Ходят слухи по зубам. 27 мая 1629 года
Сообщений 41 страница 41 из 41
Поделиться412020-04-21 22:04:52
Фарах придвинулся к старику. Движение было угрожающим, но голос прозвучал ровно, почти спокойно.
— Я уже сказал, что мне угодно. Я хочу знать, что ей здесь было нужно.
Он больше не играл роль любопытного прохожего. Его хозяин ждал объяснения случившемуся. И Фарах был твёрдо намерен добиться ответа.
Старик отшатнулся на шаг, качнулся — словно собирался отступить и дальше, но сумел удержаться — и сглотнул.
— Сеньора хотела приобрести кинжал.
— Кинжал, — повторил дон Хосе. — Купить?
Старик взглянул на него едва ли не с облегчением.
— Sí, señor.
Фарах метнул быстрый взгляд на дона Хосе и заметил, как тот напрягся. В глазах мелькнул не страх, а тревога, смешанная с горечью, и Фарах не столько понял, сколько почувствовал, о чем подумал хозяин.
Но нет, такого не могло быть. Гиена не решилась бы на убийство кинжалом. Открыто напасть на такого сильного человека, как дон Хосе, она бы не рискнула, разве только ночью, когда тот спит. И как бы она потом избавилась от тела, как скрыла бы случившееся? Нет, она, конечно, всего лишь глупая и бесстыжая женщина, но даже она не совершила бы такого безумства. Один шайтан знает, для чего ей понадобился кинжал, но явно не для убийства мужа.
И все-таки за одно это выражение горькой обреченности, мелькнувшее на лице дона Хосе, Фарах зашиб бы гиену, попались она сейчас ему под руку.
Он снова повернулся к старику.
— А этот, который был с ней? — резко спросил он. — Ему тоже что-то понадобилось?
Лусия, стоявшая неподвижно у двери, ведущей в дом, напряглась всем телом.
— Дедушка… — прошептала она еле слышно по-испански.
— Нет, сеньор, — старик на нее даже не взглянул — как не смотрел и на Фараха. — Он ее сопровождал. Помог выбрать.
— Сама она выбрала, — не выдержала его внучка. — Он только…
Дед метнул на нее холодный взгляд, и она тут же замолчала.
— Он только?.. — напряженно переспросил дон Хосе, уже не пытаясь перейти на французский.
— Мешался, — коротко ответил старик.
Мешался. Как точно было подобрано слово. Оно удивительно подходило дону Альваро. Но если раньше от мешался просто как зудящая муха, которая вьется поблизости, то, кажется, теперь он больше смахивал на комара.
Как бы ему в мотылька не превратиться, да крылышки не опалить.
Фарах внимательно посмотрел на дона Хосе. Тот, кажется, был сбит с толку. То ли не понял, что именно сказал старик, то ли понял слишком хорошо.
Не удостаивая ни старика, ни его помощницу ни единым взглядом, Фарах подошел к хозяину.
- Кажется, больше тут ничего интересного нет, - тихо сказал он.
Дон Хосе молча кивнул, развернулся и вышел на улицу. Фарах последовал за ним. Ни тот, ни другой не то чтобы не сочли нужным попрощаться - они просто и не вспомнили о хозяевах оружейной лавки.
С виду дон Хосе казался совершенно спокойным. Только лицо его стало бледным. Он шагал по улице, глядя прямо перед собой, но, кажется, ничего не видя.
На углу он остановился и повернулся к Фараху.
- Поглядим. Поглядим, расскажет ли она сама об этом кинжале. Но я прошу тебя: не говори ей ни слова.
Чуть помолчал и добавил:
- Вообще никому.
Фарах медленно кивнул. Излишне было просить его об этом. За ним не водилось привычки выдавать врагам свою осведомленность.