Время действия будет уточнено.
Действующие лица - граф де Люз и его слуга Лапен
По следам Богоматери, весна 1629 года
Сообщений 1 страница 14 из 14
Поделиться12019-12-06 22:16:53
Поделиться22019-12-07 00:07:24
Если бы у графа де Люз спросили, сколько прошло времени после того, как он, вернувшись в тот дом, где они тогда жили, обнаружил, что жены нет, а есть только безумное, непонятное письмо, - он не мог бы ответить. За последние два года судьба наделила Луи-Франсуа таким количеством неудач, тяжелых ударов, огорчений и обманутых ожиданий, что он полагал себя защищенным от всех превратностей жизни. Но в момент, когда он понял, что Эмили покинула его, навалилась такая беспросветная тоска - не черная, а серая, как эти февральские дни, - с которой он еще не был знаком и как справиться с нею, не знал. Вспомнить о брошенной им в разговоре сердитой фразе он так и не смог, вины своей никакой не видел, и все-таки чувство вины не проходило. Яркое, острое отчаяние было бы легче перенести, чем это состояние, когда разум отчетливо показывал ему все стоящие на пути препятствия, но сил преодолевать их уже не оставалось. В первые же часы после случившейся беды он понял, в какую ловушку загнала его Эмили. Он не мог, как ему хотелось, очертя голову броситься на поиски. Не мог, потому что его удержало крепко внушенное смолоду чувство ответственности за честь семьи. Усилием воли скрыв растерянность и страх за ледяной маской, он сумел объяснить мадам д'Анси, что графиня отбыла по спешно возникшим семейным делам. и он, видимо, скоро отправится вслед за нею - точно зная, что сделать этого сразу не сможет, потому что у него не было никаких понятных окружающим причин просить об отпуске; ни говорить позорную правду. ни выдумывать благовидную ложь нельзя было. Он смог только поручить верному Лапену порыскать по городу и окрестностям, разузнать, что удастся. Когда выяснилось, что шевалье де Бадремон, самозваный кузен. исчез в тот же день, взяв короткий отпуск, но не вернулся в срок - стало еще горше. Потом его настигло письмо от брата Амбруаза. Места в душе для новой боли уже не оставалось, но разум требовал подняться и спешить на помощь младшему. И об этом "семейном деле" он тоже не мог никому рассказать. Луи-Франсуа плохо ел, почти не спал, но заставлял себя ходить на службу и поддерживать обычные разговоры. Дни стояли серые, сырые и туманные, как всегда в конце зимы, солнце почти не показывалось, но даже если бы оно сияло вовсю, граф не заметил бы этого - у него перед глазами словно висела туманная завеса. Это состояние оказалось спасительным - вскоре все сослуживцы заметили, что граф слишком бледен, исхудал и часто отвечает невпопад, его стали спрашивать, уж не болен ли он - так удалось под предлогом нездоровья испросить отпуск на неопределенный срок. Как только официальное разрешение было дано, он договорился в конторе королевской почты, чтобы письма на его имя пересылали на станции по пути в Париж, хорошо заплатил за эту услугу и немедленно уехал - как все думали, к себе в поместье, как сам он думал - в Париж, выручать младшего, но, едва выехав за пределы города, он понял, что сперва должен найти хотя бы след беглянки.
Письмо Эмили он хотел сжечь, и без того все её слова врезались ему в память; но потом все-таки спрятал сложенный листок под обшивку своего дорожного несессера, так, чтобы никто не мог найти, а он мог бы каждый день прикасаться к нему. С тем и уехал. И вот он сидит, не зная толком, какое нынче число и какой месяц на дворе, в комнатенке какого-то постоялого двора, и подводит итог поискам - очень простой итог: он по-прежнему ничего не знает. Более того, он не знает и как помочь Никола. Не лучше ли отправиться не в столицу, а в Тулузу, к кузену-герцогу? Граф отправлял Лапена на каждую станцию королевской почты, возле
которой они оказывались, но до сих пор ничего не получил. Может, хоть сегодня придут какие-то письма, что-то станет яснее?
Бутвиль поглядел в окно - очередной серый день подходил к концу. Только сейчас осознал, что слуга ушел уже довольно давно. Где же его носит?
Отредактировано Бутвиль (2019-12-07 02:13:44)
Поделиться32019-12-10 15:18:13
Для лакея Лапена в день пропажи графини тоже резко изменилась жизнь.
А спроси его - что, собственно говоря, изменилось? Он и ответить бы не смог. Просто на душу лег тяжелый холодный камень. А как это объяснишь людям?
Скажешь, что он живет, словно пёс, оставшийся без хозяина? Не поймут. Ответят: "Как - без хозяина? Вот же его сиятельство, дома изволит быть!"
Да. Здесь он. Никуда не делся. Но именно графиня наполняла дом жизнью.
Лапен словно резко постарел. Перестал балагурить, развлекать челядь веселыми выходками, не к месту поминать древних греков, читать обрывки стихов, авторов которых он вечно путал или попросту не знал. Молча делал то, что ему приказано.
Прислуге было объявлено, что ее сиятельство отбыла по семейным делам. Ага, ну да, конечно, как же... а то Лапен графиню не знает!
Однажды он увидел сон: кто-то в черном, без лица, сказал ему, что граф убил графиню и закопал во дворе за сараем. Лапен проснулся, сел на постели и в ночной темноте на ощупь дернулся - бить морду загадочному собеседнику. Граф - он не такой!.. Граф - он никогда!..
Но на следующий день Лапен, проходя по двору, невольно бросал взгляд на сарай. И зло бурчал про себя: "Дурацкий сон! Почему за сараем-то?.. Какой дурак бы стал - за сараем?.."
Как раз в этот день многое изменилось. Граф дал Лапену несколько поручений. Выглядели они довольно безобидно - пройтись, разузнать... Но Лапен имел голову на плечах, умел сложить два и два - и воспрянул духом. Поручение выполнять он ринулся с рвением, но при этом очень осторожно. Когда ее сиятельство вернется (ох, если вернется!), на ее репутации не должно быть не пятнышка.
Кое-что узнать удалось.
Бадремон? Ну и ладно. Если и впрямь с ним уехала - может, хоть есть в пути кому о ней позаботиться. Что уехала - это ее дело, а вот почему верного слугу дома оставила? Уж Лапен-то на нее и пылинке упасть бы не дал...
Вспоминалось их первое знакомство. Графиня тогда еще не была графиней, да и имени ее он не знал. и одета она была в мужской наряд. Ее на парижской улице пыталось ограбить бродячее дурачье. А они вылетели на помощь - господин де Каюзак со шпагой, Лапен с кочергой. Лапена тогда еще ранили. Приятно вспомнить...
Лапен готов уже был бросить службу у Бутвиля и рвануть на розыски ее сиятельства. Но тут граф сам отправился в путь и - ура! - взял с собой слугу.
Парень ожил и помолодел. Он чувствовал себя уже не брошенным псом, а гончей, которая ищет след. И плевать, что следом пока и не пахнет. Найдем!
Это чувство почти безнадежного, но отчаянного поиска, придающего жизни смысл, продолжалось вплоть до мгновения, когда Лапен ворвался в комнатку на постоялом дворе, где остановился граф.
Лакея нельзя было узнать. Лицо искажено от волнения. В кулаке сжаты два смятых письма, за которыми его и посылали - он про них забыл. И все на свете он тоже забыл, включая свое место и правила поведения порядочного слуги.
- Ваше сиятельство, - жарко выдохнул Лапен, взмахнув кулаком с мятыми письмами, - я сейчас богородицу видел! Как есть ту самую богородицу, ваше сиятельство!
Отредактировано Лапен (2019-12-10 15:25:12)
- Подпись автора
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Поделиться42019-12-26 08:22:25
Бутвиль, ещё не отрешившийся от унылых размышлений, вздрогнул и резко обернулся, готовый сорвать свою досаду на запоздавшем слуге, но возглас и порывистые движения Лапена заставили было дрогнуть и его сердце, но тут же обычное раздражение взяло верх:
- Видел богородицу? - переспросил граф сердито. - С чего бы это вдруг Дева Мария стала являться тебе - да хоть бы и кому другому - в наше время? Что за чушь! И где же ты сподобился такого чуда? Прямо на дороге, на почте или где-нибудь в трактире?
- Да здесь! - жарко выдохнул Лапен. - Хорошо, канальи этого, хозяина здешнего, под рукой не оказалось, а не то я бы его за шиворот взял и вытряхнул у него все как есть... и пришибить бы мог сгоряча... - Лакей понемногу стал приходить в себя. Во всяком случае, вспомнил о том, что ему было поручено: - Вот письма, ваше сиятельство, два письма... помялись малость... - И тут же вновь переключился на главное: - Ведь это же та самая Богородица, ваше сиятельство! Чтоб я сдох, если не та! Да вы сами извольте глянуть - враз ее узнаете!
Лапен явно не выдумывал очередную вдохновенную историю; что его так разволновало, граф всё еще не понимал, но уже начал тревожиться. Машинально бросив на стол письма - помятые не "малость", а основательно, - он вскочил и тряхнул Лапена за плечи:
- Что ты такое несешь?При чем тут хозяин? Куда я должен глядеть, по-твоему? Говори же наконец вразумительно, и поскорее!
Встряска окончательно привела лакея в чувство. Он заговорил почти спокойно:
- Если изволите припомнить, так госпожа графиня на развалинах крепости изволила найти статуэтку Богоматери. К ней еще кольцо серебряное было привязано. Вы с нею тогда еще находку поделили: кольцо - вам, статуэтку - ей... Когда их сиятельство соизволили... покинуть дом, я поговорил с горничной: что из хозяйкиных вещей исчезло. Чтобы узнать, сама ли она собиралась в дорогу - или ее кто-то уволок и прихватил что попало из вещей. Услышал я от служанки, что исчезла статуэтка Богоматери, и отлегло у меня от сердца. Раз взяла грошовую эту статуэтку - значит, собиралась не с ножом у горла... А сейчас возвращаюсь я с письмами, гляжу - она... У здешнего хозяина в стене ниша, там лампадка горит и статуэтка стоит. И вот пришибите меня на этом месте, если это не наша крепостная Богородица! Я ж помню, где у нее красочка слезла... Ваше сиятельство, хозяина надо покрепче припугнуть. Пусть выкладывает, как на исповеди: где нашу Богородицу взял!
Бутвиль прикусил губу и отвернулся: трудно было иначе скрыть, какую боль причинило ему напоминание о прекрасных временах, когда ничто не предвещало нынешних бед. Но он постарался сразу взять себя в руки, и, повернувшись к Лапену, сказал:
- Хорошо, что ты сумел ее заметить. Сейчас же пойдем к трактирщику. Не знаю, стоит ли сразу его пугать, сначала я просто его расспрошу. Идём!
Чтобы убедиться в правдивости слов Лапена, графу понадобилось сделать лишь несколько шагов - статуэтка действительно стояла в маленькой нише по правую сторону от входа, заметить ее там можно было только специально присмотревшись, но Бутвиль по сторонам не смотрел… Однако одного взгляда хватило, чтобы признать ту самую памятную фигурку. Постояв перед нею с минуту, граф развернулся и пошел искать владельца трактира. Лапен следовал за ним, на ходу примеряя самое свирепое выражение лица, какие ему приходилось видеть у сценических злодеев.
Хозяина, не подозревавшего о том, что грядут неприятности, они застали на кухне, где он собственноручно занимался шпигованием куска свежайшего мяса, которое собирался приготовить и съесть в кругу семьи. Похлебка для постояльцев, в которой мясо в принципе присутствовало, мирно варилась над огнем очага. Завидев самого важного из нынешних "гостей", хозяин встал и поклонился, заодно заслонив свое мясное изделие широкой спиной.
- Вашей милости что-то угодно?
Обычно господа, в особенности господа, имеющие лакея, в кухню сами не заходили, посылали кого-нибудь, и трактирщик встревожился. Жена его, дородная румяная женщина лет сорока, еще сохранившая остатки былой миловидности, оставила бобы, которые лущила на столе и, встав, изобразила подобие неловкого реверанса.
Бутвилю было все равно, что готовится здесь и для кого. После исчезновения Эмили он потерял и аппетит, и вкус к пище - ел, лишь бы не чувствовать голода. Помня, что пугать этих "добрых людей" пока не стоит, граф ответил легким кивком на приветствие женщины и обратился к её мужу как можно более безразличным тоном:
- Мне угодно узнать, считаете ли вы себя хорошим христианином?
Опешивший от такого неожиданного вопроса трактирщик вопросительно глянул на жену, которая выглядела не менее растерянной, чем он, потом снова на графа.
- Да, ваша милость, а как же!
Подумал и добавил:
- В церковь каждое воскресенье хожу...
- Это похвально, - усмехнулся Бутвиль. - Однако почему же вы не позаботились приобрести для духовной поддержки ваших постояльцев какого-нибудь более нового и приятного изображения Девы Марии, чем то, что у вас там едва заметно из-за лампадки?
- Но, ваша милость, - трактирщик все больше удивлялся странным вопросам гостя. Хотя мало ли какая блажь придет дворянину в голову, - эта статуэтка счастливая. Ее молодые господа забыли, а до того один из них едва Господу душу не отдал. Видно, Пресвятая Дева помогла, уж все думали, не выживет.
От последних слов трактирщика стиснуло сердце и кровь застучала в висках. Давно уже не случались с ним приступы, но сейчас, чувствуя, что может вот-вот свалиться, он повернулся к Лапену, взглядом не приказывая, нет - прося его, как единственного друга, подхватить нить разговора, пока он справится со своей слабостью.
Написано в соавторстве!
Отредактировано Бутвиль (2019-12-31 09:33:50)
Поделиться52020-01-04 18:37:40
Лапен тихо злился. Не так господин начал! И не с того! Подумаешь, человек поставил перед лампадкой обшарпанную статуэтку! Здесь же не церковь, к чему богатые украшения? Постояльцам плевать. Кто рассеянно перекрестится на фигурку и лампадку, а кто и не заметит... Вот у трактирщика глаза удивленные: мол, чего его про ерунду спрашивают? Только уважение перед дворянином мешает ему повернуться да уйти по своим делам.
Пугнуть надо мерзавца! Пугнуть!
А тут как раз - очень ко времени - господин взглядом дал лакею дозволение говорить.
Лапен хищным движением скользнул к трактирщику. Глянул прямо в глаза - да так, что тот отшатнулся. И произнес негромко, страшно:
- Господину шутить угодно, а для тебя, дядя, шутки кончились. Быстро вспоминай, что по закону бывает за осквернение храмов. И признавайся, где ты похитил эту бесценную реликвию. Сразу. Сам. Пока тебе не помогают припомнить.
Трактирщик выпучил глаза:
- К..какое осквернение? Говорю же, господа забыли... мальчишки совсем. Две недели у нас жили, тот, что постарше, в дуэль ввязался да чуть не помер...
Трактирщица хотела, видно, что-то сказать, да так и застыла с раскрытым ртом.
- Постояльцы? - вскинулся Лапен. - Уж не те ли, за кем мой господин изволит по следу идти? А у тебя, стало быть, притон для преступников? Чего башкой мотаешь, дядя, ты так последние мозги через уши вытрясешь! Если не притон, то быстро выкладывай: приметы постояльцев, во что были одеты, о чем промеж себя говорили, какие свои планы упоминали. Живо, а то мой господин начинает скучать и сейчас кликнет стражу.
- Да какие ж преступники?! - всплеснула руками трактирщица. - Дети совсем!
- Вот те, с кем они связались... может, ваша милость их ищет? - Трактирщик глянул на Бутвиля. - Те точно, обманщики были. Только разве ж я могу отказать благородным господам в постое?
- Пр-р-риметы, - тихо рыкнул Лапен. - И тех, которые дети! И тех, с кем связались!
Написано в диалоге с Провидением
Отредактировано Лапен (2020-01-04 18:39:09)
- Подпись автора
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Поделиться62020-01-11 18:31:25
Хотя минутная слабость прошла, Бутвиль предпочел слушать, не вмешиваясь; начав с неожиданных вопросов, он, конечно, не шутил, а ставил цель смутить трактирщика, чтобы дальше повернуть разговор в ту же сторону, куда гнул сейчас Лапен. Однако слуга мог позволить себе не сдерживаться, и его актерское мастерство было сейчас полезнее привычной сдержанности графа: испуганные хозяева не юлили и не вымогали платы за свои сведения, говорили явно искренне. Но теперь пора было от общих слов переходить к подробностям, и Бутвиль, взмахом руки предупредив Лапена, что ему следует помолчать, приступил к делу:
- Отвечайте чётко и вразумительно: как выглядели и что делали эти так называемые "дети" и что это за "благородные господа", которых вы считаете обманщиками? Они встретились здесь или приехали вместе?
- Так ваша милость... Сначала военные... Вы бы, ваша милость, вина выпили... - он кивнул жене, и та засуетилась у буфета. - Один гасконец вроде, и он с господином Франсуа говорил непонятно, но не по-местному. Местные по-французски не говорят, это я раньше в самом Париже жил. Во хозяйка у меня местная... А второй дворянин тощий такой, мелкий. Молодые же господа позже приехали, а как их зовут , мы потом узнали, они ж две недели у нас жили, после того, как господина Жюля-Сезара ранили. Он высокий такой, бледный, но худющий... Это по-молодости бывает так, руки-ноги длинные. А господин Франсуа тоже худенький и маленький еще, но складный такой, кудрявый...
Подскочившая трактирщица подала Бутвилю на подносе бокал толстого стекла на витой ножке — видно, предмет семейной гордости, - полный темно-янтарной жидкости.
- Отведайте, ваша милость. Мальвазия, как этот, как его... нектар...
Трактирщица действительно говорила с местным акцентом. Она презрительно глянула на мужа.
- Я старику своему говорила, а он не верит, - женщина понизила голос до громкого шепота, не сводя с Бутвиля блестящего от любопытства взгляда. - Тот господин Франсуа — девица.
В горле у Бутвиля пересохло от волнения, и он охотно принял поднесенный ему бокал. Впервые за долгие дни поисков граф почувствовал вкус напитка; вино оказалось вполне недурным, а сообщение трактирщика - почти радостным. Ревности к шевалье де Бадремону Луи-Франсуа не испытывал никакой, а то, что Эмили путешествует не одна, пусть даже с этим юным болваном, было очень хорошо. Правда, "кузен" обладал не меньшей способностью попадать в нелепые ситуации, но они хотя бы могли поддерживать друг друга... Проницательное замечание хозяйки Бутвиль пропустил мимо ушей, удовлетворять её любопытство он вовсе не собирался. Не спеша отпив несколько глотков "нектара", он нашел способ продолжить расспросы, не уточняя, за кем именно следом идет граф де Люз:
- Меня интересует в первую очередь, как был ранен упомянутый вами господин Жюль-Сезар и куда делись те два предполагаемых гасконца.
Трактирщик, обрадованный тем, что дворянин, кажется, уже не так сердится, засуетился:
- Все как есть расскажу, ваша милость! А вы извольте пока присесть в зале... отобедать... Позвольте, я на самое удобное место вас провожу.
И он оглянулся на лакея приезжего господина.
В соавторстве с Провидением!
Поделиться72020-01-14 23:31:54
А лакей проезжего господина за весьма короткое время успел известись.
Обед? Какой, ко всем дьяволам, обед? Скорее выпотрошить трактирщика, вытряхнуть из него все, что знает... и седлать коней! В погоню!..
Разумеется, по лицу бывшего актера нельзя было прочитать, что он готов броситься по дороге хоть пешком, на своих двоих. Физиономия утратила даже свирепость, стала невыразительной, туповатой.
Но в душе бушевал пожар.
Графиня и ее спутник успели уже спутаться с какими-то типами, которых хозяйка трактира сочла проходимцами. А у трактирщиц глаз наметанный.
"Спокойно, - сказал себе Лапен. - Не пори горячку, дурень. Веди себя как подобает хорошему слуге. Какие-то прохвосты вознамерились облапошить графиню? Так им, дурням, и надо. Не знают еще, бедолаги, с кем связались..."
Отредактировано Лапен (2020-01-15 01:02:19)
- Подпись автора
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Поделиться82020-01-21 18:04:17
Не то чтобы графу сильно хотелось есть - аппетит несовместим с неизвестностью, сулящей новые тревоги, - но он понимал, что трактирщик надеется угощением умилостивить разгневанного господина, и эта надежда заставит его говорить правдиво, ничего не выдумывая. Поэтому Бутвиль встал и направился в залу, взмахом руки приказав Лапену следовать за собой. Усевшись на предложенное хозяином место, он сказал спокойно, но твердо:
- Я не откажусь пообедать, но прежде вы должны рассказать мне все, что касается упомянутых постояльцев - и той пары молодых, и предполагаемых гасконцев.
- Конечно, ваша милость! - поклонился трактирщик, а трактирщица куда-то быстро убежала. - Сначала военные приехали. Один гасконец, другой — я и не скажу кто. Покушали они, значит, а еще ранний вечер был, стали в кости играть... Я вот как сейчас помню... А тут и молодые господа приехали, усталые такие... Ну, поели они, и сели с теми в карты играть...
Появившаяся трактирщица расстелила на столе чистую скатерть.
Если не считать того, что речь шла о собственной жене Бутвиля, можно было подумать, что вернулись старые времена и он просто ведет опрос свидетелей происшествия, как когда-то в Санлисе. Трактирщик говорил на редкость ясно и толково, и можно было надеяться, что обстоятельства странствий Эмили наконец прояснятся.
- Значит, это была чисто случайная встреча? - решил уточнить граф. - Что же было дальше?
- А дальше господин Франсуа возьми да и обвини тех господ, что они мошенники! Ну, и как водится, они во двор драться пошли...
- Как есть мошенники они, ваша милость! - вмешалась трактирщица. - Уж я таких сразу вижу!
Они с кухаркой давно уж обсудили и сделали вывод, что «господин Франсуа» - переодетая девица, и, видимо, сбежала с молодым человеком, да сама теперь не рада, потому такая грустная... И сейчас почтенной матроне было до крайности любопытно, кем является приезжий господин — уж неужто брат?
"Как и следовало ожидать, удержаться и не встрять в очередную неприятность мадам де Люз просто неспособна, - грустно подумал Луи-Франсуа. - И, как обычно, расхлебывать то, что она заварила, приходится другому. Шевалье де Бадремону, право, стоит посочувствовать..."
Продолжая делать вид, что его интересует не "господин Франсуа", а его спутник, граф задал следующий вопрос:
- Как же протекала эта драка и чем закончилась?
- Да очень быстро закончилась, - пожал плечами трактирщик. - Уже темно было. Не успели господа во двор выйти, как уж и вернулись. Сначала военные, а потом и молодые. И господин Жюль-Сезар ранен оказался. Вроде и легко, только потом его залихорадило.
Совместно с Провидением!
Поделиться92020-01-21 21:29:59
"Как она сама-то на дуэль не полезла! - ахнул про себя Лапен. - Вот уж действительно, упас Господь!.. Да нет, одного Господа там бы маловато было. Там, наверное, все святые, всем своим пречистым сонмом, ее от дуэли оттягивали!"
Богатое артистическое воображение нарисовало ему сцену: графиня, изящная и стройная, в мужской одежде, которую так привычно носит, поднимается над столом, по которому разбросаны карты. И бросает обвинение в лицо шулеру.
Конечно, шулеру. Тут у Лапена и тени сомнения не мелькнуло в душе.
"Их, гадов, подсвечником надо бить! - кровожадно думал парень. - А не дуэль с ними, как с порядочными..."
При этом Лапен начисто и искренне забыл, сколько раз в трудные, голодные дни прошлой жизни выручали его кости с капелькой свинца, подаренные приятелем-актером. Кости у него отобрали надзиратели в тюрьме. В той самой тюрьме, откуда его вытащила юная графиня.
"Все-таки хорошо, что тот кузен догадался вместо нее на дуэль выйти, хватило мозгов... Но впереди столько опасностей! И она не пропустит на своем пути ни одной передряги, она не из таковских!.. Скорее седлать коней - и в погоню! Пока она не полезла искать еще какой-нибудь клад или не встряла в политическую заварушку!"
Отредактировано Лапен (2020-01-21 21:33:44)
- Подпись автора
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Поделиться102020-02-06 00:31:49
Бутвиль сам удивлялся тому, что не чувствует ревности к свалившемуся на его голову "кузену", не злится на Эмили, как следовало бы; ничего, кроме острой жалости к обоим - ведь ни она, ни он не виноваты в том, что Творец наградил их столь взбалмошными характерами, отчего все трудности, все неприятности они навлекают на себя с лёгкостью, а выпутаться из подставленных миром сетей самостоятельно не могут. Значит, им нужно помочь, а объясниться и решить, как дальше жить, можно будет и потом. По сути, сейчас Луи-Франсуа думал и чувствовал скорее как старший брат, чем как брошенный супруг. Теперь, когда неопределенность закончилась и появилась возможность действовать, он уже мог продолжать разговор совершенно спокойно.
- С этой историей всё понятно, - сказал он, взмахом руки останавливая словоохотливого трактирщика. - Насколько я понимаю, те двое "господ" скрылись в неизвестном направлении. Жаль, что не смогу проучить их, но меня сейчас интересует только одно: что было дальше с юными путешественниками? Долго ли болел Жюль-Сезар, как вел себя Франсуа и чем закончилось их пребывание у вас?
- Так почитай целых две недели были тут, - ответил трактирщик. - Господин Жюль-Сезар совсем плох был, думали уж, что помрет, а он ничего... Другой-то господин все за ним ходил, будто нянька, и ночами рядом сидел...
- А исхудал как, бедняжка! - подхватила трактирщица, уверившаяся уже, что это, верно, и правда брат, да не девицы, а парня — родственник сбежавшей девушки злился бы, а этот вон какой спокойный! - Одни глазищи на лице остались.
- И все писал что-то... С курьером письмо посылал. Одних свечей-то сожгли... - трактирщик подумал, что не благодаря ли письмам «господина Франсуа» прибыли нынешние гости. - А потом уехал они. В Париж уехали.
Бутвиль глубоко вздохнул, сдерживая вновь вспыхнувшее волнение. Письма! Лапен ведь принес какие-то письма, а он об этом совершенно забыл!
- Ваши сведения довольно ценны, - сказал он трактирщику. - Теперь я знаю все, что мне нужно. Завтра уеду, а пока буду у себя. Подайте обед ко мне в комнату. - Затем, обернувшись к слуге, он спросил вполголоса: - Где то, что тебе вручили на почте?
Поделиться112020-02-08 23:39:18
- Вы, сударь, изволили письма положить на стол в вашей комнате, - сдержанно и учтиво поклонился слуга. - Прикажете сюда принести - или как оно вам будет угодно?
Ни голос, ни выражение лица, ни взгляд - ничто не выдавало смятения Лапена.
"Завтра? Почему завтра? Какое может быть "завтра"? Сегодня надо! Сейчас же! Сразу!.."
Парень прикинул: а не получится ли потихоньку вывести из конюшни своего коня... нет, лучше хозяйского, тот быстрее и выносливее! Наверное, получится. Тут за конюшней толком никто не смотрит...
С большой неохотой Лапен отказался от этой мысли. Не потому, что боялся наказания за конокрадство. Не потому, что не решился оставить сытое и теплое лакейское место. Нет, потому лишь, что вовремя смекнул: граф, с его титулом, связями и кошельком, лучше сумеет помочь беглой графине, чем безымянный бродяга без гроша в кармане. Да и найти беглянку у мужа больше шансов.
Потом Лапен сдержался. Не наделал глупостей.
Но каким бы замечательным, добрым и справедливым человеком ни был Луи-Франсуа де Монморанси-Бутвиль, граф де Люз, всё же его лакей в этот миг мечтал воткнуть шило в сидение его стула. Чтоб не рассиживался здесь. Чтоб поспешил в погоню.
В Париж! В Париж!
Отредактировано Лапен (2020-02-08 23:41:47)
- Подпись автора
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Поделиться122020-02-15 14:45:33
Если бы Лапен мог видеть не только скованное нарочитым спокойствием лицо графа, но и то, что творилось в его душе, он бы, наверно, не испытывал подобных желаний. Потому что Луи-Франсуа лишь усилием воли заставил себя не торопиться. Лететь в Париж сломя голову, загоняя сменных лошадей, лишь бы скорее увидеться с любимой? Да, он и хотел, и мог бы так поступить, но опыт подсказывал ему, что, не зная хоть каких-то подробностей об Эмили, он может опять нарваться на какую-нибудь малоприятную сцену, вроде той, что устроила её безумная приятельница с пистолетами. Значит, сперва - прочесть письма!
Бутвиль поднялся уже до середины лестницы, ведущей к комнатам, но остановился, осознав, что хочет прочесть письма без свидетелей. Обычно господа не стесняются проявлять любые чувства при слугах, как не стеснялись бы присутствием шкафа или стула; но Лапен и с самого начала их знакомства был слишком оригинален, чтобы считать его "предметом мебели", а в эти тяжелые дни доказал свою полезность и несомненную преданность, и именно поэтому граф не хотел выказывать перед ним свою чувствительность - как не выказывал её в юности перед теми, с кем был на войне, потому что они назвали бы это слабостью...
- Останься здесь, - сказал он Лапену, который поднимался по лестнице следом за ним. - Сходи в конюшню, посмотри, как там наши лошади, скажи, чтобы приготовили их на завтрашнее утро к дороге. Потом проследи, чтобы обед подали в комнату. И еще... - неожиданно для себя добавил Луи-Франсуа, - поговори с хозяином. Я хочу выкупить у него статуэтку.
Поделиться132020-02-17 17:57:47
Купить? Угу! Сейчас! Их собственную статуэтку. Которую графиня своими ручками в развалинах из пыльной щели вытащила. И деньги заплатить...
Да ни одного су Лапен не даст! И плевать, что деньги хозяйские! Лапен, может, эту «крепостную Богородицу» собственным талисманом считает. А что статуэтка у графини хранится – так от этого она вдвойне талисман!
Отобрать и дать трактирщику в морду – это бы можно, но тот, негодяй, кликнет слуг, и чьей морде крепче достанется – легко догадаться. Украсть – это уже затея интереснее. Но если граф узнает – наверняка рассердится.
А лучше всего, как говорит парижское ворье, «выстроить дворец». То есть наплести языком такие кружева, чтоб доверчивый дурень сидел и слушал, разинув рот и развесив уши.
Врать Лапен любил и умел, а потому немедленно спустился на кухню и принялся за «постройку дворца» для трактирщика. Благо там не было никого, кроме хозяев.
– Вот мы с господином и встали на след, – сказал парень довольно, протягивая ладони к огню. – Всех изловим. Сначала в Париж скачем, а оттуда, полагаю, придется – в Рим... Кстати, сударь, в Риме мы с вами можем снова встретиться. Вы туда первый раз отправляетесь? Могу подсказать пару хороших гостиниц, где чисто и не обворуют. Дорого, конечно, но тут уж никак. Это ж Рим, там же сам папа римский считай что в двух шагах, вот цены и кусаются!
Трактирщик удивленно посмотрел по сторонам. Никого, кроме них, в кухне не было...
– Ты, парень... это... мне, что ли?
– Да вам, сударь, кому же еще... Понятное дело, солидному человеку мало радости в дальний путь пускаться, оставить без присмотру хозяйство да красавицу-жену. – Лапен обернулся к хозяйке и бросил на нее одобрительный взгляд. – Но раз уж вы добрый католик, то хочешь не хочешь, а придется тащиться в чужую страну. Эти итальяшки сплошь воры, да еще и говорят на таком дурацком языке – как только они сами друг друга понимают? Но раз уж вы встряли в историю с этой статуэткой, которая матерь Господа нашего Христа...
– Зачем тащиться? – оторопело спросил трактирщик. – Какую историю, что ты мелешь-то?..
Трактирщица, резавшая ветчину, положила нож и подошла поближе.
– Да, сударь, с вами же еще мой хозяин не побеседовал... – «спохватился» Лапен и сочувственно вздохнул. – Это ж не просто статуэтка, старая да облезлая. Это реликвия. Ее в древние времена сделал один из апостолов, но который – по имени не назову, святые отцы о том до сих пор спорят. Хранилось это чудо в аббатстве Мон-Сен-Мишель, прямо на острове, в превеликой тайне. Но дьявол – он же и в замочную скважину пролезет, хоть ты эту скважину святой водой обрызгай! Подговорил сатана одного ворюгу, тот и выкрал святое сокровище. И ладно бы просто выкрал, а то ведь совершил при этом такое святотатство, что я вам, сударь, и не расскажу. Боюсь, что у меня язык отнимется, ежели я такое словами изложу. И с тех пор святая статуэтка приносит одни беды. Она уже у того ворюги в руках не удержалась, трижды хозяев поменяла. Думаете, та рана на дуэли – это просто так, случайно вышло?.. Будет она беды притягивать, пока последний владелец ее в Рим не отнесет и не попросит папу благословить статуэтку. Вы, сударь, ее последний владелец, вам ее в Рим и нести со всем благоговением. А какие беды и невзгоды по пути выпадут – вы то, как доброму католику положено, встречайте со смирением и кроткой молитвой.
– Пресвятая Дева, спаси и помилуй! – осенила себя крестным знамением трактирщица. – Так может, выбросить, и все дела? Намедни у нас три курицы сдохли...
Она посмотрела на мужа, все еще таращившегося на Лапена.
– Выбросить?! – охнул Лапен. Лицо бывшего актера исказилось, словно от боли. – Богородицу? Да вы католики или нехристи какие древнегреческие?
– Так того же... дьявол-то... – подал наконец голос трактирщик.
– Дьявол – тот еще гад, – посочувствовал Лапен хозяину. – Ладно еще мы с хозяином к его козням привычны. Вот сейчас пойдем по цепочке, от одного владельца статуэтки к другому, поймаем ворюгу – и отвезем в Рим, потому как с таким мерзавцем только святому престолу и разбираться!
(А про себя парень взвыл: «Да пойми ж ты намек, дубина! Я ж тебе второй раз говорю, что в Рим еду!»)
– А хозяин твой... он... священник, что ли? – все еще туго соображал трактирщик.
То ли жена его думала быстрее, то ли была практичнее, прикинув цену статуэтке и грядущие от нее возможные несчастья.
– Так ты, парень... раз вы все равно туда... Может, сделаешь одолжение, заберешь ее с собой-то?..
– Нет, не священник, – ответил Лапен сначала хозяину. – Но такой отважный да отчаянный, что встреться ему на пути черт, так он этому черту сапогом на хвост наступит и в нечистое ухо кулаком брызнет, да так, что черт сам в монахи запросится...
А затем обернулся хозяйке и печально вздохнул:
– Не люблю отказывать красивым женщинам, а только эту статуэтку забрать – это ж всю дорогу с невзгодами разными сражаться... Вот прямо не знаю, сударыня, как мне сейчас быть...
– Так ведь... – Трактирщица выразительно посмотрела на мужа.
– Так не даром же... – подхватил тот.
Сошлись на трех су и жареной курице доброму человеку в дорогу. Лапен, бережно укладывая статуэтку в дорожную суму, посоветовал хозяину не сболтнуть лишнего при графе. Его сиятельство – человек строгий и считает, что каждый должен сам нести свой крест, а не спихивать его на чужие плечи. Даже за курятину, отлично поджаренную на вертеле.
В диалоге чувствуется рука Провидения.
Отредактировано Лапен (2020-02-18 13:57:08)
- Подпись автора
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Поделиться142020-02-19 11:15:39
К тому моменту, когда Лапен с хозяевами принялись обсуждать цену предполагаемого подвига благочестия, его отважный и отчаянный господин уже успел прочесть три письма. И, дочитав, понял, что правильно сделал, не уехав немедленно. У него теперь была целая ночь на то, чтобы как-то совместить эти разнородные сообщения и представить себе, что сейчас происходит с Эмили. Письмо от банкира его не удивило и даже отчасти порадовало: если Эмили задумалась о деньгах, значит, она теперь ведет себя более благоразумно. Записка от Ронэ, наоборот, настораживала: если бы Эмили угрожала опасность такого рода, с которой способен справиться мужчина со шпагой, одноглазый насмешник не стал бы звать мужа, но что же еще могло заставить его написать об "эпитафии"? Она заболела? Тяжелая и долгая дорога, да еще в такое время года, при таких душевных переживаниях, могла бы подорвать её здоровье... Однако третье письмо, от нее самой, было настолько нелепо, настолько не похоже на то, первое, бессвязное и отчаянное, что впору было счесть его чьей-то насмешкой. Но вряд ли кто-нибудь мог ради подобной шутки столь старательно подделывать почерк мадам де Бутвиль. Значит, она сама?... Но это не её слова, не её мысли, и причем тут Соланж, что за глупые выдумки?
Граф перечитал послание жены, написанное под диктовку госпожи де Ларошфуко, чтобы найти в нем хоть крупицу смысла, и нашел: Эмили упоминала, что нашла "приют у друзей". Что это значит? Она не хотела, чтобы в доме Монморанси узнали о ее появлении? Вполне может быть. Но кто эти друзья?
Положив этот листок, как-то нарочито забрызганный - не верилось, что это слезы, - граф вдруг заметил еще одно письмо, совсем небольшое, оно зацепилось отогнутым краем за сообщение банкира и поначалу не бросилось ему в глаза. Сразу стало ясно упоминание о "доме друзей": Эмили остановилась у Лианкура, то есть у его почтенной матери! Это очень хорошо. Но каким образом она оказалась именно там? Почему Лианкур?
За дверью, на лестнице, послышались шаги - видимо, это Лапен. Граф сложил письма стопкой и глубоко вздохнул. Теперь, когда мучительная неизвестность закончилась, он не хотел больше строить никаких догадок и предположений - еще несколько дней, и он все узнает. Зато теперь, впервые за многие дни, ему захотелось есть.
Тема закрыта
Отредактировано Бутвиль (2020-02-20 21:49:40)