Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 18 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Здравствуйте, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Последний день прожитой жизни. 22 марта 1629 года


Последний день прожитой жизни. 22 марта 1629 года

Сообщений 21 страница 34 из 34

1

Естественное продолжение эпизода Чем кончается ночь. 22 марта 1629 года

0

21

Судари, заметно ошарашенный, уставился на Эмили. А потом, сообразив, верно, что бинты понадобятся в любом случае, поспешил к лошадям.

– Мадам, – попытка бретера вернуть шпагу в ножны успехом не увенчалась. И на его лбу, когда он продолжил, блестели капли пота. – Вино лучше воды. И внутрь лучше.

Судари, вернувшийся с фляжкой и свертком бинтов, подхватил его под здоровую руку.

– Где бы тут?.. – он потянул бретера к лежащему на придорожной насыпи камню. И тот подчинился.

+1

22

- Лучше виноградная водка или арманьяк, - серьезно отозвалась Эмили, отобрав у Эглантины фляжку с водой и обмывая Лапену лицо и лоб своим платком. Насколько могла судить не сильно искушенная в делах врачевания мадам де Бутвиль, это была действительно только царапина, однако парень почему-то не приходил в себя. - Но если вино, то пейте.
Повинуясь жесту хозяйки, горничная метнулась к Судари и робко потянула за один из бинтов.

Наемник бесцеремонно отпихнул руку девчонки, не слишком вежливо посоветовав ей снять рубашку с одного из трупов. И его приятель, как раз обшаривавший лежавшее неподалеку тело, поманил ее к себе.

- Она будет сто лет возиться! - с досадой отозвалась мадам де Бутвиль. - Теодор, как вы? Потерпите немного? Я здесь быстро... Луи, вы не могли бы посмотреть, что там?
Она с надеждой посмотрела на мужа.
- Надо зашивать? Я смогу, я же уже делала это, помните? Когда мы взрывали пороховой склад в Ларошели.

0

23

Бутвиль осмотрел рану; это была длинная, нор узкая ссадина, по сути, царапина, и сама по себе она никак не могла быть опасной для жизни, но отчего парень всё ещё не пришёл в себя?
        - Зашивать на мой взгляд не нужно, в любом случае прямо здесь - не стоит, - решил он. - Нужно наложить повязку, но рубашка бандита вряд ли будет достаточно чиста,  к ране лучше приложить хотя бы небольшой кусок чистой ткани... Я свой платок уже использовал, не дадите ли свой?  А потом если бедняга в ближайшее время не очнется, нужно будет уложить его в карету.  Давайте сделаем так...
          Он оглянулся чтобы посмотреть где сейчас девочка-служанка, и продолжил:
         - Нужно усадить Эглантину в угол сиденья, рядом уложить Лапена,  и пусть она едет, придерживая его голову у себя на коленях.  Пообещаем ей за это хорошую награду.  А шевалье де Ронэ сможет занять второе сиденье.

+1

24

Спрашивая, нужно ли зашивать, мадам де Бутвиль имела в виду бретера: рану Лапена она видела и так. Но объяснять что-то сейчас не было времени.
- Вот, мадам! - девочка-горничная оказалась умнее, чем можно было подумать. Метнувшись к карете, она быстро вытащила из мешка госпожи тряпицы, которые женщины возят с собой на всякий случай, и сейчас протягивала их Эмили.
- Умница! - Эмили быстро и кривовато улыбнулась, зажимая рану на голове Лапена чистой тряпкой и приподнимая его голову. - О Боже! Тут... Он упал на камень!
На затылке парня набухала огромная шишка...
- Держи его голову! - приказала она Эглантине. - А теперь перевяжи его, это не страшно, ты сумеешь.
Вскочив на ноги, она бросилась к бретеру.
- Теодор... Совсем плохо?  - Эмили опустилась рядом с ним на колени и тут же повернулась к Судари: - Так вы нашли водку?

Бретер, сидевший на земле, привалившись к камню, улыбнулся. Но не ответил – потому что именно в этот момент лишился чувств. И Судари, вздохнув с явным облегчением, стянул с него разорванный и окровавленный рукав.

– А чего ее искать, мадам? – он хлопнул себя по боку. – Всегда с собой. Но вы бы лучше… – он поискал слова, сдался: – не мешали.

Снятый камзол полетел на траву. И наемник, по-прежнему придерживая бретера за плечо, начал стаскивать с него рубашку.

- Да что вы делаете?! - возмутилась графиня де Люз, сверкнув глазами на Судари. - Уберите руки!
Быстро приподняв юбку, она выдернула из петли на подвязке когда-то подаренный бретером стилет и аккуратно взрезала рукав.
- Давайте водку!

Судари замер при виде стилета. Оглянулся на графа, словно ожидал, что тот вмешается. И отступил на шаг – рассудив, похоже, что жизнь и здоровье бретера не настолько его тревожат. А его рубашка, которую до вмешательства графини еще вполне можно было заштопать, вряд ли беспокоила его больше.

Или, может, упоминание о взорванном складе не осталось не незамеченным.

Так или иначе, фляжку он ей протянул. И, судя по запаху, содержала она отнюдь не арманьяк.

Эмили, бледнея, прикусила губу. И решительно плеснула водку на рану. Это было больно, тогда, в Ларошели, Теодор едва терпел, а сейчас не пришел в себя. А если он умрет?! Порез был глубокий. Шить?.. К горлу поступила тошнота. Нет, это сейчас нельзя, это она потом. Вот закончит и будет плакать...
- Нитки в его сумке есть? - спросила она Судари.

Судари покачал головой. Но затем полез в сумку.

– Мадам… – в его голосе отчетливо слышалась настороженность. – Может, я?

Второй наемник, закончив возиться с еще одним трупом, поднялся на ноги.

– Может, с лошадьми поможете?

Он кивнул туда, где на обочине, сбившись в кучку, щипали траву лошади.

Судари, не ответив, продолжал рыться в сумках. Оставляя одежду и вытаскивая вещи. Книгу мадемуазель де Гурнэ, которую он небрежно отшвырнул. Еще одну, которую постигла та же участь. Дорожный несессер – с зеркалом, отбросившим на лицо его солнечный зайчик. Тисненый кожаный футляр размером с пол-ладони. Внутри лежало что-то похожее на бараньи кишки, которые Судари, выругавшись то ли от отвращения, то ли от неожиданности, зашвырнул в придорожную канаву. И наконец, заглянув в небольшую деревянную шкатулку, он протянул ее мадам де Бутвиль.

- Соберите вещи! - рыкнула мадам де Бутвиль, и тотчас забыла об этом, сосредоточившись на деле. Она все сделала хорошо: намочила нитку в остатках водки, сделала несколько ровных и аккуратных стежков, обмирая от того, что приходится протыкать человеческую плоть, быстро и аккуратно наложила повязку, развязала мужнин платок — и поняла, что голова ее кружится, к горлу подступила тошнота, а руки вдруг начали дрожать...

Судари, ворча, собрал разбросанные вещи, небрежно распихал их по сумкам и пошел помогать товарищу. Вместе с которым и вернулся, ведя лошадей. И, едва глянув на мадам де Бутвиль, подобрал с травы свою флягу.

– Закончили, мадам?

- Да...
На ноги Эмили как-то поднялась, сделала полшага, качнулась...
- Луи! - слезы потекли по ее щекам. - Я...
И она стала снова оседать на землю.

+1

25

Конечно, Бутвиль мог бы догадаться, что его жену больше заботит бедненький раненый шевалье, но ему самому, хоть он и не мог признаться в этом открыто,  был дороже верный слуга, и потому граф предпочел остаться  рядом с Лапеном и даже помог его приподнять, чтобы Эглантина могла как следует наложить повязку.  Насколько серьезны будут последствия ушиба, судить было трудно, однако Бутвилю случалось видеть, как от такого падения люди погибали на меcте, так что обморок можно было считать благополучным исходом.  Успокоившись на этот счет, Луи-Франсуа велел девочке сидеть рядом с пострадавшим и присматривать за ним, потом огляделся, увидел, чем занята Эмили,  поспешил к ней и успел как раз вовремя, чтобы её подхватить на руки. 
        - Душа моя, да зачем же вы... -  прошептал он, склонившись к бледному лицу. - Зачем вы так терзаете себя...   
        Её глаза были закрыты, и он не знал, слышит ли она. Ах, если бы можно было сказать некое волшебное слово и немедленно перенестись куда-нибудь далеко, где нет ни наемных убийц, ни напрасно пролитой крови, ни боли...  Но волшебных слов Бутвиль не знал, и он просто решил отнести свою драгоценную ношу к карете.
         Эмили открыла глаза. Голова все еще кружилась, но муж был рядом, она чувствовала его руки, это было надежно, можно было расслабиться — и она задрожала, вновь осознав весь ужас того, что случилось, и слезы потекли с новой силой.
          - Они же не умрут, Луи?
         И Лапен, замечательный парень, добрый, верный! И Теодор... пусть бы язвил сколько угодно, только пришел в себя! Эмили сделала движение, чтобы встать на ноги, помочь, но ее колотило уже так, что стучали зубы, а слезы текли и текли.
       От мучительного сочувствия у самого Луи-Франсуа слезы тоже подступили к глазам, но он крепко прикусил нижнюю губу, глубоко вздохнул и ответил уверенно:
         - Нет, милая, они останутся живы, все обойдется, пусть не сразу.  Но вы уже сделали всё, что могли, теперь отдохните. Вот, можно пока посидеть здесь, - он помог Эмили присесть на откинутую подножку кареты, поцеловал в лоб, а потом, протянув руку, вытащил из брошенной на пол кареты корзины фляжку с вином. - Отпейте хотя бы несколько глотков, это вас успокоит. А потом нужно будет подумать. как нам ехать дальше.
        Эмили послушно сделала несколько глотков и вытерла лицо рукавом.
        - Я... сейчас.
        - Как хорошо, что вас сейчас не видит тётушка Ангулем, - улыбнулся Бутвиль, - она уж точно упала бы в обморок, а поднять ее было бы гораздо сложнее… Дышите глубоко, посмотрите на небо - видите, какое оно чистое и синее?  И ни о чем больше не беспокойтесь. договорились? Я пойду посмотрю, как дела у де Ронэ, и скоро отправимся в путь. 
       

***

Написано совместно.

+1

26

Теодор очнулся, поперхнувшись. И правая рука, которой он попытался отвести в сторону фляжку с омерзительным пойлом, ответила вспышкой боли. От которой в глазах снова потемнело.

– Эй! – Судари фамильярно похлопал его по щеке. – Очнитесь же, ну. Нечего, все уже позади.

Он снова попытался подсунуть бретеру свою фляжку. И тот снова отвел его руку в сторону. На сей раз – левой.

Дорога больше не была пустой. Направлявшийся в Тур мелкий торговец с мулом в поводу неторопливо обходил по обочине занявшую полдороги карету мадам де Бутвиль Спешила мимо, поглядывая на трупы и то и дело крестясь, крестьянская семья. Со стороны Амбуаза подъехал средних лет дворянин и приостановился, с откровенным любопытством разглядывая то что-то, скрытое от бретера каретой, то привязанный к ее задку небольшой табун. Задержался он, впрочем, ненадолго – почти сразу приподнял шляпу и тронул повод коня, также съезжая на обочину. Сидела на земле под деревом в нескольких шагах от Теодора, держа на коленях голову Лапена, юная горничная Эмили – бледная и явно до смерти перепуганная.

Мир был… Теодор редко ощущал его таким. Таким необычайно светлым. Таким громким – он слышал и звяканье удил, и мужской голос, едва доносившийся из-за кареты, и трель жаворонка высоко под небесным куполом. Таким тесным – от звуков, от цветов, от запахов. Таким живым.

«Ab ovo новый день», вспомнил он.

Рука болела адски. Под изрезанным и окровавленным рукавом виднелась свежая повязка. Валялся на траве покрытый кровавыми пятнами камзол. Лежали, опираясь одна на другую, его сумки. И Судари протягивал ему какую-то бумажку и кисет.

– Бумаги. Вы хотели.

Это тоже был мир. И Теодор протянул руку ему навстречу, принимая. Справляясь с подступившей на миг дурнотой.

– Спасибо, – разворачивать добычу, он, однако, не спешил. Слишком хорошо это было – просто жить. Дышать, вдыхая запахи жирной земли, реки, бегущей мимо – и даже пролитой крови. Смотреть – на синеву и золото над рекой, на лодчонки и баржи по всей ее голубой длине, на встряхивающих гривами лошадей, на бутоны первоцвета у самого ботфорта. Жить, Господи – несмотря на пронизывающий до костей ветер, на боль в руке, на тошнотворную эту слабость.

– Плащ дайте, – попросил он. Одеваться по-настоящему будет больно. И поэтому одеваться он тоже не спешил. Ища взглядом Эмили. Угадывая ее там, за каретой. И соотнося, наконец, донесшийся до него голос с лицом.

– Что случилось-то? – Судари явно сгорал от любопытства. – Повздорили?

– Нет, – объяснять Теодор не хотел. Но ответ «да» был бы чрезмерно очевидной ложью. – Старые знакомые.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2020-06-28 13:08:37)

+1

27

Мадам де Бутвиль посмотрела на свое платье... Да, тетушка Ангулем упала бы точно: юбка промокла насквозь там, где Эмили падала на колени, впитала грязь, а еще зеленые пятна от травы, засохшая кровь... Кружево манжет превратилось в грязную тряпку. И на голове, наверное, Бог весть что. Ну и ладно! Эмили хотела еще глотнуть из фляжки, но подумала, что раненым это нужнее.
- Я сейчас, - повторила она и встала. Голова еще немного кружилась, но это ничего. Это совсем ерунда. Надо позаботиться о раненых, о... о мертвых... Надо уезжать и, конечно, помочь Луи-Франсуа. Он уже  обошел карету, но Эмили нагнала его быстро.
Лапен все так же лежал без сознания, а Теодор... молодая женщина почувствовала такое облегчение, что едва не оступилась. Живой!..
- Надо как-то их поместить в карете, - обратилась она к мужу, тронув его за рукав. - Лапена ведь надо уложить.
Эмили сделала еще несколько шагов к бретеру, протянула ему флягу.
- Выпейте. Как вы думаете, вы сможете сидеть в карете?

+1

28

– Смогу, конечно.

Взгляд бретера, едва задержавшись на Бутвиле, сместился к Эмили. И губы его тронула непривычно мягкая улыбка. Кровь на платье, на руках – не пролитая, но испачкавшая. На Судари таких пятен не было. На его товарище – тоже. Как и на графе.

Менее всего на свете Теодор хотел думать сейчас о графе. Но не принимать его в расчет было нельзя. Как нельзя было сказать то, что он думал.

– Вы прибыли крайне вовремя, сударь, – как Теодор ни старался, в его голосе все же ощущалось что-то, смахивающее на сарказм. И следующие слова прозвучали оттого почти безжизненно: – Благодарю вас.

Он подумал мгновение и встал – привычным по-кошачьему быстрым движением. В глазах потемнело. И он схватился за локоть Эмили, едва не выбив у нее флягу – прежде чем осознал, что делает.

– Простите, – пальцы разжались. По губам снова скользнула улыбка. – Видите – я млею от одного взгляда на вас. Простите.

Улыбка истаяла перед этим словом. Появилась искренность. Которая осталась и в кратком «Спасибо», которое он произнес затем.

+1

29

Бутвиль не был ранен, но у него в глазах тоже потемнело от ярости, которой нельзя было дать выход сейчас. Благодарность этого человека звучала как оскорбление. А уж то, что он сказал Эмили... 
        - Я сделал лишь то, что должен был, - холодно, глядя прямо в глаза де Ронэ, произнес граф. (Продолжение: "А вы, млеющий при виде моей жены, сделали бы то же самое для меня?" - осталось невысказанным.) - Но вам следовало бы избегать... слишком резких движений.
        Следовало бы спросить, может ли шевалье сам забраться в карету, или попросить Судари помочь раненому, но раз уж сей господин предпочитает выказывать стоическое презрение к боли,  пусть справляется сам. Луи-Франсуа
отвернулся, взял Эмили под руку,  отвел в сторону на несколько шагов и сказал негромко:
        - В таком виде вам нельзя показываться на дороге. У вас есть во что переодеться? Наденьте то, в чем удобнее ехать верхом. В карете будет... слишком тесно.  Идите, займитесь этим!
        Ему самому заняться было уже нечем, и он пошел посмотреть лошадей - выбрать самую лучшую для Эмили.

+1

30

Эмили растерянно посмотрела вслед мужу: ну как он это себе представляет? Да, вид у нее ужасный, в карете будет тесно, и в платье в мужском седле ехать неудобно. Но где ей переодеться посреди дороги? Разве что в карете... Но даже не отличавшаяся благоразумием мадам де Бутвиль понимала, что сейчас спорить с мужем не стоит. А все Теодор, черт его за язык дергает! Вернувшись к Ронэ, она сунула ему в руку фляжку.
- Выпейте и присядьте пока, что вы прыгаете?! - и добавила с досадой: - Вольно вам вечно всякие глупости говорить.
Не дожидаясь ответа, она быстро подошла к Эглантине, помогла той подсунуть под голову Лапена свой свернутый плащ и увела девчонку за собой в карету. Они возились там минут десять, не меньше, но выбралась наружу мадам де Бутвиль уже полностью облаченная в мужское платье, даже при шпаге, пытаясь на ходу засунуть под берет непослушные кудри, которые упорно вылезали то тут, то там — и, судя по сердитому личику графини, губы ее шевелились не потому, что она молилась.

+1

31

В здоровой руке Теодор все еще держал бумаги. Которые сунул за пазуху, чтобы забрать у Эмили флягу. И, не успев попросить ее вытащить пробку, чуть слышно выругался. Потому что оба наемника были заняты – стаскивали трупы к обочине. А Бутвиль тоже сбежал.

Этот самонадеянный, самовлюбленный осел!

Если бы он не потерял столько крови!..

Брови бретера поползли вверх, когда Эмили, увлекая за собой горничную, снова нырнула в карету. И он сел снова – уступая боли, и усталости, и любопытству. И – он зажал фляжку между коленями – жажде.

Он отпил несколько глотков. Снова закрыл фляжку. И посмотрел, что ему принес Судари.

«Уехали. Парижские ворота» – буквы, написанные на клочке бумаги карандашом или углем, уже почти стерлись. И может, сказали бы что-то Рошфору – но Теодор в почерках не понимал ничего. Только подумал, что вряд ли это писал сам Бодри – и на всякий случай кое-как сложил бумажку буквами внутрь.

В кисете бумаг было больше. И он просматривал их, кусая губы всякий раз, когда ветер загибал страницу у него в руке или сдувал прочь табачную труху. Когда он дергался невольно следом, раненая рука отвечала новой вспышкой боли и буквы сливались в чернильные мазки.

Потом он осознал, что перестал понимать, что читает. И сунул письмо обратно в кисет, а кисет за пазуху. Отпил еще глоток из фляги. Кивнул, когда вернувшийся Судари предложил ему помочь с камзолом – только набросить на плечо больной руки.

– Скажите, – второй наемник тоже подошел к ним. Присел на корточки рядом. – А мадам де Бутвиль… что она про Ларошель сказала.

– Да?

– Про пороховой склад?

– Вранье, – Теодор, сидевший с закрытыми глазами, открыл один глаз – тот, что под повязкой. Потому что не мог это пропустить. – Это была тюрьма, а не только склад. Надо было вытащить оттуда одного человека.

Наемники ошарашенно переглянулись. И на дверцу кареты, когда она скрипнула, отворяясь, посмотрели с откровенным сомнением. Сменившимся изумлением – и кто бы мог их винить?

– Судари! – в последний момент Теодор проглотил то, что хотел сказать Эмили. И обратился к наемнику. – Вы не поднимете там? Мою дагу.

Он указал на лежавший посреди дороги клинок, наполовину втоптанный в грязь. И подумал, что Бутвиль учил жену фехтовать. Небось и шпагу эту ее купил сам. И стоило ломать предыдущую?

+1

32

Когда душа не на месте, занимайся будничными делами - думать и страдать можно будет и позже... если хоота к тому времени не пройдет.  Бутвиль давно руководствовался этим правилом в разных смутных обстоятельствах, и обычно оно помогало.   
       - Что сейчас главное? - пробормотал он, обращаясь к лошади, которую выбрал для Эмили. - Главное - убраться отсюда поскорее!  А для этого...
       Он обернулся и  увидел жену, вновь превратившуюся в дорогого его сердцу юного пажа. 
       - О! Вы уже готовы! - одобрительно улыбнулся он. - Возьмите вот эту лошадку, на ней ехал Лапен, она вам подойдет.  А его самого сейчас устроим...
       Он окликнул Эглантину, велел ей забраться в уголок кареты и спрятать лишние вещи под сиденье, а сам, прикусив губу, рывком поднял раненого на руки, благо парень был не слишком тяжел, донес до кареты и там усадил так, чтобы девочка могла его поддерживать.   Что подумали об этом его поступке все присутствующие, его мало интересовало.
       - Забирайтесь внутрь и вы, шевалье, -  переведя дух, сказал он спокойно. -  Нам пора ехать.

+1

33

Теодор наклонил голову. Скрывая заодно и озорные огоньки, вспыхнувшие в его взгляде, когда он представил себе, как просит Бутвиля перенести в карету и его.

– Благодарю вас, сударь.

– Помочь вам? – помогать, судя по тону, Судари не хотел. Однако окинул бретера оценивающим взглядом. То ли думая о том же, то ли прикидывая разницу в весе – Лапен был и выше, и шире в плечах.

– Только встать, – попросил Теодор. И минуту спустя с облегчением откинулся на подушки. Закрыл глаза. И спасибо, когда рядом с ним пристроили его седельные сумки, тоже сказал, не поднимая веки.

Потом карета дернулась с места. И он не сумел сдержать слишком резкий выдох – почти стон. Сдвинулся в самый угол. Ухватился за кожаную петлю, свисавшую с потолка. И, встретив перепуганный взгляд горничной, улыбнулся. И подмигнул.

Стонать было стыдно. Но хотя бы не надо было говорить. И он привычно пытался подбирать рифмы. Морщась невольно при каждом толчке.

        Харон махнул рукой, волной плеснула Лета,
        Кто ждет меня назад – перекрестись и жди,
        Пока еще со мной вращается планета,
        И мой последний путь остался впереди.

        До смерти до сих пор длина руки и шпаги…

Он не сразу понял, что карета остановилась. И не сдвинулся с места, когда юная горничная приникла к окошечку. И голову повернул, только когда дверца кареты отворилась.

– Привал, – объявил второй наемник. – Посидите здесь или как?

– Или как, – Теодор с трудом выбрался из кареты. Оценил придорожный трактир – обычный дом в той самой деревне, верно, до которой он не доехал, когда искал место для дуэли. Ухмыльнулся при виде испуганной физиономии трактирщика. И поискал глазами мадам де Бутвиль.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2020-07-03 22:19:44)

+1

34

Волнуясь за раненых, мадам де Бутвиль на ходу пару раз заглядывала в окошко кареты. Теодор, похоже задремал, и Эмили каждый раз прикладывала палец к губам, опасаясь, что Эглантина его разбудит. А Лапен так и не приходил в себя, и тревожащийся за него граф решил, что его надо оставить в надежном месте — езда в тряской карете могла повредить парню еще больше. Деревушка оказалась совсем близко. Бутвиль спешился и сразу пошел искать местного священника: по словам конюха, принявшего у него поводья, тот жил в соседнем доме. Эмили тоже спешилась — и встретилась взглядом с бретером.
- Зачем вы вылезли?! - возмутилась она. - Вам нужен покой.

– Тс-с-с, – Теодор поднес к губам палец. – Покой мне не нужен. Мне нужна вода, вино и чернила. Вода для мытья, чернила для бумаги. Которую вы подадите мне в отдельную комнату, милейший – мне надо переодеться.

Последние слова были обращены к трактирщику, стоявшему на крыльце с видом разом гостеприимным и слегка ошарашенным. А Эмили он только подмигнул – и одним взглядом указал на трактир.

- Вы справитесь сами? - спросила графиня.

– Нет, – рассмеялся бретер. Почти сразу добавив: – Но здесь наверняка найдется кому мне помочь.

Оба верховых, также спешившихся, но завороженно наблюдавших за этой беседой, выглядели заметно разочарованными.

Эмили еще раз заглянула в карету.
- Давай подложим ему плащ, вот так... - она помогла служанке. - Можешь пройтись.
И сразу же к трактирщику:
- Любезный, вы слышали шевалье? У нас мало времени. И достаньте вино получше.
Вздохнув, она подала бретеру руку.
- Раз уж вам неймется, обопритесь на меня.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Последний день прожитой жизни. 22 марта 1629 года