Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Ответный визит. 18 июня 1629 года


Ответный визит. 18 июня 1629 года

Сообщений 21 страница 29 из 29

1

После эпизода Дружба не меняется, меняются друзья. 18 июня 1629 года и Истина в вине, вино в графине, а графиня не пьет. 18 июня 1629 года

0

21

Конечно, Анне-Марии нужно было взять плащ — на улице было прохладно, и предупредить матушку, поэтому вниз мадам де Бутвиль спустилась одна И не во двор, а в бывший при трактире маленький садик, не слишком ухоженный и не слишком красивый, но все же дающий возможность хоть какого-то уединения. Эмили прошла туда, кивнув отрицательно уже хотевшей последовать за госпожой  Эглантине не потому, что надеялась на еще одну встречу с Теодором — вовсе нет! Разве что совсем немного... Но стоящая во дворе в ожидании неизвестно чего графиня де Люз неизбежно привлекла бы ненужное внимание. Поэтому графиня медленно ходила туда-обратно по садику и печально размышляла о Теодоре де Ронэ и о своих к нему чувствах. Больше о втором, потому что эти чувства были неправильными. Сам собой напрашивался вывод, что дьявол, воспользовавшись ее несовершенной женской сущностью, толкает ее к греху, и ее чувства к бретеру — суть та самая грязная похоть. Душа же молодой женщины была с этим выводом  не согласна — ну не было в ее душе ничего грязного! И больше ни к одному из мужчин она такого не чувствовала... А следовало из всего этого то, что мадам де Бутвиль не должна была больше встречаться с господином де Ронэ. Никогда. И думать об этом было больно. Поэтому неудивительно, что Эмили не поняла, сколько прошло времени. А когда подумала об этом — отправилась обратно во двор. Анна-Мария могла дожидаться ее там.

+1

22

Анна-Мария подошла к вешалке, где оставила свой плащ и осторожно, чтобы не помять изящную кружевную накидку и тем более не потерять матушкину любимую брошку, накинула его на плечи. С некоторой неловкостью поправила непривычную для себя прическу с локонам, подумав при этом о том, что ей предстоит затруднение посерьезней - нужно будет предупредить матушку, а заодно постараться справиться с ее любопытством, что не каждому по плечу. Девушка вышла из комнаты и заметила невдалеке надежную Нанон, исправно несущую караул недалеко от дверей. Несомненно, она заметила как юная мадам де Бутвиль покинула комнату и теперь на ее лице в равной степени боролись любопытство и сожаление.

- Мадемуазель, - весьма резво приблизилась она к свой воспитаннице, - неужели госпожа графиня  покинула нас так быстро?
- Не говори глупостей, Нанон, - стараясь сохранить некоторую строгость, заметила Анна-Мария, - мы просто решили подышать свежим воздухом во дворике, - и весомо добавила, - вдвоем. Матушка у себя?
Впрочем, она в этом и не сомневалась, наверняка милая матушка изо всех сил напрягала свой нежный слух в надежде хоть как-то уловить суть, а если повезет, то и  подробности, беседы.
 
Неспешно, чтобы не застать матушку в неловкой позиции, Анна-Мария зашла в комнату. На приятном лице матушки читалось живейшее любопытство, которое требовало хоть какого-то удовлетворения. Как могла Анна-Мария рассказала о беседе с графиней, что получилось весьма скучно и бесцветно, потому как самые интересные для матушкиных ушей места бывшая послушница благоразумно опустила.

- А затем мадам де Бутвиль предложила подышать свежим воздухом, я пойду, матушка, в высшей степени неудобно заставлять ждать графиню.
Мадам Розье, конечно, была согласна, что, впрочем, не помешало ей дать кучу полезных наставлений.
Оказавшись во дворе, Анна-Мария осмотрелась и только потом заметила появившуюся Эмили.
- Простите, мадам де Бутвиль, меня задержала матушка, проявившая некоторое... внимание к нашей беседе. Ах, боюсь мой рассказ показался ей весьма пресным, - притворно вздохнула Анна-Мария, а затем открыто улыбнулась Эмили.

+1

23

- Мне бы очень не хотелось огорчить мадам Розье, - улыбнулась в ответ мадам де Бутвиль, рассеянно наблюдая, как трактирный слуга открывает ворота, чтобы в них могла выехать карета... карета, в которой приехала Анна-Мария! Потому что карета, в которой приехала сама Эмили, стояла во дворе, даже лошадей не стали распрягать — она же ненадолго... А больше двух здесь бы просто не поместилось... Но Анна-Мария стояла рядом, мадам Розье осталась в гостинице...
- Скажи-ка, любезный, - окликнула графиня выходящего из конюшни конюха, - господин, что сопровождал дам... он ведь не уехал еще?
- Как же, ваша милость, - конюх вежливо поклонился, - вот только что и уехал!
- В карете?.. - опешила Эмили.
- Отчего же в карете? Верхом он уехал, как и прибыл. А в карету же еще лошадок запрячь надобно было...
Эмили растерянно посмотрела на Анну-Марию.

+1

24

То, что шевалье уехал даже не попрощавшись, выглядело весьма невежливо, но сие событие Анна-Мария пережила бы вполне стойко. Впрочем, от ее взгляда не укрылось откровенное огорчение и растерянность мадам де Бутвиль. А вот что действительно насторожило девушку - это отъезжающая карета, в которой они с матушкой должны были отбыть к себе домой. Осознание этого вопиющего факта подтолкнуло Анну-Марию к активным действиям и она, стремительно ринувшись к карете, сильно хлопнула крепкой рукой по ее дверце.

- Стой! Куда это ты собрался?  Разве ты не должен отвезти нас обратно, слышишь? Была договоренность  и предварительная полная оплата, - конечно, Анна-Мария при этом уговоре не присутствовала, но месье де Ронэ полностью брал на себя эти обязательства!

Сзади испуганно вскрикнула  ринувшаяся вслед за  Анной-Марией мадам де Бутвиль, а кучер и не подумал останавливаться, словно и не заметил девушку. Карета покатила за ворота.
- Вы не ушиблись?! - Эмили крутила головой, ища, кого бы послать вслед за негодяем, и не видела никого подходящего.

- Я? Нет, не ушиблась, пустяки, - гневно сверкая глазами, ответила Анна-Мария, -  Каков нахал, вы это видели, Эмили? Не удосужился даже повернуться! Впрочем, ладно, не стоит впадать в грех гневливости и осуждения, - девушка тщательно стряхнула пыль с ладони, которой стучала по карете, словно заодно освобождаясь от налипшего греха. Затем живо повернулась к мадам де Бутвиль.
-  Но что же нам теперь делать? Для начала, я полагаю, нужно как-то помягче огорчить матушку, сообщив,что нам не на чем ехать. Как вы считаете, мадам де Бутвиль?

+2

25

Эмили подумала, что она завидует присутствию духа мадемуазель де Вансак, и что Анна-Мария ей очень нравится. Она была совсем не такая, как в монастыре: живая, настоящая, сильная. И в то же время она так великолепно владела собой...
- Ну, я думаю... - мадам де Бутвиль тоже была довольно решительной, - вам не стоит особенно волноваться. Ваша матушка хотела ведь посмотреть Шантильи? Вот все само и устроилось.
Эмили улыбнулась и продолжила.
- У меня здесь карета. Вы поедете со мной и будете гостьями в замке. Уверена, граф будет рад. А завтра или послезавтра мы придумаем, как отправить вас домой.
Будет ли Луи-Франсуа в самом деле рад? Мадам де Бутвиль была уверена, что, по крайней мере, он не будет против.

+1

26

- Шантильи? - переспросила Анна-Мария и удивленно замолчала. Ей сразу вспомнились величественные стены  знаменитого замка, впрочем, такое уж это было место, что величественными там казались даже слуги и ручки  дверей.  Но совсем недолгий визит это одно, а оказаться гостьями в том великолепии даже на пару дней... Ах, Боже мой. И  так ли уж рад окажется  супруг Эмили их неожиданному появлению? Нет, кучер все-таки отъявленный мерзавец, прости Господи.
- Вы очень добры, Эмили, - с теплотой в голосе произнесла девушка, -  на самом деле добры. Но все же пора навестить матушку и поделиться с ней новостями.
Анна-Мария подумала, что затрудняется определить какая из новостей взволнует ее дорогую матушку больше, но была уверена в одном - та  уверенно справится с каждой из них.
- Я так благодарна вам, мадам де Бутвиль, благослови вас Господь.

+1

27

- Ах, ну что вы... - Эмили рассеянно улыбнулась. - Мне и самой хотелось, чтобы вы погостили, даже без этого...
Из дверей трактира выскочил трактирный слуга.
- Уехали?! Нет... - он подбежал к мадам де Бутвиль. - Ваша милость!
- Куда бы я уехала, когда слуги здесь? - удивилась Эмили.
- Так я, ваша милость... - слуга буквально сунул в руки графине запечатанное письмо. - Вам... тот господин, что уехал...
- Мне?.. - Эмили растерянно взяла письмо. - Спасибо. Ступай.
Она посмотрела на Анну-Марию. По всему чтение послания Ронэ надо было отложить,  по отношению к мадемуазель де Вансак это было невежливо, но Теодор написал... что?..
- Простите... - Эмили быстро сломала восковую печать, пробежала глазам строчки, чувствуя, как безудержно краснеет.

Пишу из тьмы во мрак. За черной строчкой
Чернильная строка струится в ночь,
Текут слова – не кровью, так вином,
И только ты сумеешь стать им точкой.

Подай мне знак – не взглядом, так отсрочкой,
Чтоб свелся в ней катрен к тебе одной,
Для рифмы лишь воспользовавшись мной!
Смолчи. И стань для слова оболочкой,

В которой распускается сонет,
Как связанная шерсть – чтобы стать словами
И вновь сплестись, теперь уже во мне.

Нас свяжут память и второй терцет,
И вновь судьба нам разрешит быть нами:
Мы свидимся – спондеем в ямбе дней.

Эмили прикусила губу. Он все же простился... Когда только успел?

- Ваша милость!

От возгласа вышедшего на крыльцо трактирщика она едва не подпрыгнула. А тот, подскочив к ней, почему-то тыкал в письмо пальцем.

- Ваша милость, это не вам! Это Роже болван! Не вам это! Это... - он повернулся к Анне-Марии. - Это вам, тот господин передал вам... не ее милости...

Окончательно ошалевшая Эмили протянула мадемуазель де Вансак прочитанное уже письмо.

+2

28

Анна-Мария, прекрасно понимая деликатность момента, сделала незаметный шажок в сторону и стала неспешно отряхивать вполне чистый рукав платья. Это хорошо, что шевалье все же нашел возможность попрощаться с мадам де Бутвиль, она заслужила добрые слова и чувства, остается надеяться что месье де Ронэ изложил их на бумаге в полной мере. То, что он не попрощался ни с ней, ни с матушкой, девушку не слишком волновало, как там... лесная фиалка, будет с нее и этого.

Резкий возглас трактирщика привлек ее внимание, и Анна-Мария живо повернулась, а через мгновение, до невозможности изумленная, машинально взяла листок, протянутый ей Эмили. И прочитала, затем еще раз...
     Скулы опалило горячей волной, бывшая послушница вскинула глаза: - Это какая-то ошибка, это не может быть мне, я не давала никакого повода... Видимо, какая-то путаница.
   От совершеннейшего смятения, охватившего ее неопытную душу, Анна-Мария начала  сбивчиво оправдываться: - Я и кокетничать не умею, привлекать внимание тоже. Я не понимаю, о чем это он, почему..., нет, это не может быть мне. Боже мой, а что сказала бы матушка!
 
Затем перевела взгляд на листок и потерянно спросила: - И что с этим делать?

+2

29

- Сохранить, - печально улыбнулась Эмили. - Вы не переживайте. Конечно, вы не давали повода. Но господин де Ронэ — поэт. Наверное, он разглядел, какая вы чудесная. А потом... у поэтов бурная фантазия.

Как он там говорил? Стихи ничего не значат? Можно сочинять стихи для одной женщины, и в соседней комнате целовать другую... Ему совсем все равно?.. А она... какая же дура! Эмили почти до крови прикусила губу, а потом снова улыбнулась Анне-Марии. Ну как он мог морочить голову такой чистой душе?!

- Давайте пойдем к вашей матушке? Уверена, она не откажется отобедать в Шантильи, несмотря на все обстятельства.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Ответный визит. 18 июня 1629 года