Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 18 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



За стеной. 18 мая 1629 года.

Сообщений 1 страница 20 из 40

1

После эпизода Тайны древних стен. 15 мая 1629 года

0

2

К настоящим поискам тайного хода мадам де Бутвиль приступила только спустя три дня. Во-первых, надо было подготовиться, во-вторых, Луи-Франсуа никуда надолго не отлучался. На самом деле Эмили на мужа больше не сердилась. Она вообще не умела долго сердиться, за время замужества поняла, что сердиться на Луи-Франсуа — занятие бесполезное (поняла то поняла, вот только следовать этому пониманию получалось плохо), к тому же он был так мил в эти дни, что она совсем уж было решила рассказать ему о своих планах. Но удивить его Эмили хотелось еще больше.
Все эти дни она заходила в библиотеку ненадолго, шкафы  были ею обследованы, и выбор пал на один из них.
И вот наконец граф уехал по делам герцога (у мужчин-то бывают важные дела, даже когда они в гостях!) и сказал, что будет лишь к ужину, и Эмили решилась. В библиотеку она вошла с корзинкой для рукоделия. Сначала хотела запереться изнутри, но потом подумала, что вдруг ее будут искать, тогда и никакой тайны не получится. Зажгла свечу и проверила шкафы — пламя явно тянуло в сторону выбранного шкафа. Вряд ли из него выгружали книги перед тем, как войти в ход, и мадам де Бутвиль тщательно осмотрела дверцы и полки, старательно нажимая или дергая за каждый выступ или завитушку. Ничего не происходило. Неужели придется вынимать книги? Тому, кто знал, где находится секретный механизм, наверное, достаточно было бы вынуть всего пару, а она могла возиться часами... Тут Эмили повезло. Рассудив, что тайный рычаг вряд ли очень высоко, она сняла несколько книг в правом углу на полке, что была чуть выше ее головы  - и в самом деле обнаружила маленький рычаг. Стоило за него потянуть — и шкаф со скрипом стал поворачиваться, открывая ход. Книги Эмили поставила на место  - вдруг кто войдет, взяла свечу  и... свою корзинку, и шагнула в темноту хода. Корзинку она поставила на порог в углу, чтобы дверь не закрылась полностью: кто его знает, потом не выберешься еще! Закрывалась дверь достаточно просто, ручка была на виду, достаточно было дернуть, и шкаф поехал обратно. И застрял, ломая корзинку, но зато оставив приоткрытой небольшую щель. Очень довольная собой и своей осторожностью, мадам де Бутвиль отправилась исследовать узкий ход, тщательно осматривая стены и пол. Вскоре обнаружилось, что  путь идет вверх.  Эмили поднялась наверх — ход вел в спальню герцога, что можно было понять, глянув в небольшую дырочку в двери, - ничего интересного. И был закрыт на задвижку со стороны спальни.  Скобу в полу изрядно уставшая Эмили, возвращаясь уже в библиотеку, не заметила бы, если бы об нее не споткнулась. Конечно, она подергала за скобу, потянула, что было сил. Понажимала на все края. Попрыгала. Подумала, что надо вернуться с каким-нибудь инструментом. Вспомнила, как Луи-Франсуа рассказывал как-то, что бывают такие тайные двери, который открываются двумя рычагами сразу. Присев и поставив свечу рядом, она огляделась и увидела...торчащий в стене гвоздь. Большой ржавый гвоздь. И она стала старательно дергать и нажимать на  гвоздь и скобу сразу, думала уже, что ничего не произойдет, как вдруг пол под ней дрогнул, и она, вскрикнув от неожиданности, провалилась в открывшийся под ней люк. Ударилась она о жесткий пол изрядно и лишь успела услышать в полной темноте, как захлопнулся люк — свеча, вероятно, тоже упавшая, погасла.

0

3

Граф де Люз всегда радовался, если удавалось оказать деловую помощь кузену Анри, и на этот раз, возвращаясь в замок, он был доволен результатом поездки. Жители городка Шантильи ещё год назад попросили у герцога денег на обустройство красивого колодца на площади, но, по сведениям управляющего, работы так и не начались, а зато появились жалобы, что денег-то не хватает... Граф сумел доходчиво напомнить этим людям, всецело зависевшим от милостей герцога, что совесть - это необходимое качество для любого христианина, а от колодца требуется только прочность, глубина и удобство пользования, так что можно обойтись без фигур святых и замысловатой каменной резьбы, и дополнительные деньги им не понадобятся.  Пообещав через неделю проверить, начали они рыть землю или нет, Бутвиль не спеша поехал обратно, наслаждаясь теплом майского солнца и свежестью легкого ветерка.  То, что он справился быстро и возвращается к обеду, а не к ужину, было дополнительным поводом для радости.  Он знал, что многим мужчинам в условиях размеренной и спокойной жизни быстро надоедает общество их жен, но ему самому постоянное присутствие Эмили где-то рядом доставляло только приятные чувства, и потому дорогой он размышлял о том, что самый лучший образ жизни - это когда утром охотно выезжаешь по делам, а потом не менее охотно возвращаешься  домой.   
        Когда дорога потянулась вдоль рва с проточной водой, окружающего  замок,  Бутвиль огляделся, надеясь заметить вдали на лужайках, среди цветников,  или на опушке прилегающей к дороге рощицы светлое платье Эмили;  не увидев, поглядел издали на окна отведенных им комнат второго этажа, но окна были закрыты и занавески задернуты.  "Может, прилегла отдохнуть?" - подумал он и улыбнулся, вспомнив, как мало они спали прошедшей ночью.  Проехав ворота, граф спешился, отдал поводья подбежавшему слуге и, войдя в дом, быстро поднялся к себе.  Но все три комнаты были пусты.  Бутвиль ощутил укол тревоги, пока ещё лёгкий. Он снял шляпу, перевязь со шпагой и позвонил, вызывая горничную. Когда та принесла затребованную господином графом воду для умывания, он  как бы невзначай поинтересовался:
         - Мадам де Люз сейчас на прогулке?
         - Нет, сударь, - ответила горничная, поливая ему из кувшина холодную воду на руки, - мадам сегодня не выходила.  Но она, должно быть, сейчас в библиотеке. Я видела, как она шла туда с корзинкой для рукоделья!
         Бутвиль кивнул, вытер руки и освеженное лицо поданным ему полотенцем и отпустил служанку.  Из окон библиотек видна дорога. Почему Эмили не вышла встречать? Наверно, зачиталась, а окна там всегда закрыты и стук копыт не слышен...
         Бутвиль хотел было сменить сапоги на домашнюю обувь, но почему-то передумал и быстрым шагом направился к месту, где рассчитывал увидеть свою любимую. Но при первом же взгляде на просторный книжный покой он понял, что Эмили здесь нет.

+1

4

Стукнулась Эмили так сильно, что какое-то время шевельнуться не могла. Немного полежав, она, всхлипывая, сначала пошевелила руками и ногами, потом с трудом села, осторожно себя ощупала — кажется, ничего не было сломано, и крови тоже вроде не было, хотя в полной темноте ничего нельзя было разглядеть.  Осознав, что она цела, Эмили поняла, что она заперта в темноте и испугалась. Не то, чтобы она боялась темноты, но она была сейчас одна, под землей... В могиле?! Она встала на ноги, стала ощупывать все вокруг. Почему этот люк вдруг захлопнулся? Это ловушка? Зачем, кого и кому здесь нужно было ловить? Она нащупала какие-то обломки и с трудом поняла, что это, наверное, была лестница. Наверное, она сейчас в тайнике, туда можно было спуститься по лестнице, но лестница подгнила, и в механизме что-то сломалось. Чем больше Эмили думала об этом, тем страшнее ей становилось. Потому что ей не выбраться отсюда, и ее не найдут. Она же никому не сказала, куда пошла... Она стала кричать и звать на помощь, пока не устала и не охрипла. Никто не отозвался. Тогда она села на пол и расплакалась. В тишине казалось, что вокруг нее ползают какие-то тени, касаются... кажется, касаются волос, одежды... они вот-вот нападут... утащат еще дальше во тьму... в ад, конечно... Сжавшись в дрожащий комок, мадам де Бутвиль плакала и плакала.

0

5

Поскольку Эмили уже не раз оказывалась совсем не там, где должна была находиться, граф сумел сохранить спокойствие и решил не поднимать шум, не звать на поиски слуг, а самому обойти дом и изучить все его закоулки. Он уже вышел было из библиотеки, но вспомнил, что служанка упомянула корзинку для рукоделья, а он этого предмета с первого  взгляда не увидел. Это нужно было проверить! Луи-Франсуа вернулся и пошел обход просторного зала,   поочередно отдергивая занавеси на каждом из трех окон, заглядывая под маленькие столики и зачем-то проводя рукой по  их мозаичной поверхности, словно корзинка могла сделаться невидимой. На большом столе посреди зала тоже ничего не было...  Так он дошел до торцовой  стены,  и тут,  между углом и мраморным камином, заметил непорядок: на одной полке кем-то вынутые книги лежали боком, а шкаф  был явно сдвинут с места!
        Он заглянул в щель - там было темно, тихо, но откуда-то издали слышался едва различимый звук. Шёпот бормотание... плач?
        Бутвиль метнулся к входной двери, запер её на задвижку и вернулся к таинственной щели. Обнаружить и нажать рычаг на ближней полке не составило труда. Потайная дверь стала послушно открываться, но что-то хрустнуло, и она   застыла на полдороге.
        Луи-Франсуа осторожно, боком, вошел в проем; света, проникшего снаружи, хватило лишь, чтобы он мог различить уходящие вверх ступеньки и валяющуюся на полу свечу.  Он нагнулся, поднял свечу - фитиль и верхний край воска были ещё теплыми, значит, тут только что кто-то был, и это, конечно... 
        Додумать он не успел: окружающая темнота и узость стен сделали свое злое дело - впервые после того страшного часа, проведенного под землей, он снова оказался в похожем подземелье, и  приступ смертельного ужаса накрыл его, как темная волна. Ноги Луи-Франсуа  подкосились, он упал, больно ударился обо что-то лбом и несколько минут лежал без сознания.

Отредактировано Бутвиль (2021-04-07 17:56:13)

+1

6

Бесконечно плакать невозможно, как невозможно и бесконечно бояться... Слезы иссякли, а с ними утих и страх. Нет, Эмили все еще боялась окружающей темноты, но ничего ведь пока не случилось? Тихонько всхлипывая, она принялась размышлять. Во-первых, ее найдут. Управляющий наверняка вспомнит о их разговоре. Ну, может быть, не сразу... Но умереть она точно не успеет, сколько там человек может прожить без воды и пищи? Отчего-то сразу ужасно захотелось пить... Во-вторых, раз управляющий знает о ходе, значит, и об этом странном месте тоже наверняка знает. Кстати, надо хорошенько подумать, все же что это за место? Если это действительно ловушка, то зачем нужна скоба? Чтобы ее легче было обнаружить? Лестница, допустим, нужна была, чтобы спуститься к жертве... Но зачем здесь вообще нужна ловушка, для кого? Чтобы идущий тайно в свою спальню хозяин ноги переломал? Или идущая к нему любовница?..
Смешок молодой женщины походил на всхлип... Чушь какая! Ловушка, чтобы открыть которую, надо еще постараться! Тогда это действительно может быть тайник... Но кто делает тайники так, чтобы люк открывался внутрь, а не наружу, чтобы открывающий провалился?! Хотя... была же там лестница, чтобы спуститься потихоньку, а тот, кто знал, где люк, не стал бы прыгать на его крышке... Наверное, там что-то сломалось в механизме от времени, вон лестница какая ветхая! А раз люк захлопнулся, значит, или это от поломки, или его как-то можно открыть изнутри... А значит, глупо сидеть и рыдать, надо хорошенько все обыскать тут... Вряд ли здесь прятали трупы — кто станет делать это рядом с собственной спальней, чтобы запахом наслаждаться...
Эмили фыркнула уже смелее и, превозмогая страх, принялась тщательно ощупывать поначалу пол вокруг себя...

0

7

Тьма рассеялась, Бутвиль осторожно пошевелился и сел. Света из полуоткрытой двери было вполне достаточно, чтобы оглядеться, и только застарелым страшным воспоминанием можно было объяснить его мгновенный обморок.  Судя по ощущениям, на лбу у него теперь была ссадина; пошарив руками по полу, Луи-Франсуа понял, что ударился о торчащую из пола скобу. А сам пол оказался не каменным, а чем-то вроде плотно сбитой деревянной крышки. Люк! А дальше - ступеньки... Но в этом узком проходе Эмили явно не было.  Оглянувшись на дверь, граф заметил какие-то обломки в углу, в частности, удалось различить несколько мотков ниток.
        - Так, - вслух сказал он, чтобы разбить неприятную тишину. - Она тут была и... куда пропала?
        Поднявшись на ноги (голова слегка закружилась, и пришлось держаться за стенку), Бутвиль прошел по ступенькам вверх и убедился, как недавно убедилась Эмили, что там выйти нельзя. Значит, нужно открыть люк!
        - Эмили! - громко позвал он, склонившись пониже к люку. - Вы там? С вами все в порядке?
        Чтобы его было лучше слышно, он несколько раз сильно постучал по крышке.

+1

8

Вряд ли мадам де Бутвиль обрадовалась бы больше, услышь она внезапно голоса ангелов (хотя, пожалуй, как раз ангельские голоса ее бы до смерти напугали...).
- Луи! - она вскочила на ноги. - Луи, я здесь!
Он ее нашел, не зря она в него так верила! Но...
- Сойдите с крышки люка! - испуганно закричала Эмили, представив, как муж падает ей на голову. - Она проваливается, там что-то, верно сломалось! Чтобы открыть, там такой гвоздь в стене торчит, но только отойдите, а то упадете! И лестница тоже сломалась! Ой, Луи, - молодая женщина , не удержавшись, всхлипнула, - выньте меня скорее!

0

9

- Сейчас всё сделаю! - пообещал обрадованный Бутвиль. - Не плачьте, дитя мое, и если возможно, тоже отойдите от люка в сторону, хотя бы на пару шагов!
       Он огляделся и заметил гвоздь, который упомянула Эмили. Пространство между краем люка и первой ступенькой было узким; осторожности ради граф присел на ступеньку и лишь после этого потянул за гвоздь.  Крышка люка сперва немного приподнялась, - что-то с металлическим звоном подкатилось к ногам Бутвиля - потом со скрипом провалилась в темное отверстие.  Машинально подобрав упавшую деталь - маленькую, но тяжелую - он вставил ее между проржавевшими петлями  крышки, чтобы та не вздумала сама закрыться, спустил ноги в люк  и, упираясь руками в боковые планки, окликнул жену:
         - Я сейчас спрыгну! Вы готовы?

+1

10

- Ах, нет, погодите! - испуганно воскликнула Эмили, живо представив себе, как Луи прыгает, ломает ноги... И потом, как они оба будут выбираться? - Это опасно! Тут мало места и обломки везде, вы можете на что-нибудь напороться, а при таком свете я вряд ли смогу все убрать... Не лучше ли...
Одна мысль о том, что она снова окажется одна, повергала ее в ужас, но разве лучше будет, если они будут сидеть в этой яме вдвоем? Ничего, она еще немного потерпит...
- Не лучше ли сходить за кем-нибудь, или хотя бы за лестницей или веревкой?.. Только, пожалуйста, не закрывайте люк! Кажется, я боюсь темноты...

0

11

Теперь, когда Бутвиль убедился, что его милая и жива, и цела, происшествие стало казаться ему забавным. Возражение Эмили он счел резонным, но идти искать веревку значило привлечь к делу слуг, а давать им повод к насмешливым пересудам графу вовсе не хотелось.  Прыгать он передумал, но ему пришел в голову другой способ спасения.
      - Люк не закроется, не беспокойтесь, - весело сказал он, - я его заклинил, но вам придется немного подождать - я сейчас кое-что принесу!
      Он выбрался из люка и вернулся в библиотеку. Там, рядом с подставкой, на которой покоилась книга, ставшая причиной этого приключения,  стоял старинный складной стул - из тех, что было удобно перевозить, когда знатные семьи часто переезжали из одного поместья в другое.   "Как знать, может, он тут стоит с того самого дня, когда погибла герцогиня?" - подумал мельком Луи-Франсуа.  Он взял с каминной полки подсвечник, коробочку с кресалом и вернулся к подземелью. 
      - Эмили, сейчас у вас будет свет! - объявил он, опустившись на пол рядом с люком. - Станьте на какой-нибудь камень, тогда я смогу передать вам вот это! - Чтобы спустить в отверстие руку с подсвечником как можно ниже, ему пришлось  лечь на пол, кое-как уместившись в узком пространстве. - Потом и кресало возьмете, только не уроните! Когда зажжёте свечу,  поглядим, сколько там свободного места?

+1

12

Эмили послушно встала на какую-то деревяшку — наверное, кусок обвалившейся лестницы, поднялась на цыпочки и дотянулась пальцами до подсвечника, который и ухватила, едва не уронив себе на голову и мысленно ругая свой маленький рост.
- Кресало бросайте, мне не дотянуться...
Кресало, однако, она поймала, и свечу зажгла...
Оказалось, что лестница обвалилась совсем не вся. Она перекосилась на один бок, и пара ступенек были сломаны — неужели это она собой сломала?.. Эмили потерла бок и место пониже спины. Наверняка будет огромный синяк... Левый рукав был разодран, на плече красовалась длинная царапина и, - о ужас! — в нем торчала длинная щепка-заноза! Пока мадам де Бутвиль ее не видела, саднящая боль не казалась ей такой уж ужасной, но сейчас ее даже замутило. Мужественно стараясь не смотреть на «страшную рану», Эмили оглядела лестницу. Выдержит ли она, если попробовать по ней подняться? Она осветила лестницу так, чтобы муж смог рассмотреть.
- Как вы думаете, это надежно?.. - она посмотрела по сторонам. Куда-то вправо, в сторону рва, темнел ход... это был явно ход... - Луи, тут ход куда-то!

0

13

Подземный ход! Ну кто мог бы устоять перед заманчивостью этих слов? Бутвиль немедленно забыл, что он - солидный, взрослый мужчина, и понял, что нужно непременно спуститься туда, всё хорошенько осмотреть... Однако лестница выглядела весьма ненадёжно, и он решил всё-таки осуществить идею, мелькнувшую у него только что в библиотеке.
        - Я не советовал бы вам испытывать прочность этой деревяшки, - сказал он, - хотя в качестве опоры она, может, и сгодится.  Сейчас я все устрою, потерпите чуть-чуть!
         Вернувшись в библиотеку, Луи-Франсуа сложил стул - тот остался достаточно увесистым, но превратился в подобие плоской доски, - притащил его к люку и осторожно спустил в отверстие, держа обеими руками.
         - Удержите? Постарайтесь не уронить, иначе всё станет слишком сложно! И установите это изделие как можно ближе к лестнице!  Я сейчас спущусь к вам, поглядим вместе, что там за ход!

+1

14

- Да, сейчас! - Стул был тяжелый, но не настолько, чтобы Эмили не смогла его удержать, тем более, что «рана» ее по сути была пустяковой. Она поставила стул так, как велел Луи-Франсуа. - Готово!

Бутвиль отказался от намерения спрыгнуть и аккуратно спустился, придерживаясь руками за перекладину лестницы, прямо на стул, а оттуда  на пол. - О, да вы серьезно пострадали! - воскликнул он, рассмотрев в колеблющемся свете и разорванный рукав, и ужасную занозу.

Графиня де Люз, ухитрявшаяся найти на свою голову опаснейшие приключения и не раз рисковавшая жизнью, ужасно боялась физической боли, а особенно какого бы то ни было вмешательства. Что толку бояться синяка, который уже есть, а вот то, что вот-вот будет... Она тоже посмотрела на занозу, потом на мужа и испуганно пролепетала:
- Может... она вылезет сама?..

  - Нет, что вы! - возразил граф. -  Это нужно немедленно вынуть, иначе может начаться воспаление!  Ему случалось получать куда более серьезные раны, но видеть эту щепку в нежном плече жены было гораздо страшнее, чем терпеть боль самому.  - Не бойтесь, это не займет много времени!

Губы Эмили задрожали. Она знала, конечно, что Луи-Франсуа прав, но...
- Хорошо! - собрав все мужество, ответила она и крепко зажмурилась.

0

15

Бутвиль сделал всё возможное в этих обстоятельствах, чтобы причинить даме своего сердца как можно меньшую боль. Он осторожно прижал двумя пальцами левой руки нежную кожу по сторонам от занозы, потом ухватил правой рукой торчащую щепку у основания и резко дернул. Щепка легла ему а ладонь - вся целиком, в ранке ничего не осталось.
        - Вот и все! - весело объявил он. - Сейчас сделаем перевязку, и очень скоро эта царапина заживёт!
        Для повязки он употребил свой платок, к счастью оказавшийся в кармане и остался доволен результатом своих стараний, но на всякий случай спросил:
        - Вам не больно? Не слишком туго?

+1

16

- Нет, - мужественно всхлипнула мадам де Бутвиль, думая о том, какая она дура, что плачет из-за какой-то царапины, когда на самом деле не так уж и больно. Она горестно вздохнула, стыдясь своей слабости. - Рукав порвался...
Платье было жаль, конечно, но Луи — не Давенпорт, из-за такой ерунды бранить не станет. Да он вообще никогда ее не ругает, что вдруг пришло в голову?.. Окончательно воспряв духом, Эмили вытерла слезы, проложившие на ее щеках мокрые дорожки, целым рукавом, и предложила:
- Посмотрим, что там?
Вместе с мужем было не страшно, и потом, зря, что ли, она падала?

+1

17

- Рукава - не беда, - улыбнулся Бутвиль, - когда доберемся до наших покоев,  смените их на другие.  А посмотреть и впрямь не мешает.
       Да, как ни удивительно, он готов был пройтись по этому подземному ходу! Неужели, выручая свою любимую, он избавился наконец  от застарелого страха? Луи-Франсуа поднял голову и осмотрел  сводчатый потолок: кладка из хорошо отесанного камня была плотная,  ровная,  обвалом не грозила. Правда, в нескольких шагах сгущалась темнота, но вряд ли добротная работа старинных каменщиков дальше была хуже, чем здесь. Посмотрев вниз, он заметил, что пол, выложенный каменными плитами,  ведет под уклон.
        - Аккуратная и прочная работа! Видимо, когда-то этот проход был важен и нужен хозяевам замка... Ну что же, - сказал граф, взяв в одну руку подсвечник, а другую протянув жене, - по нему нетрудно будет вернуться назад, даже если свеча погаснет.  Идемте!

+1

18

Графиня де Люз вложила свою ладошку в протянутую ей руку мужа. Она не боялась замкнутого пространства, а с Луи-Франсуа вообще ничего не боялась. Ну... она посмотрела на разорванный рукав... почти ничего. Эмили было ужасно стыдно, что она плакала, как маленькая. Царапина почти не болела.
- Идемте! - Эмили потянула Бутвиля в проход, рассуждая. - Наверное, они куда-то по этму ходу ходили. И вряд ли очень давно: посмотрите, ничего не обвалилось, и пыли мало, и мха... Должен же быть мох? А вы ничего про этот ход не знали? Если наверх пойти, можно попасть в спальню хозяина, но там заперто, я уже ходила.

0

19

Поскольку причин беспокоиться у Бутвиля уже не было, он теперь охотно поддался  желанию Эмили; идя вместе с нею по таинственному ходу, он внимательно смотрел по сторонам, но ничего особенного не видел, если не считать железных скоб, которыми кое-где были скреплены  каменные плиты пола.
       -  Вряд ли этим ходом пользовались недавно, - возразил он. - Если бы тут был сквозной проход и люк открывали часто, то и пыли было бы больше, а в замкнутом пространстве откуда ей взяться? А мох... Мне рассказывали, что мхи любят тень и влагу, но при полном отсутствии света они всё-таки плохо себя чувствуют, потому тут их так мало.
       Рассказывали, да... Луи-Франсуа вспомнил чудесный поход по бретонскому лесу, пышные подушки мха, окаймлявшие тропинку, по которой они с братом шли за кузеном Франсуа. Которого уже нет в живых. Бутвиль поспешно отогнал эту мрачную мысль, вернувшись к действительности.     
        - Я ничего про этот ход не знал, да и от кого бы мог узнать? Возможно, что и кузен Анри о нём не знает. Одно дело - возможность быстро пройти из спальни в библиотеку или наоборот, другое дело - этот люк.  Он ведь почти незаметен. Вот только куда можно выйти отсюда? Ведь дальше должен быть ров с водой!

+1

20

- Это потому, что вы, верно, не жили здесь, когда были ребенком. - Эмили подумала, что если бы в ее доме была такая чудесная штука, как подземный ход, она бы знала все до мелочей. Она ведь знала до последнего уголка и чердак, и подвал в доме Давенпорта, и все потайные места в сараях и на конюшне, вплоть до собачьей будки — все места, куда может залезть маленькая очень любопытная девочка. И она была одна, а у Луи-Франсуа были и братья, и кузены... Ему было куда веселее и легче, наверное. - А дальше ров с водой? Вы уверены?
Она посмотрела на мужа.
- Но это же здорово! Потому что можно выйти ко рву, ров переплыть...
Эмили устремилась вперед.
- Только здесь, кажется, тупик. Или... или была дверь? Посмотрите!

0