького и пистолет, до поры до времени, убрал. Эти двое явно драться не хотели. Нешто наниматель еще кого-то послал? И ведь как назло, не спросишь уже у Мордастого.
- Здоровьица, вашмилость, - вкрадчиво сказал Черный, приближаясь к беседующим. - Что ж Вы так шпагой машете-то? Пораниться можно.
Морду он сделал при этом самую добродушную и даже сочувствующую, так что даже если из-под плаща у него и торчала рукоять пистолета, а на ней сверху лениво лежала ладонь, то кто бы мог в этот миг подумать что-то дурное?..
Злополучный наниматель корчил какие-то странные гримасы, точно пытался отпугнуть вьющуюся возле носа осу. Жискар наконец смекнул, что ему сигналят. И даже стал догадываться, что произошло.
Положа руку на сердце, он был бы счастлив перевесить на чужую шею заботы о лже-еретичке. И было бы вдвойне справедливо, если бы занялся ею именно тот, кто всю передрягу и затеял. Но тут возвратился Руфус, и Жискар, заметивший рукоять пистолета под его плащом, тихо застонал. Неужели этот головорез не знал своего работодателя в лицо? Чертовски обидно будет, если Руфус его пристрелит до того, как с ними расплатятся.
- Погодите-ка, дружище! - крикнул он и развернулся к господину де Сен-Гоше. - Отпустить невинную деву, говорите? А можно ли узнать, на чье попечение мы должны ее оставить?
Изуродованная рожа второго наемника не напугала Поля так, как его вопрос - а еще пуще, этот вкрадчивый голос. Что-то подсказывало бедному нотариусу, что это возникшее перед ним чудовище способно зарезать своего нанимателя так же легко и небрежно, как прихлопнуть комара у себя на щеке, и, если бы Поль стоял на своих ногах, он бы попятился. Впрочем, лошадь его, то ли почувствовав настроение наездника, то ли сама испугавшись, отступила на пару шагов, унося его подальше от угрозы, и оттого тем очевиднее было выражение величайшего изумления, проступившее на его лице при вопросе черноволосого наемника.
- Я… - Поль судорожно сглотнул, тщетно пытаясь сообразить, как ответить. Что ж за черт, ну кто же так спасает?! - Я Поль де Сен-Гоше!
Тут его осенило, и он выпятил грудь и вздернул подбородок.
- Один из лучших адвокатов Парижа, сударь мой! Не советую вам связываться, ох, не советую!
Он чуть не добавил: "Засужу!", но внезапно представившееся ему лицо матушки заставило его спешно изменить намерения.
При слове "адвокат" Луизу осенило. То-то физиономия у новоприбывшего была такая судейская. Выходит, это не разбойник, а просто случайный путник, который увидел, что происходит, и поспешил на помощь? Как непохоже на законника, однако.
Что ж, Луиза в должной мере прониклась уважением к его храбрости. Но не к его уму. Вот так, запросто, в одиночку напасть на трех бандитов? Сейчас его прикончат, вот и все.
Луиза мельком взглянула на появившегося откуда-то бандита Номер Два, как она решила его про себя называть, и мысленно застонала: она тоже заметила пистолет под его плащом. Эх, не видать адвокату, как его там, Сен-Гоше, больше своего суда.
На месте адвоката Луиза подкралась бы незаметно, и сначала пристрелила бандитов в затылок, начиная с того мерзавца с гадкой рожей, а уже потом стала разговоры разговаривать. Но своим умом с другими не поделишься.
На всякий случай она пододвинулась ближе к бандиту Номер Три, который смахивал на испанца и вроде бы был поприличнее.
А ведь Мордастый называл имечко - как раз такое важненькое, замудренненькое, такой де растакой де растуда-сюда... Да! Аккурат вроде того, которым адвокат назвался. И еще говорил бедняга Жиль, что наниматель - судейский, скользкий тип...
Черт! Значит, он и есть!
Руфус оскалился, переступил, засмеялся, сплюнул на землю и как бы невзначай за всеми этими телодвижениями спрятал под одеждой пистолет. Чтоб, значится, не смущать. На господина де Сен-Гоше посмотрел то ли уважительно, то ли как на диковинку, сказочного дурня - но скорее, все-таки, уважительно.
- Как, ажно сам господин де Сен-Гоше?! - неискренне удивился он, пряча наглую усмешку под уродливой маской ожога. - Адвокат?! Да чтоб мне сдохнуть на этом самом месте! Самый страшный человек во всей Франции! Ой-ей, вашмилость, - это уже Жискару, - пора нам с вами уносить ноги, пока живы!
Отредактировано Руфус Мэлори (2019-11-04 15:26:42)
Жискар смерил своего работодателя кислым взглядом. За такое следовало бы содрать с него шкуру или, на худой конец, двойную плату. Какой сатана дёрнул его за правдивость, как за длинный нос? Мог бы представиться какой-нибудь придворной шишкой, чтобы парочке наёмников не так постыдно было бы отступить. А теперь извольте удирать от говорящей чернильницы.
— И то правда, приятель, — процедил он, обращаясь к Руфусу, но сверля взглядом адвоката. — Эти крысы гусиными перьями могут натворить больше дел, чем приличные люди — парой заточенных клинков.
Поль испустил невольный вздох облегчения, но тут же приосанился. Приятному ощущению собственной значимости мешало слабое, царапающее чувство некой неправильности происходящего, и почти сразу он сперва сообразил, что сделал глупость, а потом - и что наемники исподтишка над ним посмеиваются. Так они не договаривались!
Молнии в глазах насупившегося нотариуса не засверкали, и шпагой он взмахнул без особой убедительности, но постигшее его обидное откровение подсказало ему следующий ход:
- Смейтесь-смейтесь! Но сейчас сюда прибудет половина охраны Шатле! Потому что… потому что мы расследуем серьезное преступление и гонимся за убийцей. Можем прихватить и вас.
Дорога, к сожалению, оставалась пустой, но за поворотом же мог скрываться кто угодно! Даже конный отряд из Шатле, если бы в Шатле такие были.
Разбойники продолжали глумиться над незадачливым адвокатом, но вот сказанное им после резко изменило ход мыслей Луизы. Никакого конского топота она не слышала, но объяснить бесстрашие своего спасителя могла лишь тем, что у него в рукаве есть какой-то козырь. Может быть, и правда у него есть целый отряд стражи?
Хотя казалось странным, что в таком случае он не подождал стражников и не атаковал бандитов с их помощью. Но чем черт не шутит?
Внешне оставаясь спокойной, Луиза теперь осторожно сделала пару шажков в сторону. Если и правда появится стража, тут начнется битва, а в суматохе и ее могут затоптать или пристрелить. Куда как разумнее будет спрятаться в придорожных зарослях, а потом позвать оттуда на помощь..
"Да хоть бы, Ваша милость, в Шатле от Вас спрятаться!", - хотел сказать Руфус, да придержал язык за зубами. Смех смехом, но господин адвокат с ними еще не расплатился, и, поскольку он был человек явно со странностями, то лучше было его не дразнить.
Поэтому мистер Мэлори, как мог, изобразил на морде испуг и развел руками, мол, прощайте, откланиваюсь.
- Утекаем, Ваше преблагородие, - заверил он господина де Сен-Гоше самым елейным голосом и, уже уходя, бросил через плечо. - Вы уж, за ради Бога, пощадите наши грешные души, задержите там ваших стражников. И деву сию нежную остановите, ежели погнаться захочет. Дева эта пострашнее адвоката - вон, Жиля нашего, беднягу, со всем заверством убила.
Это была уже почти благотворительность - предупреждать судейского, что с барышней ему находиться опаснее, чем с разбойниками. И пошел на это Руфус уже исключительно ради денег. Потому что если мадемуазель сейчас обо всем догадалось, то ведь мертвые наниматели еще никому не платили.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Нет отбоя от мужчин. 16 февраля 1629 года.