Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Пей, сирота. Лето 1627 года, Каталония


Пей, сирота. Лето 1627 года, Каталония

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Село Агульяна в Пиренеях Каталонии, затем сами Пиренеи

Отредактировано Алехандро де Кабрера (2020-08-18 23:16:26)

0

2

Когда на главной и единственной улице Агульяны появился всадник на вороном коне в сопровождении двух пеших, мрачного парня лет двадцати и мальчика лет двенадцати, село только пробуждалось от сиесты, и единственной, кто обратил внимание на путников, была негромко тявкнувшая шелудивая собака, лежавшая, высунув язык, под дверью деревенской церквушки. Всадник — светловолосый и светлоглазый дворянин, одетый по-дорожному, но на испанский лад — глянул на убогое, облупившееся здание и внезапно спешился, не выпуская из рук хлыста.

— Подержи, минуту, — велел он мальчику по-каталански, бросая ему поводья, и стремительно вошел под кров божьего храма. Пробыл он там и впрямь не более минуты, по выходе снова вскочил в седло, и вся троица проехала дальше.

Дорога, две ухабистых колеи посреди пожухлой травы, вела на северо-восток, к возвышающимся вдали горным вершинам, и меньше чем через полчаса влилась в другую дорогу, чуть более торную, но столь же мало подходящую для гужевого сообщения и такую же пустую. На перекрестке всадник вдруг натянул поводья и спешился.

— Итак, дорогие кузены, — голос его зазвучал неожиданно жестко. — Здесь нас никто не увидит. Хороший конь, неплохая одежда, три кольца на пальцах, лучшая шпага, чем вы когда-либо держали в руках, набитые седельные сумки и двое вас против одного меня. А, и еще пропавший третьего дня отец. Если одному из вас пришла в голову блестящая мысль, что мертвым я удобнее чем живым, рискните.

Улыбаясь, он поднял обе руки перед собой и развел их в разные стороны, словно желал наглядно показать, что не вооружен.

+1

3

Дорога Алонсо нравилась, хотя мысли в голове крутились не очень веселые. Конечно, ехать было бы куда веселее, но ходить он привык, дон Алехандро ехал не быстро, они с братом за ним успевали, и все это было куда интереснее, чем монастырь. Только Пабло  не радовался, хотя он то как раз и должен бы был. Что его дома то ждало? Наследник — Хуан (хотя что там наследовать-то?), потом Фелипе, а Пабло уже третий. Если кузен его куда-нибудь на службу пристроит, это ж везение! Но Пабло был мрачен, и Алонсо, подслушавший разговор страших братьев, его понимал. Из того разговора он немного понял: что отец, кажется, как раз за доном Алехандро пошел и пропал — а это неспроста. И мать не стала отца ждать, сама согласилась их с Пабло отпустить — тоже неспроста.  А еще братья договорились встретить их у скалы, почти перед следующей вентой — Алонсо это место хорошо знал, там спрятаться и за дорогой следить легко было, и Хуан с Фелипе ушли рано, но не на пастбище, нечего там было вдвоем делать. Алонсо хотел было Пабло расспросить, что к чему, но в лицо ему посмотрел и  приставать с разговорами не рискнул — когда у тебя три старших брата, быстро учишься помалкивать, пока не спросили.
Неожиданное предложение дона Алехандро застало мальчишку врасплох и он растерянно посмотрел на Пабло. До засады то еще не дошли.

Отредактировано Алонсо де Кабрера (2020-08-20 22:46:45)

+1

4

Пабло, смуглый широкоплечий здоровяк на голову выше своего кузена, ответил младшему брату многозначительным взглядом и помотал головой.

— Что ж мы, лиходеи какие? — прозвучало это неубедительно. И он, словно сам это осознав, добавил: — Или дурные совсем?

— Это было бы глупо, — согласился Алехандро, пристально наблюдая за обоими. Расстояния хватало, чтобы успеть выхватить и шпагу, и кинжал — либо длинную дагу, открыто висевшую у него на поясе, либо стилет, который он носил в рукаве, в ножнах, пристегнутых к внешней стороне левого предплечья. У Алонсо оружия, похоже, не было вовсе, только обычный крестьянский нож за поясом, но у Пабло была наваха, и пользоваться он ей умел. — Назад вам после такого не вернуться, а на всю жизнь моего добра не хватит. Хотели бы стать разбойниками, уже стали бы. А лучшей службы вам не найти.

Это надо было сказать, потому что он был уверен теперь — о чем-то таком речь у них уже заходила. Недаром Пабло назвал такой поступок глупостью. Но был же еще их отец…

— А батька наш, — словно подслушав его мысли, прямо спросил Пабло, — что, с вашей помощью пропал?

— Нет, — сухо ответил Алехандро. — Я его и не видел даже. Мне уже потом отец Гарсиа сказал, что он меня искал.

Отец Гарсиа выразился яснее: «Разыскивал, чтобы убить», и трогательно клялся, что пытался дона Фернандо остановить и объяснял, что не затем приехал сеньор де Кабрера, чтобы завладеть домом покойного дона Лукаса. Алехандро ответил, что дон Фернандо его не нашел — может, одумался. Священник явно не поверил и был в этом, конечно, прав.

Было ли это честным боем? Алехандро не знал: может ли бой между солдатом и крестьянином быть честным? В долине все закончилось бы после первого удара, и дон Фернандо до конца дней своих щеголял бы шрамом поперек лба. Горы не прощают: Алехандро изучил со скалы каменистую лощину, в которую рухнул его противник, и даже спускаться не стал. Остался бы жив, кричал бы.

— Он пошел вас искать.

— И не нашел. В лесу легко заплутать.

Очень легко, особенно через пятнадцать лет, но Алехандро помнил куда больше, чем ожидал, и к дедову схрону вышел почти без ошибок. Пещерой, оказалось, до сих пор пользовались: от очага пахло двухдневной гарью, в тени у боковой стены были сложены какие-то тюки, а перед входом он нашел сломанную трубку — дед бы этому бездельнику голову оторвал. Алехандро ограничился тем, что начертил на земляном полу дедов знак, пусть подергаются, и назад пошел другой дорогой — на случай, если Фернандо ждали обратно.

— В лесу? — переспросил Пабло.

— В лесу.

+2

5

Разговор об отце Алонсо насторожил не на шутку. Это что же получается, отец пошел за доном Алехандро и не вернулся... Заблудился? Отец? А братья в засаде ждут? От досады мальчишка больно закусил губу. Опять ему ничего не сказали, будто он ребенок! А этого, если он вдруг отца убил, надо убить... Потому что месть должна быть обязательно! Он и не понял, как рука сама за нож схватилась.
- Больно нужно нам ваше добро!

+1

6

— Заткнись, дурак, — буркнул Пабло, отталкивая брата за спину, и тоже опустил руку на рукоять ножа. При том, что в руке Алехандро появилась дага, его можно было понять. — То есть не нужно, да. Живым вы лучше. Да.

Алехандро не поверил. Трудно было поверить, у мальчишки глаза так и сверкали, и его старший брат притворялся немногим хуже.

— Обещайте, — предложил он. — Дайте слово идальго, что не станете причинять мне вред. Или убирайтесь обратно.

Пабло открыл рот, закрыл, а потом заорал:

— Вы что же себе думаете!.. Вы за кого меня держите!.. Да разве б я на службу к вам согласился пойти, если бы думал!.. Если б я думал, что вы моего отца!..

Алехандро вырвал шпагу из ножен, и Пабло сразу замолчал — даже шарахнулся, едва не сбив брата с ног.

— Ваше слово, — повторил Алехандро. — Или убирайтесь обратно. Нож в печень — не то, за чем я сюда приехал. Я не хочу то и дело оглядываться.

— Трусишь, — презрительно бросил Пабло.

— Ага. Можешь напасть сейчас. Можешь убраться. Можешь дать слово.

— Слово, — подумав, буркнул Пабло.

Алехандро мысленно выругался, потому что все равно не поверил. Солгать легко — он знал это на собственном опыте. Что-то он задумал, этот стервец, или вовсе не пообещал бы — слишком прост он был, из тех, кто данное слово держит.

Не надо было соглашаться.

К вдове он зашел на следующий день после того, как вернулся. Та не знала еще, что овдовела, хотя о Фернандо уже тревожились и падре уже спросил его, пряча глаза, не случилось ли чего между ними. Алехандро сказал, что ничего не знает, но вечером зашел к вдове и сделал вид, что не заметил, когда та шарахнулась от него, едва отворив дверь.

Он спросил дона Фернандо для отвода глаз, услышал, что его со вчерашнего дня нет, и пожал плечами. Жаль, сказал он, что не вышло повидаться с дядей, но так уж вышло. Завтра он уезжает, и пускай сеньор де Кабрера не беспокоится: не за наследством дона Лукаса он приезжал. Пусть сеньора возьмет этот кошелек, тут немного, но на новую крышу хватит — он видел с улицы, что крышу пора чинить.

Сеньора покачала головой: крыша не главное, семья ей стократ важнее, а теперь вот муж пропал, как она одна справится, если не дай Боже с ним что стряслось? Лучше бы великодушный родич не деньги дал, а кузенов своих пристроил, все ж родная кровь! Да хоть бы Алонсо — толковый парень, в монастыре учился, что ж ему пропадать?

Алехандро и опомниться не успел, как спорил уже о том, который из братьев ему больше подойдет, а из дома вышел и без кошелька, и с обязательством хоть как-то двух кузенов пристроить. Проще всего было бы вернуть их матери, но совесть не позволяла — если они не уйдут сами.

Теперь стало ясно: не уйдут. Ночью решили зарезать?

Он подумал, не потребовать ли слова и у мальчишки, но это было бы уже себя не уважать. Придется нынче ночью не спать.

— Поехали, — сказал он вслух и снова поднялся в седло.

Почти сразу за перекрестком начинался лес — сперва солнечный, затем темнее, и, не проехав и лиги, Алехандро спешился у крошечной придорожной часовни — грубо вырезанная из дерева статуэтка святой Барбары и две сложенных шатром доски над ней вместо крыши. Алехандро бросил мальчишке поводья и опустился на колени перед святой, чувствуя на себе острый недоверчивый взгляд Пабло и напряженно прислушиваясь к каждому шороху, пока кузен не преклонил колени рядом с ним.

Тогда он встал, подождал, пока братья не окончат молитву, и свернул с дороги в лежавшую по левую руку чащу, ведя лошадь в поводу.

— Эй, — позвал вслед Пабло. — Это… Вы куда?

— Пойдем, — Алехандро обернулся к братьям и ухмыльнулся через плечо, зная, какое впечатление производит эта его ухмылка — холодная и опасная. — Я еще не забыл настоящие пути через эти горы, дон Пабло.

Это был пряник, этот «дон», но кузен, похоже, не заметил:

— Это как? — он даже обернулся к младшему брату за поддержкой. — Это… Мы же по дороге должны идти.

+1

7

- А дорога не тут! - поддержал брата Алонсо, вставая с колен. Преклонять колени, держа лошадь в поводу, было уж очень неудобно, и парень ограничился только тем, что опустился на одно колено под самый конец молитвы. Да и молиться толком не получалось: из головы не шло сказанное Пабло.
Зимними вечерами, особенно когда соседки заходили, от скуки бабы перемывали косточки всем родным, и живым и мертвым, и Алонсо слышал, что дед Лукас все тропки знал лучше всех в округе, и брал с собой «Марииного парнишку», перед тем как эта Мария с Французом ушла. Много чего говорили, говорили даже, что эта Мария теперь богата, а Француз — французский идальго. Но кто с кем ушел и у кого чьи дети Алонсо мало интересовало. Вот когда кто-то из мужчин про войну рассказывал или хоть про охоту... А этот Алехандро, значит, тот самый, кого дед Лукас с собой брал?..
- Вы, дон Алехандро, пути, может и знаете, только давно ведь там ходили? А у нас что ни год, то обвал или буря...

+1

8

Алехандро улыбнулся. Это была его особая улыбка, холодная и не достигающая глаз. Он помнил, как дед улыбнулся так погонщику мулов, требовавшему, чтобы караван вышел ночью, и как тот отступил так быстро, что даже споткнулся.

«Будет ливень, — со спокойной снисходительностью объяснил тогда дед. — По некоторым тропам не стоит ходить в ливень. Не если вы настаиваете…»

«Как скажете, дон Лукас, — гонор торговца как рукой сняло. — Как скажете».

— Я водил людей через эти горы, еще когда вы пачкали пеленки, дон Пабло, — с почти издевательской вежливостью сказал Алехандро. — И у меня нет никакого желания встречаться с таможенниками. Ни на той, ни на этой стороне.

— Вы что-то везете? — на лице гиганта, гладко выбритом сегодня и украшенном тонкой полоской свежего пореза у левого уха, опаска сменилась любопытством, а в черных глазах впервые мелькнуло выражение, отличное от настороженности. — Серебро?

— Бумаги, — покачал головой Алехандро, краем глаза наблюдая за обоими. Поверят ли?

+1

9

В их краю про контрабандистов знал каждый, а уж про наследников дона Лукаса и говорить нечего... Однако наследники наследниками, а только настоящего дела никто им не доверял. Хуан и Фелипе знали кого-то из проводников, могли клиента с нужным человеком свести, только с собой их никогда не брали. Всю жизнь в деревне прожили, Алонсо в ней и родился — а все чужие, разве справедливо?! Вот такой жизни бы Алонсо хотел: тайными тропами, скрываясь от таможенников, проносить ценности...  Серебро?!.. А хорошо бы у дона Алехандро было серебро. Может, он врет, что нет? Алонсо многозначительно посмотрел на брата — проверить бы! А бумаги им без надобности, что с ними делать?

+1

10

Пабло нервно облизнул губы, поспешно вытер рот рукавом и, перехватив взгляд младшего брата, пнул его в лодыжку.

— Бумаги? — недоверчиво переспросил он. — А чего ж тогда не по дороге? Туда нам, дон Алехандро.

Он указал на восток и даже сделал шаг в нужном направлении, словно надеялся приманить кузена за собой. Алехандро, однако, покачал головой.

— Если вам туда, нам не по пути.

Он решительно повел лошадь дальше под сень деревьев, высматривая дорогу по едва заметным следам — по переломанным веткам ежевики там, где проходили люди, по оттащенному в сторону стволу обрушившейся в бурю сосны, по склону с отдаленно знакомыми очертаниями и наконец по смутному ощущению — тому самому, самому верному чутью проводника. И оно же, это чутье, заставляло его идти так, чтобы лошадь оставалась между ним и его спутниками.

— Пошли, — буркнул Пабло и первым заторопился следом за кузеном.

+1

11

Алонсо пошел, конечно. Не оставаться же. И обратно идти незачем. Только братья  то на дороге ждут...
Он потянул Пабло за рукав, заставляя чуть отстать и прошептал:
- Куда он нас ведет то?..

— Откуда ж я знаю? — в голосе Пабло прозвучала откровенная растерянность — скрывать свои чувства он умел плохо. — Но если он с доном Лукасом ходил…

Шумный вздох сорвался с его губ. О доне Лукасе ходили легенды и в Агульяне, и окрестных долинах. Нет, через горы вело много путей помимо главной дороги, и знали их многие. Но большую часть тех, где могла пройти цепочка мулов, знали не только местные, но и солдаты испанской короны. А дон Лукас, говорили, не разу не привел никого в их алчные лапы.

- Он же небось маленький еще был,  - проворчал Алонсо, отчаянно завидуя: везет некоторым, с самим доном Лукасом ходил, а тут...
Шли они довольно долго, и дорогу легкой назвать нельзя было: то едва заметная тропка уходит круто вверх, и скользкие камешки так и норовят выскользнуть из под ноги, то наоборот — вниз, то дерево упало поперек, и надо его обойти,  да еще и лошадь перевести, то ручей — вроде и мелкий, и узкий, а каменистое дно предательски скользкое. Когда наконец они добрались до ровной полянки у скалы, за которой в кустах угадывался ход в пещеру, Алонсо изрядно умаялся.

+1

12

Дикая яблоня у входа в пещеру, которую Алехандро помнил саженцем, выросла и переплелась ветками со старой липой, которая не изменилась ничуть и так же тянула в сторону огромную высохшую ветвь — и на ее коре по-прежнему видны были следы от поводьев. Привязывая Каштана, Алехандро украдкой наблюдал за своими спутниками. Те выглядели растерянными и усталыми, и тем важнее было не выдать, что он сам тоже устал. Отвык — и от ходьбы, и от гор.

— Там есть родник, — сказал он мальчишке и взмахом руки указал на север. — А в пещере должно быть ведро. Займись. Дон Пабло, как у вас с одеялами?

Гигант, с облегчением сбросив с плеч увесистый заплечный мешок, похлопал по нему рукой.

— Я разожгу костер? — предложил он.

— Внутри, — предупредил Алехандро и пошел расседлывать лошадь, пока Пабло топтался на месте, оглядываясь по сторонам.

— Хворост нужен, — громко сказал он наконец. — Эй, малой! Пошли!

+1

13

Алонсо в пещеру вошел с опаской — мало ли, зверь какой затаился. Но зверей там не было, а вот былое присутствие людей наблюдалось: место, где разжигали костер, была аккуратно выложено и огорожено булыжниками, и на железных рогатинах лежал железный же прут, чтобы повесить котелок, и кучка лучинок на растопку лежала. В сухом углу валялась хорошая такая охапка соломы — и не гнилой, кто-то не поленился привезти, а в углу мальчик действительно нашел ведро.
- Ага! - он вышел,помахивая ведром, и ответил Пабло. - Пошли, конечно?
И стоило им отойти так, чтобы дон Алехандро их не услышал, возбужденно спросил:
- Что делать будем?

+1

14

Пабло шел быстро, выбирая дорогу, казалось, наугад и поминутно оглядываясь, и на его смуглом загорелом лице застыло сосредоточенно-мрачное выражение. Спустившись с холма с пещерой и миновав было бурелом на полпути вверх по соседнему холму, он внезапно остановился и повернул назад, словно сообразив, что хворост можно было уже собирать.

— А они-то ждут… — пробормотал он, сдвигая назад свою шапку так, что та едва не сваливалась с его головы. — Кто же знал, что он не туда пойдет… Сукин сын. Испанец. Ты дорогу-то примечал?

- Я примечал... - Алонсо сплюнул . - Ну, старался... Толку-то? Так гад запутал...

— Чертов испанец, — повторил Пабло и набросился на бурелом. Некоторое время оба молча собирали хворост, оттаскивая в сторону те из ветвей потолще, которые можно было перерубить с помощью внушительного ножа, висевшего на поясе Пабло, а затем каталонец заговорил снова: — Мы ж выйдем, а? Ежели без лошади…

- Выйдем, конечно, - хмуро ответил Алонсо. - Рано или поздно. Если с голоду не сдохнем.

Пабло буркнул что-то невнятное и яростно атаковал своим ножом опрокинутое последней бурей дерево. Выбранная им ветка была достаточно толстой, чтобы добрых пять минут братья не обменялись ни словом, но затем Пабло заговорил снова:

— А они-то ждут…

Трудно было бы предположить, что Алехандро сойдет с дороги. И еще меньше — что он отправится в горы, что его интересовала Франция, а не Кастилия. И если втроем старшие братья Алонсо могли сговориться и решить, что этого некстати вернувшегося наследника дона Лукаса надо… расспросить, то в одиночку или с младшим братом такие решения принимать сложнее.

— Если он уходил в горы, — пробормотал Пабло, не глядя на Алонсо. — Тогда… Отец бы его потерял, да. Завел, наверно. Как нас. Сукин сын. Вот сукин сын, а?

Последние слова он произнес почти с восхищением.

+1

15

- Ага, сукин сын, - повторил Алонсо. - Только говорили вроде, что папаша его даже не испанец, а вообще француз. Вот чего ему здесь надо? Не за нами же приперся. И не за вентой нашей, вроде..

Некоторое время парень собирал хворост в кучу, о чем-то мрачно раздумывая.

- А ты думаешь, он точно отца... того? Если завел, может, отец и выйдет?

Если дон Алехандро отца убил, их дело — мстить.  А вдвоем с Пабло они справятся вряд ли. Если нет... Алонсо не стал бы признаваться брату, как хочется ему увидеть что-то кроме осточертевшей родной деревни.
- Может, мы ночью его... ну свяжем и спросим? - с сомнением предложил мальчишка. В то, что это получится, верилось с трудом, но, с другой стороны, Пабло здоровый, как бык, и силища у него, как у быка. «И мозги...» - подумал Алонсо и отвернулся, чтобы брат не увидел его ухмылку.

+1

16

Пабло мотнул головой — точь-в-точь бык, в холку которого впилась украшенная бумажным лентами бандерилья. Особым умом он не блистал, но крестьянской хитрости ему хватало.

— У него кинжал, — напомнил он. Пусть этот кинжал уступал в длине его клинку, одно дело простой крестьянский нож, и другое — боевая дага. — А вот ежели ты его у него заберешь…

Представления о том, как это можно было бы осуществить, у Пабло были самые зачаточные. Но младшего братца в семье считали умником. Авось выманит как-нибудь или вытащит или еще что придумает!

0

17

Алонсо хмыкнул.
- И как ты это себе представляешь? - подумав, он решил, что забрать у дона Алехандро кинжал, может, и вышло бы. Не сейчас, конечно, а вот когда уснет... Хотя наверняка же спит чутко... Напоить бы... Нечем, да и не станет. То, что новый родственник опасен, мальчишка шкурой чувствовал. - Ну заберу, допустим... Ну свяжем... Спросим... Может, он и скажет, хотя вряд ли. Только потом его убить придется.
Алонсо с досады пнул толстую ветку и скривился от боли.
- А когда убьем, как выбираться будем? Так что ты того... тащи теперь хворост, а я за водой пошел. Жрать охота.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Пей, сирота. Лето 1627 года, Каталония