Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Подарок Судьбы... Лето 1612 года, Тунис, Бизерта


Подарок Судьбы... Лето 1612 года, Тунис, Бизерта

Сообщений 21 страница 40 из 52

1

На следующий день после событий, описанных в эпизоде Jacaras. Лето 1612 г. Тунис, Бизерта

0

21

- А давайте!

Юноша предлагал ему роскошное по здешним меркам угощение ровно также как в свое время братец  Энрике фрукты, героически добытые из соседнего сада. Потому Родриго и ответил ему так запросто. И  даже улыбнулся.

Молодой испанец  проснулся недавно  - сон какой-то пакостный приснился. И уже успел выяснить, что совершенно неудивительно, что снятся именно такие сны. Было бы странно наоборот, если бы не снились… Со связанными руками спать ему еще не доводилось…  Ничего неожиданного  в том, конечно, не было - когда имеешь дело с безумцем,  который только что пытался наложить на себя руки, пренебречь подобными  предосторожностями - это взять грех на душу. Теперь в голове у Родриго прояснилось  - изрядное количество красного вина, которым его напоил фра Андреа и отдых, при таком раскладе просто необходимый,  тому поспособствовали.  Желание по собственной воле прервать свой земной путь уже казалось Родриго не справедливым воздаянием, а позорным бегством с поля боя…

- Только есть в таком виде будет неудобно… Поможете развязать?

+1

22

- Момент, - судя по голосу, Луис улыбался, смекнув, что человек, который хочет вареной курицы, вряд ли будет сводить счеты с жизнью прямо сейчас.

Он спустил ноги с кровати и попытался наощупь найти в темноте туфли, но не преуспел и встал босиком. Каменный пол уже остыл и неприятно холодил ступни. Голова немного кружилась, и внизу живота вдруг резко закололо, но он дошел и даже не уронил миску. Забрался на кровать Родриго, взял его руки в свои:
- Какие у вас ладони холодные! - повозился немного с узлом и снова улыбнулся, подняв голову:
- Готово.

+2

23

- Благодарю…

Родриго немного размял затекшие запястья и принялся за остывшую курицу. Сейчас она показалась молодому человеку изысканным лакомством. Луис улыбался - это было видно даже в сумерках, ведь юноша сидел рядом. И это после всего, что случилось с ним по его, Родриго Агилара, вине! Уму непостижимо…  И он все-таки спросил:

- Кто вы все-таки, дон Луис?   Снова ухаживаете за мной, хотя сейчас вам самому нужна помощь…

0

24

- Луис де Толедо, - юноша пожал плечами, отправляя в рот кусок курицы. - Ваш соотечественник. Или, - Луис сглотнул, - или вы о том, о чем Серьга болтал сегодня утром? - уголки его губ плаксиво опустились. - Вы... вы, наверное, теперь меня презираете... Но знайте, дон Родриго, турки еще ни разу не дождались от меня покорности! Их это злит, и они причиняют мне немало страданий, но так даже лучше, чем так, - юноша кивком указал на спящего Серьгу, - как эти катамиты.

Луис вытер пальцы об одеяло и вздохнул:
- Доешьте курицу, я больше не хочу.

Когда больно и страшно - можно терпеть, сжав зубы, или молиться, пока не потеряешь сознание. Но что делать, когда с тобой ласковы? Этого Луис не знал, и каждый раз был готов сгореть со стыда, понимая, что собственные чувства ему неподвластны.

Отредактировано Луис де Толедо (2020-04-25 19:22:16)

+2

25

Курица сразу сделалась невкусной, точнее даже горькой. Родриго молча отодвинул миску от себя и вытер пальцы об то же одеяло.  И только потом ответил:
- Как я могу презирать того, кто спас мне жизнь?  Не назови вы меня сыном испанского гранда, я бы сейчас махал веслом на какой-нибудь турецкой галере, а скорее всего, лежал бы уже на дне морском…

Дыхания не хватало, потому пришлось прерваться:
- Я говорил совсем не о том, дон Луис - я не понимаю,  как вы среди этого кошмара находите силы помогать другим…  Помогать мне - после всего, чему я стал виной…

Да, таких, бывших утехой для турок,  презирали все и сам Родриго прежде помыслить не мог, что разделит еду с одним из них… Но Луис очень от них отличался…

Книгам Родриго всегда предпочитал гитару, но Священное писание разумеется знал. И он вдруг понял, что нужно сказать сейчас:
- Вчера вы остановили меня, напомнив, что Господь прощает даже предателей… Вспомните и вы Евангелие - человека оскверняет не то, что происходит с ним, а то, что происходит в его сердце…

+1

26

Луис прижал ладони к горящим щекам: дон Родриго, не подозревая того, ответил на его мысли. Оскверняет то, что происходит в сердце. Знал бы Родриго, какие греховные думы и образы его порой посещают - ни за что не стал бы делить с ним трапезу.

- Если не найти в себе силы помочь ближнему, то... то можно вовсе потерять человеческий облик, дон Родриго. Я... я стараюсь быть верным себе прежнему хоть в чем-то...

+2

27

Луис почему-то смутился...  Наверное, Родриго снова сказал что-то не то или не так… Воистину, чужая душа - потемки… А он всего лишь солдат, а не священник и советы давать не обучен… Потому какое-то время молодой человек молчал, а потом тихо сказал:

-  Это не хоть что-то, это очень много, дон Луис… Особенно здесь - в этом аду на земле

+1

28

Луис вздыхал и помалкивал, закатывая и вновь расправляя рукав своей рубашки.

На койке напротив заворочался и сел в постели Серьга, по-совиному мигая глазами:

- Много... немного... вы лучше скажите, хлопцы, там курица еще осталась, или вы уже всю стрескали?
- Забирай, - радушно предложил  Луис.
- Это дело! - московит слез с кровати и прошлепал босыми ногами по полу, а Луис, одав ему миску, вдруг опустил голову на подушку, рядом с Родриго:
- Я полежу чуть-чуть, можно?

Он терпеть не мог делить с кем-то постель, но внезапно понял, что обратно до своей койки не дойдет, а сидеть уже не было сил. Кровать была узкая, и Луис вытянулся на самом краю, рискуя свалиться.
Что дон Родриго о нем подумает, если он станет к нему прижиматься?

+2

29

Боже милосердный, он напрочь позабыл, что этому мальчику пришлось недавно пережить такое, что и в кошмаре не привидится! Койка была узкая, но Луис пытался как-то устроиться на самом краю - того и гляди свалится….

- Конечно, только пододвиньтесь ближе. С края и слететь можно…

Родриго немного отодвинулся, чтобы освободить побольше места. И тут же вновь дали о себе знать весьма ощутимые напоминания о событиях минувшего дня - все и сразу. Молодой человек шепотом выругался

+1

30

Луис серьезно посмотрел на дона Родриго и осторожно придвинулся, стараясь не причинить молодому человеку еще больше неудобств каким-нибудь неловким движением.

- Отец Маттео сказал, у вас одно ребро почти что сломано, если я верно запомнил. Жутко больно, наверное? - лоб юноши перечеркнула морщинка.

+2

31

Вот так будет гораздо лучше! Родриго улыбнулся, хотя проклятое ребро, стоило о нем только упомянуть Луису, заболело еще сильнее:

- Мелочи… Правда, любая мелочь способна здорово испортить жизнь, если уделять ей излишнее внимание. А если ровно столько, сколько она и заслуживает - то есть всего ничего, это совсем другое дело…

Молодой человек повторил слова, которые в свое время сказал ему отец, дон Гонсало, и в правоте которых Родриго убеждался чуть ли не каждый день. А потом, отвечая откровенностью на откровенность, добавил:

- Гораздо хуже невозможность ответить ударом на удар. Со мной прежде такого никогда не было…

+1

32

Луис закусил губу:
- Это всегда больно. Особенно, поначалу. Знаете, дон Родриго, меня мальчишкой даже не секли. Даже когда я разбил мячом зеркало в спальне. Бабка меня слишком любила и берегла. Я потому и сбежал на флот, - юноша невесело усмехнулся, - боялся, что она задушит меня своей любовью... А здесь, - морщинка на лбу Луиса стала резче, - Амет связывает новичкам руки перед тем, как отдать их гостям!
Юноша умолк и со свистом втянул воздух сквозь зубы, невольно вспоминая красноватые отсветы пламени на стенах, чужие ладони, придавившие его к скамье, крик: "Голову, голову ему держи - расшибет!" - и холодный блеск стали.


Родриго вздрогнул. Дернул же его черт за язык…
- Жаль все-таки, что я не сумел угробить эту содомскую мразь.. Такие землю поганят одним своим на ней присутствием…


Луис задумчиво пожевал губами:
- Мальчики говорят, он и сам когда-то плясал в этой таверне на потеху магометанам. А потом уехал с... - юноша поморщился от омерзения, - с любовником в Каир, сделался там турком, разбогател, вернулся в Бизерту и выкупил таверну у прежних хозяев. Тут многие о таком мечтают - найти богатого покровителя и вырваться на свободу. Да только Амет их раньше уморит. Он над каждым мангиром трясется.
Луис помолчал немного и, покраснев, добавил:
- Меня хотели выкупить, еще в прошлом году. Эмин-челеби. Он ученый и поэт и учит меня арабской грамоте. Но у него не хватило денег. И к счастью... - чуть слышно закончил юноша, - потому что ему надо того же, что и всем остальным.

*

Мангир - мелкая медная монета

Отредактировано Луис де Толедо (2020-04-26 22:53:26)

+2

33

Родриго вдруг захотелось погладить Луиса  по волосам, как младшего братишку, который с завидной регулярностью умудрялся находить приключения на свою голову и прочие части тела, а потом домашним приходилось разбираться с их последствиями… Но он сдержался - вряд Луиса такое внимание порадует, скорее наоборот.  Весьма красноречивые подробности биографии Амета испанца впечатлили:

- Как такую мразь только земля носит?

Только сейчас Родриго понял, что для Луиса, как и для всех прочих, похоже до сих пор остаются загадкой причины, толкнувшие его вчера во дворе таверны на поступок, который иначе как чистым безумием не назовешь:

- Я  вчера ударил этого Амета камнем потому что понял, что он такое и подумал, что он к вам приставал - также как Исмаил тогда… И что помешать ему было некому… У меня брат младше вас года на три и он мечтает служить на флоте… Я представил Энрике в этом Содоме…

Горло вдруг перехватило, последняя в этом сумбурном объяснении фраза так и осталась незаконченной...

+1

34

- Господи, Господи... - Луис вздохнул и заглянул в глаза своему товарищу, а потом вдруг улыбнулся: - Вы не читали "Дон Кихота", дон Родриго? Роман сеньора де Сервантеса. Вы мне напоминаете одного героя оттуда...

Юноша замялся: сказать, что самого безумца дон Кихота, воюющего с ветряными мельницами, - Родриго еще обидится. И потому немного погрешил против истины:

- Храброго солдата Сааведру, попавшего в алжирский плен. Тот тоже попортил туркам немало крови.

В истории этого Сааведры была одна странность, о которой Луис задумался только сейчас: все его выходки сходили ему с рук, хотя любого другого раба за то же самое посадили бы на кол.
И внезапное понимание, почему жестокий турок был так снисходителен к Сааведре, неприятно кольнуло юношу. Но вслух он своих сомнений, разумеется, не высказал.


В ответ Родриго рассмеялся - ничего себе совпадение! Такое от пакостных мыслей точно обоих отвлечет:
- Нет, не читал. Я не любитель книг - мне куда больше по душе гитара.  Но мое полное имя вообще-то Родриго Агилар-и-Сааведра. И крови туркам я несомненно попорчу не меньше, так что они точно будут рады, когда мы с вами сбежим отсюда! Может, даже праздник устроят по этому поводу!


Луис снова вздохнул и прикрыл глаза: очень хотелось поверить Родриго. Отбросить все сомнения и страхи - и просто поверить. Рискнуть еще раз - даже если это будет стоить им обоим головы.

Но предупредить своего друга он был обязан:
- Дон Родриго... - Луис облизал губы, не зная, как начать: - Те богомерзкие дела, свидетелем которых вы стали, творятся здесь с редкостным бесстыдством. В тавернах и в банях, на углах улиц и в тюрьмах. В тюрьмах - хуже всего, - юноша запнулся, - я никогда не думал, что христиане... что испанцы могут дойти до такого скотства и восстать на своих же братьев... - в горле встал противный слёзный ком, и юноша, тяжело сглотнув, продолжил тихо и быстро: - Вы еще увидите этих несчастных... Пожалуйста, не пытайтесь их защитить, как пытались защитить меня. Притворитесь слепым, глухим, пройдите мимо... Иначе это может плохо кончиться. Хуже - чем вчера.

+2

35

Силы небесные, как же здесь все мерзко…

- Чего мне бояться? Исмаил рассчитывает на богатый выкуп за сына испанского гранда, так что убивать меня ему нет никакого резона. А еще меня здесь, кажется, посчитали колдуном, к которому лезть себе дороже…

Родриго снова рассмеялся, будто бросая вызов в очередной раз напомнившей о себе боли, а потом сказал уже тихо и очень серьезно:

- Поймите, дон Луис, мимо такого я пройти не смогу  никогда. Потому что это все рано, что предать самого себя…. Не смогу, даже если эти трусы вдруг додумаются заковать меня в цепи... Они меня, похоже, до сих пор боятся...

Отредактировано Родриго Агилар (2020-04-29 21:28:03)

+1

36

Луис неопределенно хмыкнул, думая, что в цепях дону Родриго было бы намного безопаснее - по крайней мере, он не смог бы навредить себе. И в который уже раз попытался достучаться до своего собеседника:

- Дон Родриго, в колдуна поверят далеко не все. Исмаила вам удалось напугать, но есть ведь и другие...

Есть, например, Хосе Мартинес, каторжанин, сменивший одну тюрьму на другую, когда галеру, на которой он был гребцом, захватили турки, и чувствовавший себя в баньо вполне вольготно. На выкуп Мартинесу рассчитывать не приходилось, но он и не спешил на родину - там его ждала инквизиция. А здесь - он завел себе целый гарем из своих соотечественников. Из тех, кто был слишком беден, чтобы откупиться, или слишком слаб, чтобы противостоять ему.

- Когда будете в баньо, - вспомнил Луис, - не берите подарков, что бы вам ни предлагали: одежду, деньги, еду. И не отвечайте на приглашения отобедать, а особенно - выпить вместе. По крайней мере, пока хорошо не узнаете ваших новых товарищей. Здесь очень любят "помогать" в долг, а после - требовать оплаты.

+2

37

- Спасибо  за добрый совет, дон Луис, - ответил Родриго. - Разделять с такими трапезу - все равно что хлебать из свиного корыта.

А потом все-таки выругался. Но успел произнести лишь несколько ругательств, дыхания снова не хватило… Еще и кашель этот проклятый….

А ведь совместно можно дать достойный отпор любым мерзавцам, сколько бы их не было!  Но более чем ясно -  ему придется сражаться в одиночку…

Едва ему вновь стало хватать воздуха, молодой человек вновь обратился к Луису, но уже шепотом:
- Еще более я вам буду благодарен, если поможете раздобыть какой-нибудь нож…

- Зачем вам? - Луис испуганно округлил глаза. - Только не говорите мне, дон Родриго, что вы решили привести в исполнение тот страшный замысел!

- Потому что идальго без оружия не идальго, а черт знает что, - нарочито беззаботно ответил Родриго, неожиданно позабыв, что о таких вещах все-таки стоит говорить вполголоса, они ведь тут не одни.

Он попытался лечь немного по-другому, но лучше бы не пытался… Потому истинные причины своей просьбы Родриго изложил только после нескольких непечатных высказываний по поводу:

- Пригодится -  некоторых разбитые морды впечатляют, но недостаточно... А тот замысел не страшный, а глупый, дон Луис -  я едва не опозорил весь наш род, это ведь все равно что трусливо сбежать с поля боя

Отредактировано Родриго Агилар (2020-04-29 23:38:28)

+1

38

- Добыть нож можно, - Луис облегченно вздохнул. - Купить или выменять у солдат. Новобранцы, - он посопел, укладываясь поудобнее, - совсем мальчишки. Только... у вас ведь нет денег? - юноша на мгновение задумался. - Хотя можно выиграть - в кости или в карты. Если найдется, что поставить на кон.

+2

39

- Что поставить на кон… Была у меня одна дорогая вещь, только ищи ее теперь…

Тот тяжелый золотой перстень с рубином  Родриго снял с руки убитого в честном бою нехристя и носил потом не снимая -  на удачу. Победа над таким противником дорогого стоила… Только вот удачу этот талисман принес в конце концов весьма странную…

Родриго усмехнулся:
- Хотите посмеяться, дон Луис?  Тот неудачный для меня одного бой ведь пришелся в точности на день, когда меня назначили капралом....

Отредактировано Родриго Агилар (2020-07-08 19:51:25)

+1

40

В темноте и правда кто-то засмеялся, только это был не Луис:

- У человека всегда найдется, что поставить на кон! - Серьга утер губы тыльной стороной ладони и поставил опустевшую миску на пол.

А Луис смущенно засопел:

- Не слушайте его, дон Родриго, он опять болтает глупости.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Подарок Судьбы... Лето 1612 года, Тунис, Бизерта