Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Ожившая история. 6 июня 1629 года


Ожившая история. 6 июня 1629 года

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

В качестве эпиграфа:

– Патрик, – сказал герцог, – принесите мне ларец, в котором лежали алмазные подвески.
Патрик принес его, и Ла Порт узнал ларец, принадлежавший королеве.
– А теперь белый атласный мешочек, на котором вышит жемчугом ее вензель.
Патрик исполнил и это приказание.
– Возьмите, Ла Порт, – сказал Бекингэм. – Вот единственные знаки ее расположения, которые я получил от нее: этот ларец и эти два письма. Отдайте их ее величеству и как последнюю память обо мне... – он взглядом поискал вокруг себя какую-нибудь драгоценность, – присоедините к ним...
Он снова стал искать что-то взглядом, но его затуманенные близкой смертью глаза различили только нож, который выпал из рук Фельтона и еще дымился алой кровью, расплывшейся по лезвию.
– ...присоедините этот нож, – договорил герцог, сжимая руку Ла Порта.

(c) А. Дюма. Глава XXIX. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года

Отредактировано Анна Австрийская (2020-03-30 16:21:23)

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

0

2

Бекингэм... Слишком часто вспоминается ей он в последнее время. На турнире Мари сказала, что мушкетёр напоминает герцога. Ах, зачем только она напомнила! Анна Австрийская плакала, когда её известили о его смерти - но не потому, что любила, как думал король, обрадовавшийся, как ей сообщили, этой вести, и как, наверное, думали многие. Она сделала всё, что могла, чтобы предотвратить! Посылала к нему гонцов с предупреждениями, просила, умоляла об осторожности, и он всякий раз отвечал, что выполнит любой её приказ, но проходило время - и снова всё повторялось... Герцог был несдержан: это его и погубило. Если бы он мог найти силу скрыть свою страсть! Анна думала, что забыла. Она хотела забыть...

Королева боялась, что история может повториться, и оттого после смерти Бекингэма она и вовсе попыталась закрыть сердце для каких бы то ни было чувств, пока случай всё не перевернул... Оттого всякий раз, когда ей становилось особенно тяжело бороться с собой и с непобедимым, упрямым, беспощадным Амуром, королева, закрывшись в кабинете, доставала ларец с письмами Бекингэма, служившими ей напоминанием, к чему может привести любовь.
Два письма - одно из них было даже больше короткой запиской с просьбой вернуть подвески, и нож, которым он был убит, хранились в шкатулке - той самой, что она отдала герцогу вместе с подвесками. Единственный ключ был у неё. Сама шкатулка хранилась отдельно от остальной переписки королевы.

И в этот раз Анна нашла шкатулку на привычном месте. Но вместо письма - того, в котором она предупреждала об опасности и которое, увы, опоздало! - там лежала записка, написанная чужим, незнакомым почерком. Кто проник в её тайну? Она медленно опустилась в кресло, не в силах прийти в себя от ужаса. Что бы там ни было - писем нет, а это значит...
"Я не должна поддаваться слабости. Я найду того человека, который посмел это сделать, - и горе ему тогда!"
Но что же было в той записке? Поморщившись, королева вынула записку из ларца и бросила на стол, словно ей было противно даже касаться этой мерзости. Не читая, она догадывалась, о чём может идти речь.

"Ваше величество! - гласило письмо. - Сочтите письма в этом ларце - желаете ли Вы, чтобы то, которого в нем не хватает, достигло глаз его величества? Если нет, извольте простить Вашего верного слугу, г-на д'Онвре, и снова приблизить его к Вашей особе.

Остаюсь Вашим покорнейшим слугой,
Неизвестный"

Анна Австрийская не сразу вспомнила имя. А когда вспомнила... Как! Этот негодяй д'Онвре решился на шантаж королевы?! Какое счастье, что король знает о случившемся от неё, что она рассказала ту историю сама... Возможно, это поможет убедить Его Величество в том, что верить не следует... Она не собиралась выполнять то, что здесь написано! Ей, королеве, слушать какого-то мерзавца, оскорбившего её подругу?! Не бывать этому никогда! Кем он себя возомнил? Королём или Господом Богом? Ибо только им была подвластна королева Франции.
Но что же тогда делать?..
Она дёрнула колокольчик. Плана никакого ещё не было, но... Верная Констанция! Когда-то она спасла королеву! Но теперь её не было... Луизы не было тоже - и Анне не хватало её общества, Мари... Да, Мари знала эту тайну. Но больше всего королеве хотелось избежать разговоров о герцоге.

*Текст записки любезно написан Провидением

Отредактировано Анна Австрийская (2020-03-30 21:15:34)

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2

3

Дежурной фрейлиной в тот день была Изабелла, а она, когда дежурила, всегда старалась держаться поблизости от ее величества, и поэтому, когда в кабинете зазвенел колокольчик, Изабелла сразу же постучала и вошла. Первое, что она увидела, был стоящий на столе перед ее величеством изящный ларец, который она раньше никогда не замечала - розового дерева, с очень красивой золотой инкрустацией на крышке - две буквы "А". Изабелла сразу подумала, что что-то важное случилось, потому что ее величество выглядела очень серьезной, даже грустной, но потом решила, что ошиблась, потому что с чего бы ее величеству было грустить, когда в Лангедоке все было хорошо и даже в Нотр-Дам звонили колокола, чтобы отпраздновать взятие какого-то важного города. Но все равно, она же служила самой королеве, и вдруг именно сегодня ее величество решит дать ей важное поручение?

Она сразу представила себе, как она спешит ночью по парижской улице, одна-одинешенька, и за корсажем у нее лежит письмо королевы, которое она должна доставить… кому бы? Может, маркизу де Мирабелю? Говорят, что ее величество всегда, когда пишет своему брату, испанскому королю, отдает письма маркизу - но ведь он совсем недавно был в Лувре… может, ее величество не могла отдать ему письмо при посторонних? Ну, да, конечно, не могла и отдала его Изабелле, но шпионы кардинала в Лувре что-то пронюхали, и вдруг из-за угла выскочил…

Тут, конечно, лучше всего подходил граф де Рофшор, про которого говорили, что он ищейка кардинала и ужасный негодяй, но графа де Рошфора Изабелла знала, и он был совсем не страшный, а даже милый, и он не стал бы выскакивать из-за угла, он бы просто подошел к ней и сказал…

Ой, нет, так не пойдет, нельзя отдавать письмо!..

Тут Изабелла спохватилась, что письмо ей еще не отдали, и присела в глубоком реверансе.

- Ваше величество, - робко сказала она, - я всецело, душой и сердцем, к вашим услугам, совершенно.

Только, наверно, у ее величества всего лишь кончились чернила или перо нужно очинить, и больше от нее ничего не потребуется!

+2

4

- Изабелла? - Королева взглянула так, словно впервые видела свою фрейлину. - Ах, милое дитя...
Чем могла помочь ей фрейлина, юная девушка? И всё-таки хорошо, что это была именно она. Изабелла дружила с Луизой, и может быть... Нет, нельзя беспокоить мадам де Мондиссье. Приказать ей привести Мари? Но за Мари, скорей всего, следят люди кардинала. Ей же нужно сохранить тайну, насколько это возможно при данных обстоятельствах.

За Мари следят, Луизе...сейчас повезло больше, но за ней тоже следят - они слишком заметны для такого рода поручений. Мадемуазель де Сент-Уэр уже ранее помогала им с Луизой... Однако она была близка к королеве-матери... Но может быть, это и к лучшему.

- Если бы вы могли мне помочь... Но боюсь, это не в ваших силах, дорогое дитя. Когда-то... - королева слабо улыбнулась - когда-то меня спасли четыре отважных мушкетёра. Возможно, вы что-то слышали об этой истории. Тогда вы поймёте, отчего я так удручена, ибо даже после смерти он продолжает напоминать о себе... То, что я считала забытым, получило неожиданное и опасное продолжение...

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2

5

Про четырех отважных мушкетеров, спасших ее величество, Изабелла ничего не слышала, только про четырех сыновей Аймона, но конечно, речь шла не о них, и не это было главное, главное было то, что ее величество была удручена, что-то с ней случилось, что-то ужасное, от чего ее надо было спасти! Но она была только слабая женщина, даже не один мушкетер - не то что четыре сразу, и что ей было делать? Но может, женский ум и хитрость помогут не хуже чем мужская отвага и сила? В конце концов, тут же не было никаких чудовищ, людоедов или драконов, и вряд ли из этого ларца мог вылезти заколдованный великан?

Правда, ее величество сказала, что это был "он"… и он даже после смерти о себе напоминает, какой ужас! Когда она в последний раз навещала маменьку, в доме только и разговоров было про привезенного из Америки дикаря, который, когда хозяйка привела его в церковь, отказался даже переступить через порог, а когда встретил на улице священника со святыми дарами, упал и умер на месте, так что из него выползло множество червей. Его отказались похоронить на освященной земле, и он встал в ночь после похорон и пошел искать свою хозяйку… Ах, как же Изабелла жалела теперь, что горничные как раз тогда ее заметили и перестали рассказывать!

- Все мои слабые силы к услугам вашего величества, - пролепетала Изабелла и, не сдержавшись, молитвенно сложила руки перед собой. - Нет такой напасти, из которой Господь не указал бы путь!

Она хотела сказать, что у нее есть ладанка с волосом святого Ремигия, которую она получила от бабки, но вовремя спохватилась, что у ее величества, наверно, даже частица Тернового венца есть, если ей не дадут его весь - зря, что ли, его святой король Людовик купил?

+2

6

- Присядьте, Изабелла, - велела королева. - Вы могли слышать о герцоге Бекингэме. Он был правой рукой короля Англии и его фаворитом. Однажды, узнав, что его хотят убить, я отправила с предупреждением верного мне человека. Но - увы! - письмо опоздало. Здесь, - королева указала на шкатулку, - оно хранилось до сего дня, как память о нём. - Анна вздохнула. - Да, как напоминание о том, чем может обернуться несдержанность и неосторожность. Король ревновал. Он, как и многие, полагал, что я...не осталась к нему равнодушной, что было, разумеется, неправдой. Сегодня же... я обнаружила, что одно из писем - то самое, в котором я предупреждала его об угрозе, - было похищено! Изабель, если только не удастся найти шантажиста, я погибла... Письмо это при желании можно понять превратно. Я одна, и на этот раз меня спасёт только чудо...

И она закрыла лицо руками, прикладывая все усилия, чтобы сдержать гнев, отчаяние, слёзы. Наконец, отняв руки от лица, Анна Австрийская слабо, тихо проговорила:
- Но это опасно... Человек, осмелившийся прислать мне - своей королеве - письмо с шантажом, ложно быть, готов на многое! - И прошептала - упавшим голосом, словно ей было трудно говорить:
- Ах, если бы нашёлся человек, не побоявшийся опасности, если бы он нашёл этого негодяя, чтобы тот был наказан по заслугам, я не пожалела бы ничего, чтобы его наградить, ибо честь всего дороже!

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2

7

Изабелла села, конечно, но только долго на месте не усидела и бросилась к ее величеству, когда та закрыла лицо руками. Шантажист! Какой-то негодяй смеет шантажировать ее величество!

- Я всегда буду с вами, ваше величество! - воскликнула Изабелла, и слезы так и хлынули у нее из глаз, когда она упала к ногам королевы. Это было так ужасно - как в самой страшной сказке - бедная, прекрасная королева с ревнивым мужем, только он был не старый и не уродливый, но так ведь тоже бывает? И Бэкингема она не любила - вот, Изабелла так и знала, она была верна мужу, а герцога она только хотела предупредить, что его хотят убить, хотя он ее скомпрометировал и вообще был враг! А теперь ее благородство оборачивается против нее, это было так ужасно несправедливо! Бедная, бедная королева, но она же не одна, никогда она не будет одна, с ней будет Изабелла, как у Изольды была верная Бранжьена! Правда, Бранжьена была уже немолодая, но это же неважно?

Подумав про Бранжьену, Изабелла сразу подумала и про мадам де Гершвиль, та бы, конечно, сразу стала приставать с расспросами, прямо как маменька - и кто шантажист, и что он хочет. Но она не будет приставать, она не такая, она только будет целовать королеве руки и клясться:

- Я что-нибудь придумаю, мы что-нибудь придумаем, - пролепетала она, думая, что может, маменька…

К счастью, ее величество, даже в слезах, сохранила присутствие духа - гораздо лучше чем Изабелла! - и начала объяснять, только Изабелла все равно ничего не поняла, такая она была глупая, только что ее королеве нужен храбрый мужчина, а не она, и это было правильно, потому что она была такая глупая, но все равно ужасно обидно, и она знала, конечно, такого мужчину - самого храброго в мире! - но все равно сказала совсем другое:

- А… а этот негодяй… это кто? То есть… - она хотела сказать, что может, на него надо просто пожаловаться королю - сказать его величеству всю правду, он ведь король и благородный,  и он же может отобрать письмо у этого негодяя и отдать ее величеству не читая, в знак доверия, но потом подумала, что его величество ведь ужасно ревнует, это все говорили, и может, он будет не такой благородный как король Марк, и ведь король Марк же отдал Изольду прокаженным - что если он решит отдать ее величество… ну, то есть нет, сейчас такого ужаса бы не было, но все равно, лучше ему не доверяться, зато, может, она сама может броситься в ноги этому негодяю и он проникнется ее добротой и невинностью и сам отдаст ей это ужасное письмо?

+2

8

Если бы королева могла прочитать мысли своей фрейлины, особенно насчёт того, чтобы прийти самой к этому...мерзавцу и умолять его о милости, она бы ужаснулась! И наверняка запретила бы ей даже думать об этом!
- Милая Изабелла, я очень тронута... - Королева провела рукой по светлым локонам фрейлины. - Я нисколько не сомневаюсь, что вы смелая девушка. - Анна Австрийская знаком велела ей подняться. - Мы не знаем, чего от него ожидать. И если вы сможете найти человека, который, сохранив всё в тайне, вызвался бы спасти свою королеву, я была бы чрезвычайно вам обязана. Взгляните, - она протянула фрейлине письмо, - вот это письмо.  Прочтите его. Я не знаю, кто автор сего письма - тот, о ком в нём идёт речь или же некто другой, но не уступлю: вы не можете не помнить, как поступил месье д'Онвре с Луизой!
Пока фрейлина читала, королева наблюдала за тем, как меняется выражение на прелестном личике. Ах, как легко было прочитать на нём все обуревавшие её чувства!

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2

9

Потом-то девушка поняла, что она должна была поблагодарить ее величество за оказанное ей высочайшее доверие, но тогда она просто взяла письмо - конечно, с отвращением, потому что это была такая мерзкая вещь - и стала читать, очень медленно, чтобы как следует запомнить, а еще - потому что все-таки надеялась, что вдруг она увидит, кто это письмо написал, ведь бывает же женская интуиция! К сожалению, запомнить письмо у нее не получалось, так ей было ее величество жалко, но зато она сразу сообразила, что писала женщина - наверно, любовница д"Онвре! А еще она поняла вдруг, что она знает как раз такого человека - как раз такого мужчину! - какой был нужен ее величеству: отважного и благородного! И он наверняка будет счастлив помочь, и не только потому что он ввергнут сейчас в пучину несчастий!

- Я найду его! - воскликнула Изабелла, едва дочитав. - Человека! Я знаю!.. Ваше величество, я пойду к нему немедленно, только…

Нет, она и мысли не допускала, что Он откажется, ведь он был дворянином! И Он наверняка найдет подлую негодяйку, которая посмела украсть письмо королевы и ей угрожать, но… но вдруг у него сразу не получится? И если эта гадина решит отомстить за любовника? Конечно, его величества не было в Париже, но есть же еще королева-мать, а еще она могла отправить королю письмо со слугой… нет, со слугой не выйдет, но как-то же можно?

+2

10

- Только никто, больше никто не должен узнать, даже матушка, понимаете, Изабелла? Вы, я и тот, кого вы собираетесь просить. Но вы, верно, хотели сказать другое. Вы не закончили. Что же - только..?

Внезапно Анну Австрийскую охватили сомнения: насколько фрейлина может доверять этому человеку? Выбора у неё, однако, не было: она рисковала в любом случае. Или довериться Изабель, или согласиться на условия, изложенные в письме. Второй вариант абсолютно неприемлем.

История повторялась заново. Королева, которая вынуждена просить помощи, ибо в противном случае можно будет забыть о спокойствии: король будет ревновать, подозревать её - а ведь он долго отсутствовал! что могут наговорить! Верная девушка, готовая прийти на помощь - милое, невинное дитя, мечтающее о приключениях! И наконец, таинственный спаситель, который по просьбе девушки решится выполнить опасное задание... 
Через два месяца и две недели пройдёт год с того момента, как она узнала о смерти герцога - почему-то вспомнилось именно сейчас. Как будто ожила давняя история...

Отредактировано Прекрасная королева (2020-04-01 17:09:42)

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2

11

Изабелла сразу помотала головой, а когда ее величество про маменьку сказала, стала кивать. Конечно, она ничего не расскажет! Только Луизе - Луизе же можно, она еще что-нибудь умное придумает! Особенно потому что этот гадкий д'Онвре так с ней ужасно поступил!

- Я только подумала… - объяснила Изабелла, - это глупость, наверно, но только я подумала… там же не написано когда… ну, то есть… а если… если…

Изабелла замолчала, чувствуя, как горят щеки. Нет, не могла она такое сказать - это было все равно что Его предать! Даже подумать такое было стыдно, и вот ее величество же тоже ни капли не сомневается! Но ведь Тристан же тоже не смог однажды помочь Изольде, не по своей вине, но все-таки…

- А если, если, - прошептала она, заламывая руки, - если мы ее еще не найдем, а она уже не захочет ждать? Ой!

Письмо, она же его все еще держала в руках! Оно помялось! И она видела только последние две строчки, а что-то с ними было не так!

+2

12

- Она? Изабель, что вы имеете в виду? Кто - она? Подождите... Вы считаете, что письмо написано женщиной? - ахнула королева.
А ведь она не обратила внимания на почерк, не потрудилась присмотреться к нему, пребывая в чрезвычайно расстроенных чувствах. Мадемуазель де Сент-Уэр оказалась очень внимательной.

- Вы так решили только из-за почерка?

Вполне вероятно, что фрейлина могла заметить то, чего не заметила сама Анна - ибо в тот момент она была спокойнее, а чувства - не лучший советчик в делах подобного рода; обуреваемая ими, она, конечно, что-то упустила. Надо, чтобы мадемуазель де Сент-Уэр продолжала дружить и общаться с Луизой де Мондиссье; при природных способностях и уме девушки она легко научится изобретательности, а также хотя бы немного избавится от наивности. Главное, направить эту энергию куда надо.
Можно представить её Мари - юная фрейлина, верно, понравится ей, и Мари может, как некогда и Анне Австрийской, преподать ей несколько "уроков жизни", и возможно, Изабелла окажется лучшей ученицей... Да, с такими учителями девушка не пропадёт нигде.

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+1

13

Изабелла чуть не расплакалась от облегчения. Ее величество думала точно так же! Почерк, конечно - вот ей и в голову не пришло посмотреть на почерк! А ее величество такая умница - ну, конечно, это женский почерк, плохо же написано - и буквы неровные, все налево завалились, и кляксы, и смазано… Сама Изабелла гораздо лучше писала, но ведь ее в обители учили, чтобы г-же маркизе не надо было всякие каракули разбирать! А эту негодяйку явно не учили, и…

- Да, ваше величество, - торопливо сказала Изабелла, - только я еще подумала - ведь этот человек, - она встряхнула письмо, спохватилась и принялась снова его разглаживать, - он же должен был сначала как-то до вашего письма добраться? Значит, это, наверно, женщина, потому что…

Тут она замялась, потому что конечно, в свите ее величества и мужчины были, но их было гораздо меньше, и им не всюду было можно, в спальню ее величества, к примеру, точно нельзя, а в кабинет - она не знала, но кто-нибудь заметил бы?

- Потому что это наверняка горничная, - продолжила она. Конечно, благородная дама бы на такую подлость не пошла! И не стала бы… с д'Онвре, после того, как он себя так мерзко вел, и не только с Луизой!

Она аккуратно положила гадкое письмо обратно на стол и вдруг сообразила, что было с ним не так: подпись! То есть не подпись, подписи-то не было, а вот то, что в конце было написано - "неизвестный". И "покорный слуга" - то есть мужчина?

+2

14

Горничная? Но откуда у горничной ключ, который есть только у королевы? А ведь шкатулка хранилась в закрывающемся шкафчике, и ключ от него, как и остальные, были только у...нет, невозможно! Ключ, скорее всего, был украден. Горничная могла пройти в кабинет, не вызвав подозрений, но...только ли горничная?

- О, милая Изабелла, вы прелесть! - воскликнула королева, осенённая какой-то внезапной мыслью. - В самом деле, чтобы выкрасть письмо, нужен ключ, но все ключи от моих бюро только у одного человека, в чьей преданности я уверена. Значит, нам необходимо узнать, пропадал ли ключ, и если да, то - когда? Но я хочу взглянуть на письмо ещё раз!

Теперь королева увидела не только будто нарочитую неряшливость, но и буквы с наклоном влево... Влево? Или писавший - левша, или - что вероятнее - они ошиблись и письмо с равным успехом могло быть написано и мужчиной, и женщиной.
- Я бы не была так уверена, что шантажист - дама, - медленно проговорила она в задумчивости. - Возможно, следует последить за этим...д'Онвре? Заодно узнать о его друзьях...

Кто мог проникнуть сюда? Когда? Должно быть, не так давно - ибо приготовления к турниру занимали много времени и последние несколько дней до турнира был запрет кому-либо заходить в её кабинет без особого на то разрешения, исключая только арбитров, чтобы сюрпризы оставались сюрпризами. В эти дни было много людей, но поэтому любой посторонний был бы замечен, любой подозрительный - остановлен. Оставался день турнира, когда королева со всей своей свитой покинула дворец...

Отредактировано Анна Австрийская (2020-04-03 22:34:45)

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2

15

Изабелла, конечно, великодушной похвале ее величества ужасно обрадовалась и только пожалела, что сама не может расспросить про ключи, ей как фрейлине никто не ответит, потому что очень многие считают, что фрейлины все дурочки, которые только на то и годятся, чтобы рядом с ее величеством стоять или сидеть и красиво выглядеть. А вот сама ее величество, она смотрела глубже и женскую мудрость ценить умела, и как же это было хорошо, что у Изабеллы она все-таки была, хотя маменька и считала иначе и часто об этом говорила!

Изабелла хотела уже сказать ее величеству, что у старшей горничной наверняка тоже есть ключи от кабинета, надо же там пыль протереть, но тут ее величество сказала, что это вообще не женщина, может, и Изабелла чуть не расплакалась - значит, она все-таки была дурочка, как маменька и говорила, и ничего опять не угадала!

Но все равно, ее величество права была - были же еще гвардейцы! И им же тоже можно было всюду заходить, и среди них наверняка были друзья месье д'Онвре, потому что даже у самых гадких людей бывают друзья.

- А… а как проследить, ваше величество? - спросила она. Конечно, ее величество просто думала вслух и отвечать, тем более какой-то фрейлине, была не обязана, но вдруг?.. И тогда она, Изабелла, узнает, кому еще можно доверять в этом деле, потому что Ему тоже наверняка понадобится с ней сноситься и преданные слуги тут очень помогут, особенно если они сами по дворцу не заняты.

+2

16

Посвящать кого-то ещё не хотелось. Отказаться от идеи? А если сам месье д'Онвре не знает, что его именем воспользовались? Трудно было поверить в то, что он мог пойти на шантаж. А если мог?
- В другое время я бы сказала вам, Изабелла: найдите герцога д'Юзеса и расскажите ему всё, что знаете. Но сейчас не хочу посвящать даже его, при всём к нему доверии. – Анна Австрийская помнила их беседу на турнире, а похищенное письмо касалось войны больше, чем любви, но всё можно истолковать по-разному. А не сказать, о чём оно, она не сможет. – Чем меньше людей знают, тем лучше. Кроме того, я боюсь, что у нас может не быть времени... Ведь мы не знаем, когда это письмо было подброшено.

Бросив письмо на стол, королева задумалась. Кого бы ни собиралась просить о помощи её фрейлина, она, должно быть, уверена в этом человеке.
- Мы не располагаем временем, Изабелла. Шантажиста надо найти раньше, чем о письме станет известно. Но уверены ли вы, дитя моё, в том человеке, о котором говорите? Есть ли у вас основания доверять ему?
Охваченная смятением, Анна противоречила сама себе, понимая, что надо принять решение, но беспокоясь и тревожась, не могла определиться.

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2

17

Изабелла снова бросилась на колени перед ее величеством.

- Я верю ему как себе, ваше величество, - воскликнула она. - И даже больше чем себе, потому что он мужчина и… и самый отважный рыцарь во всем Париже, и на турнире он себя так и показал!

Тут она спохватилась и замолчала, потому что и так уже себя выдала, и над ней и так уже подруги подтрунивали, и если сейчас еще и ее величество… Нет, сердце ее и так было уже разбито, а разбитому сердцу уже ничего не страшно, но когда тебя из-за этого еще и дразнят, то это очень обидно - не больно, потому что куда уж больнее, когда сердце разбито, но обида - это же совсем другое? Она бы и не проболталась про турнир, но ее величество упомянула герцога д'Юзеса, вот она и вспомнила, потому что если Он - нет, не "не захочет", он захочет, но если вдруг он не сможет, то можно будет обратиться к его светлости, или можно попросить господина де Трана, Луиза о нем так тепло говорила, пока не перестала вообще о нем говорить, а потом призналась, что они поссорились. Это теперь Изабелла понимала, что Луиза его любила, а тогда она просто огорчилась и очень, просто очень рассердилась на господина де Трана, даже хотя Луиза говорила, что он не виноват. Но он все равно был надежный человек, он Луизе уже помогал с делами ее величества, и можно было, если окажется нужно…

+2

18

На турнире? Показал себя? Королева могла вспомнить некоторых рыцарей, которые показали себя на турнире так, что скоро забыть их очень непросто. Кавалер её, вероятно, об этом даже не ведает... если только фрейлине хватило терпения не выказать своего к нему отношения.
- Я верю, верю вам, Изабелла, - улыбнулась Анна Австрийская; смеяться над чувством, зародившимся в душе юной фрейлины, она и не думала. - Вижу, что вы влюблены, милое дитя, и радуюсь за вас: любовь - это прекрасно. Тогда я вам скажу: ступайте, мадемуазель, к своему рыцарю, и передайте ему всё, что вам известно об этом деле. Возьмите письмо - на случай, если оно понадобится. И будьте осторожны, дорогое дитя, - завершила королева, коснувшись губами лба девушки.
- Ступайте же, Изабелла, и возвращайтесь с вестями, какими бы они ни были. Да хранит вас Господь!

Подпись автора

Le temps perdu ne se rattrape jamais

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Ожившая история. 6 июня 1629 года