Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Zambra mora. Весна 1569 г.

Сообщений 1 страница 20 из 27

1

Вместо эпиграфа

После эпизода Мы - спина к спине у мачты - против тысячи вдвоем! (с) Февраль 1569 г.

0

2

Если угодно небу,
Знай, родная Альгамбра,
Еще зазвучит, еще зазвучит, зазвучит в садах твоих
Самбра!

Незатейливый мотив, который Алонсо насвистывал все эти дни: в лагере, в дороге, когда их перевозили в тюрьму, в камере - оказался мелодией самбры, мавританского танца, два года назад запрещенного (уже в который раз) под страхом плетей и галер.

- Стук каблуков, звон бубенцов, - юный галерник, сидевший у стены, за неимением кастаньет, зазвенел цепями ручных кандалов. - Самбра, самбра, самбра! Знаю, так хочет небо, родная моя Альгамбра!

Узники-испанцы прислушивальсь к пению с нескрываемым волнением, точно опасаясь, что мориски, и впрямь, пустятся в пляс, или того хуже - устроят драку.

- Заткнитесь уже, дайте поспать, - рявкнул, наконец, жилистый арестант, с лицом испещренным оспинами. Он был тут за старшего, и обращались к нему уважительно - "отец". Но сколько ему лет на самом деле, никто не знал. Волосы у него были такими грязными, что определить их истинный цвет не представлялось возможным. Кожа - загрубела от морского ветра. И только глаза были по-юному ясными и очень хитрыми.

*

Автор романса - сапожник и поэт Хинес Перес де Ита, составивший хронику Альпухарского восстания и написавший первый исторический роман о Гранаде, в русском переводе известный как "Повесть о Сегри и Абенсеррахах".

[icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/517392.jpg[/icon][nick]Франсискито[/nick][info]<hr><b>Полное имя:</b> Франсиско де Кордоба и Валор <br><b>Возраст:</b> 10 лет <br><b>Статус:</b> узник <hr><i>¡Zambra!</i><br><br>[/info]

Отредактировано Провидение (2022-06-05 11:05:15)

+1

3

Время в тюрьме в Альбайсине будто совсем не двигалось - застыло, как смола на растрескавшихся стволах старых деревьев. Гонсало уже не знал, сколько его прошло - две недели, три или больше...

После той беседы с  маркизом Лос Велесом Гонсало был уверен, что для него все обойдется выговором.  Но  выговором в итоге все обошлось для капитана Мальдонадо, выволочку получил дон Пабло  и солдаты, громившие дом Лопесов . А для обоих Агиларов - не обошлось.  Дело было решено передать суду , потому Гонсало и Алонсо перевезли в тюрьму, которая располагалась в крепости в одном из районов Гранады.  Слуг Лопесов отпустили, скот оставили в лагере. О прочих подробностях Гонсало никто не уведомлял.

Здесь было сыро. И очень тесно - до изумления  много народу.  Признаться честно, Агилар не ожидал увидеть в тюрьме сколько дворян и богатых ремесленников.  Почти все они были заложниками. Все держались вместе, потому  сразу дали  отпор компании лбов разбойного вида. которые попытались докопаться до новичков.  Не остались они  в стороне и потом -  когда еще один из местных висельников привязался к Гонсало с самыми пакостными намерениями. Правда, Гонсало все-таки успел засветить тому по физиономии левой рукой -  правая тогда еще толком не слушалась...

Агилар сдружился с Франсиско - мальчиком, который сейчас пел песню про запрещенный королем мавританский танец, и его отцом  - доном Антонио.Так что ему  не пришлось привыкать к тюремной похлебке - его угощали новые знакомые, которым еду приносили из дома.

Хуже всего выматывало вынужденное бездействие. Потому что сейчас Гонсало оставалось только ждать. Суд вроде бы должен быть совсем скоро, но когда именно - никто толком не знал. Песня отвлекала  от невеселых мыслей,  потому не могла не радовать.

Да, он восхищался деяниями славного предка - дона Гонсало де Кордоба, названного El Gran Capitán, который завоевывал Гранаду. Но то, что по приказу короля ныне творили с морисками, его совсем не радовало.  Изначально испанский король обещал им совсем другое.  Обещание было дано, и отказываться от него  - это поступок не короля, а ростовщика. Об этом Гонсало сразу сказал дону Антонио - кажется в первый вечер...

Потому сейчас Гонсало Агилар пел вместе с Франсиско. Не обращая внимания на неудовольствие галерника, которому эта песня пришлась не по нраву.

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

+1

4

- Сказано: уймитесь! - повторил "отец". - Не то донесу страже, что вы подаете сигнал мятежникам.

В Альбайсине давно было неспокойно. С начала марта ходили слухи, что главарь мятежников, дон Фернандо де Кордоба, теперь звавшийся Мухаммад ибн Умайя, попытается освободить отца и брата, сосланных на каторгу. Ему, мол, представился подходящий случай: галеры все еще стоят в порту Санта-Мария, а гребцы зимуют в городской тюрьме.

Шли дни, но ни на город, ни на тюрьму никто не нападал, а волнение только росло. Горожане были готовы видеть мятежника в каждом встречном, дамы падали в обморок во время мессы, дети в слезах кричали, что мавры заперли церковь и сейчас всех сожгут.

Солдаты говорили, что видели костры на склонах Сьерра-Невады. И мориски Альбайсина якобы тоже зажигали по вечерам свечу на окне, подавая условный знак прятавшимся в горах повстанцам.

+1

5

В этот раз обращенных к ним слов Гонсало даже не расслышал - для него сейчас существовала только песня. Бывшая явным вызовом нынешнему порядку вещей, который несомненно радовал отца лжи и его присных.

"Отец", крякнув, поднялся с места, зазвенев кандалами:

- Слов вы, значит, не понимаете, господа... - угроза в его голосе была была нешуточной.

Узники зашумели, пришли в движение, и дон Антонио де Кордоба одернул молодых людей:

- Полно, полно, сеньоры. Не давайте повода ищущим повода, как говорит Писание.

Но не успел "отец" сказать или сделать что-либо еще, как дверь камеры отворилась с протяжным скрежетом, и внутрь вошел комендант крепости в окружении солдат и закутанных в плащи кабальеро.

- Добрый вечер, дон Херонимо, - поднялся навстречу ему дон Антонио. - Чем обязаны?

Не ответив на приветствие мориска, комендант кивнул страже, и те подойдя к "отцу", хрипло взвизгнувшему: "Эй-эй, чего это?.. Я ничего..." - сняли кандалы с его рук. Потом они обошли поочредно всех узников-испанцев, расковывая их и вручая им ножи, тесаки и шпаги - все оружие, какое нашлось в крепости, похоже.

В камере повисла тишина, то и дело нарушаемая позвякиванием цепей, шарканьем ног, возгласами галерников, растиравших запястья, да испуганным шепотом морисков, которым оружия не досталось.

- Что все это значит, дон Херонимо? - осмелился, наконец, выразить общее недоумение дон Антонио.

- Ровным счетом ничего, сеньор де Кордоба, - ободряюще улыбнулся комендант. - Это для пущего спокойствия. Сами знаете, время сейчас непростое.

- Для чьего спокойствия, дон Херонимо?   - язвительно поинтересовался Гонсало. -  К тому же оружия явно недостаточно. Мне вот, к примеру,  ничего не досталось. Сеньору де Кордоба - тоже...

Агилар  прекрасно понимал, что ничем хорошим затея коменданта не закончится . Похоже здесь решили попросту избавиться от неугодных морисков, причем чужими руками. Воистину, нет предела подлости человеческой...

- В первую очередь - для моего, - ответил комендант. - Я хочу знать, что во ввереной мне крепости не будет беспорядков. Холодное оружие хорошо остужает слишком горячие головы, - он усмехнулся, и его свита угодливо засмеялась. - Но ведь беспорядков не будет, да, дон Антонио?

- Я и мои друзья - верные слуги его величества, - дон Антонио простер руки, словно пытаясь обнять и защитить всех морисков в камере. - Какие беспорядки, дон Херонимо?

- Вот и чудно, - заключил комендант. - Тогда ни мне, ни вам не о чем беспокоиться. Желаю доброй ночи, сеньоры!

- Как-то вы очень избирательно раздали оружие, сеньор, - не сдержался Гонсало. - Получается, теперь в Испании бандитам с большой дороги доверяют больше, чем дворянам?

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

+1

6

[nick]Франсискито[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/517392.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Франсиско де Кордоба и Валор <br><b>Возраст:</b> 10 лет <br><b>Статус:</b> узник <hr><i>¡Zambra!</i><br><br>[/info]

- Гхм... - комендант, уже направившийся к двери, обернулся: - В Испании больше доверяют добрым католикам, юноша, а не магометанам, надевшим личину христиан и только и ждущим удобного случая, чтобы ее сбросить.

По камере волной прошел ропот:

- Мы христиане, мы добрые христиане, наши отцы и деды проливали кровь за испанских королей...

Но комендант уже ушел, никого не слушая, и свита поспешила за ним.

- Ну вот, - ухмыльнулся "отец", поигрывая ножом, - теперь порядок будет.

- Да что же это... Что же с нами станется, сеньоры?..

- Резать нас будут, как барашков, вот что!.. - вновь зашептали и зашушукались со всех сторон.

И глаза Франсискито заблестели от слез:

- Батюшка, дон Гонсало, ведь этого не может быть? Ведь король не попустит?..

- Вы год проплавали на галере, юноша, и до сих пор верите королевскому слову? - просипел дон Алонсо, все это время, лежавший на тюфяке, закутавшись в плащ. - Похвально!

За три недели его кашель не стих, а голос совсем охрип, так что едва можно было разобрать, что он говорит. Хуже всего было то, что ночью он потел - хоть рубашку выжимай по утру - промерзал до костей в мокром и долго потом не мог согреться.

Мигель дважды приезжал, привез ему несколько смен белья и плащ с меховой подбивкой. Ходил скандалить к коменданту, требуя перевести узников в другую камеру, но добился лишь того, что в доме у него устроили обыск и вынесли все оружие.

- Я теперь понимаю, как чувствует себя дон Диего, - плакался лекарёнок. - Мне без шпаги даже обратно в лагерь не доехать!

До узников уже дошли вести о доне Диего Лопесе. Он был жив и шел на поправку. Можно ли назвать здоровым скопца - большой вопрос, но как бы то ни было, он понемногу вставал с постели и даже играл с сыном, если верить Мигелю.

Отредактировано Провидение (2022-06-05 22:20:03)

+1

7

- Ясно, сеньор комендант, -  крикнул ему вслед Гонсало. - Ясно, что в Испании ныне напрочь позабыли о чести!

Разумеется, молодой человек совершенно не думал, что эти слова дон Херонимо потом вполне может ему припомнить - при случае. И что такой случай при определенном раскладе ему легко представится.

Еще по ходу этой более чем страной беседы Агилар наметил среди толпы разбойного сброда троих, одному из которых  придется ссудить его оружием. Один - долговязый и худой как жердь  держал шпагу так, что сразу было ясно, что ему привычней орудовать  тесаком.  Другой -низенький и плотный  похоже прежде промышлял воровством  - во всяком случае, серьезным противником не казался... Третий, кажется, тоже.

Беда была в том, что кроме Гонсало похоже никто из дворян не задался этим вопросом. А стоило бы... Но слишком многие мориски, оказавшиеся в этой тюрьме,  были людьми совершенно мирных занятий - торговцы, врачи, ученые... И нынешняя подлость стала для них громом среди ясного неба. Агилар попытался их успокоить:

- Резать сеньоры, можно только тех, кто покорно пойдет на бойню! А оружие вполне можно взять в бою!

И сразу спросил сеньора де Кордоба:

- Скажите, дон Антонио, кто  сможет драться?

- Я сам... - задумался дон Антонио, положив руку на плечо сына. - Сеньор Кальдерон, сеньоры Энрикес Марин, - понизив голос, он назвал еще несколько имен.

- Я смогу, - Франсискито закивал, сморгнув слезы.

- И я... - шепнул Алонсо.

- Кончай разговоры! - распорядился "отец". - Всем спать.

Соотношение сил ожидаемо оказалось совсем не в их пользу.  Но сколько раз битвы выигрывались при заведомом численном превосходстве противника!

- Смотрите сеньоры - за оружие поначалу  сойдет что угодно  - здесь в стенах многие камни держатся на честном слове, - шепотом пояснил своим соратникам Гонсало. -  Основной удар  нам придется принять на себя.  Остальные - помогайте чем можете, хоть под ноги этим висельникам кидайтесь. На достойный отпор они точно не рассчитывают - пусть удивятся.

Подумалось вдруг, что судьба плетет воистину странные арабески  - некогда его славный предок брал Гранаду, а ныне названный в его честь идальго  командует теми, против чьих предков сражался Великий Капитан...

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

+1

8

Остаток вечера прошел неожиданно мирно, хотя о сне не помышляли ни испанцы, ни мориски. Кто-то молился, вверяя себя Господу Иисусу и Деве Марии, кто-то перешептывался с соседом. Дон Алонсо кашлял, прижимал платок то к губам, то к слезящимся глазам, шумно пил воду, ругал свой кашель - и снова кашлял. Франсискито сидел, прижимаясь к отцу, уронив голову ему на плечо, хлюпал носом и уверял дона Антонио, что не плачет. Что этому мальчику, едва переступившему порог отрочества, довелось пережить за время ареста, суда и каторги - одному Богу было известно.

Младший сеньор Энрикес, устроившись у окна, на котором, коптя и помаргивая, догорала сальная свеча - единственный источник света в камере, писал письмо семье. Закончив, спрятав за пазуху карандаш и исписанный листок, он запалил от огарка новую свечу и прилепил ее на окно. Дон Антонио вздохнул и обвинил его в расточительности. Свечи узникам приносили родственники, но и их приходилось беречь.

И в тот же миг до заключенных донеслось глухое, надтреснутое "дин-дон" колокола церкви с Новой площади. "Дон-дон!" - высоко и чисто отозвался колокол церкви святых Петра и Павла. "Дин-дин-дон!" - не смолкал перезвон.

- До Пасхи еще месяц, - пробормотал сеньор Энрикес.

И "отец" вскочил, выхватывая нож:

- Мавры в городе!

[nick]Франсискито[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/517392.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Франсиско де Кордоба и Валор <br><b>Возраст:</b> 10 лет <br><b>Статус:</b> узник <hr><i>¡Zambra!</i><br><br>[/info]

+1

9

И сразу же в камере гранадской тюрьмы зазвучал клич, с которым испанские солдаты шли в  бой:
- Испания и Сантьяго!

Гонсало Агилар  в одно мгновение поднялся со своего соломенного тюфяка со стены.  Рядом  сразу встали дон Антонио и дон Алонсо. И остальные.

Ведь пока прочие  занимались своими делами, Гонсало , изображая задумчивость, внимательно наблюдал  за висельниками. А между делом успел расшатать и вытащить из стены уже три камня. Пригодятся... Да, здесь затевалась бойня, но Агилар намеревался дать бой. 

Он заранее переговорил с  сеньором де Кордоба  и прочими, кому предстояло дать отпор  мерзавцам и  теперь они ожидали его знака.   Судьбе было угодно, что Гонсало Агилар здесь оказался единственным человеком с военным опытом,  потому  остальные полностью ему доверились, несмотря на юный возраст...

Стена была вся сырая - толком не прислониться и одному дьяволу было известно, сколько еще продлится это томительное ожидание.  А закончилось оно разумеется неожиданно - так всегда бывает, сколько не жди...

Этот возглас ошарашил галерников, но не надолго.

- Смерть морискам! - заверещал долговязый арестант, кидаясь в атаку. - Все они волки в овечьих шкурах!

- Смерть маврам! - поддержал его рев голосов. - Смерть магометанам.

А потом - потом был тот самый рукопашный бой, где едва отличаешь своих от чужих, где с обеих сторон кричат: "Сантьяго! Сантьяго!" и "Иисусе Сыне Божий!" Где проклятия мешаются с молитвой и крики ярости - со стонами раненых.

Мориски дрались: камнями, цепями кандалов, голыми руками, зубами. Дрались с той отчаяннной храбростью, на которую способен лишь обреченный. Проламывали головы своим убийцам, душили их. И каким-то чудом отразили первую атаку, хоть без потерь не обошлось.

Первыми погибли те, кто, не слушая окриков дона Антонио, бросился к двери - звать на помощь. Их зарезали, как ягнят. А стража за дверью безмолвствовала.

- Держать строй! - призвал к порядку их маленькое войско дон Альваро: - Франсиско? Дон Гонсало? Дон Алонсо? Живы?

Ренегат только раскашлялся, подтверждая, что жив.

- Дон Хайме Энрикес... - голос Франсиско дрожал. - Я не вижу его, батюшка, и он не отвечает. А дон Эрнандо ранен.

-Я здесь, сеньоры, - ответил Гонсало, который только сейчас отдышался. В одной руке у него была шпага, в другой нож. Оба клинка перепачканы кровью. На лице и на рубашке Агилара тоже была кровь - он пока что толком не понимал, своя или чужая.

Гонсало  не стал дожидаться, пока ошарашенные висельники  примутся за дело и сразу бросился на того долговязого, у которого хватило глупости полезть вперед, размахивая шпагой.  Легко увернулся от удара и засветил галернику камнем по башке. А второй камень  тут же запустил в толпу наугад . А как именно ему удалось добыть нож, Агилар уже не помнил... Скольких он сумел достать - тоже.

Он оглядел своих соратников - дон Антонио, дон Алонсо, Франсискито.. Хвала Господу, живы!  И сразу спросил сеньора де Кордоба:

-  Дон Антонио, что вам принесет больше пользы - нож или шпага?

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

Отредактировано Родриго Агилар (2022-06-23 08:51:36)

+1

10

- Шпага, если позволите, - мориск утер пот со лба. - Драться ножом я не приучен. Да и не думал никогда, что это умение мне пригодится.

- Тогда держите, - Гонсало тут же протянул дону Антонио шпагу. - Мне для начала и ножа хватит, а дальше посмотрим.

- А я?.. - засопел Франсиско, оглядываясь в поисках чего-нибудь мало-мальски напоминающего оружие, но дон Антонио почти рявкнул:

- Назад! - закрывая мальчика собой.

Времени на пререкания у Франсискито не осталось: на них снова надвигалась толпа, теперь молчаливая, но не менее грозная.

- Да поможет нам Господь, сеньоры! - успел крикнуть им  Гонсало. Больше он ничего не успел сказать - вновь бросился вперед, надеясь опередить мерзавцев.  А заодно разжиться еще каким-нибудь клинком - ножа на эту толпу определенно будет мало...

И вновь их накрыло девятым валом рукопашной. Теперь испанцы, потеряв нескольких своих убитыми и ранеными, были куда осторожнее - и злее.

Вот радостно вскрикнул сеньор Галиндо, завладев ножом своего противника. И вот - он же рухнул на пол, не успев даже пикнуть. И нож ему не помог.

Мориски гибли один за другим. Бойцы - и те, кого они защищали. Кто молча, кто в последний миг призывая Аллаха. Но к Господу и Его святым взывали, все-таки, чаще.

Вот повалился наземь храбрый дон Эрнандо Энрикес, израненый так, что его светлая куртка вся потемнела от крови.

Вот сполз по стене дон Алонсо, зажимая рукой распоротый бок. Вот Франсискито, пронзительно вскрикнув:

- Отец, отец! - кинулся к лежавшему без движения дону Антонио и сам свалился, оглушенный ударом по голове.

Вот дон Гонсало, окруженный шестью противниками, закричал:

- Испания! Испания и Сантья... - и упал лицом вниз.

За окном уже светало, и кто-то из еще державшихся на ногах морисков бросился за свечой дона Эрнандо, другие, угадав его мысль, принялись потрошить тюфяки, но в такой сырости даже солома не хотела гореть и только дымила.

А за дверью уже слышались крики, проклятия и топот множества ног. И, наконец, в замке, заскрежетав, повернулся ключ.

[nick]Франсискито[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/517392.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Франсиско де Кордоба и Валор <br><b>Возраст:</b> 10 лет <br><b>Статус:</b> узник <hr><i>¡Zambra!</i><br><br>[/info]

+1

11

- Чем все закончилось, сеньоры?

Голова болела и кружилась, было больно дышать. И пробовать приподняться на локте точно не стоило.  Но в окно с решеткой светило  яркое весеннее солнце, настойчиво напоминая, что жизнь продолжается несмотря ни на что.

В ту кошмарную ночь Гонсало дрался, не надеясь остаться  в живых, но Господь судил иначе.

Франсиско, сидевший на краю его постели, заулыбался было, потом сморщился и потрогал забинтованный затылок.

- Вы живы, дон Гонсало, - он глубоко вздохнул, борясь со слезами. - И батюшка жив, только очень слаб. И дон Алонсо... А дон Эрнандо все спит.

Гонсало улыбнулся в ответ - те, кто за эти три недели стали ему друзьями,  остались живы :

- Воистину, смерть сторонится храбрецов. Получается, вы сообща сумели все-таки вразумить этих висельников?

Франсиско помотал головой, охнул, как-то разом побледнел, согнулся пополам - и его стошнило на пол.

- Простите, - смущенно пробормотал он, отвернувшись, и торопливо утер губы ладонью: - Нас не добили, потому что в камеру ворвались солдаты графа Тендильи и горожане. Все остальные, - его плечи дрогнули, - больше ста человек... упокой Господь их души...

От таких вестей Гонсало на какое-то время лишился дара речи. Хотя после всего, что им предшествовало, именно этого и следовало ожидать...

- Боже милосердный... Получается ...  получается, здесь все кто остался жив?

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

Отредактировано Родриго Агилар (2022-06-16 21:25:58)

+1

12

Франсиско только всхлипнул:

- Еще двое умерли за ночь. Их унесли на рассвете. Вон койки - пустые. И дон Эрнандо... Говорят, он не оправится от ран...

Дверь тюремного лазарета отворилась, и внутрь вошел одетый в темное пожилой господин в сопровождении дамы, закрывавшей лицо краем мантильи, ребенка лет пяти и служанки с корзиной.

Господин снял шляпу, утер платком блестящую, словно начищенный доспех, лысину и попросил:

- Сеньора, умоляю, не долго...

Дама кивнула и, склонившись, прошептала что-то на ухо ребенку. Служанка, присев, отдала корзину пожилому сеньору:

- Это от госпожи для всех раненых.

Ребенок бросился к койке, на которой, не шевелясь, лежал дон Эрнандо, прижался щекой к его руке, свесившейся вниз, и замер. Дама, помедлив, последовала за ним.

- Дон Франсиско, я просил вас не вставать и не ходить по лазарету, - накинулся на мальчика пожилой сеньор.

- Я... - щеки Франсиско сделались пунцовыми. - Мне стало скучно лежать, сеньор доктор.

- Как малое дитя, право... - проворчал лекарь, шагнув к койке Гонсало: - Очнулись, сударь? Долго же вы спали. Как самочувствие?

[nick]Франсискито[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/517392.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Франсиско де Кордоба и Валор <br><b>Возраст:</b> 10 лет <br><b>Статус:</b> узник <hr><i>¡Zambra!</i><br><br>[/info]

+1

13

- Сносно, - был ответ. - Обо мне не беспокойтесь, сеньор - здесь есть те, кому ваша помощь нужна куда больше... Тот же дон Эрнандо...

Гонсало хотел еще поинтересоваться, с чего это вдруг тюремное начальство вдруг стало заботить  самочувствие  тех, кто чудом уцелел в бойне, которой господин комендант весьма поспособствовал, но говорить было тяжело.  И правая рука снова не слушалась, но теперь похоже уже совсем по другой причине  - не зря она была забинтована от локтя до запястья. Грудь тоже была перетянута повязкой.  Причем всем этим список неприятностей  не исчерпывался. В общем, недавние малоприятные странности с рукой ныне казались юноше не заслуживающим внимания пустяком.

Неожиданная гостья в тюремном лазарете  поначалу показалась Гонсало видением из тех, что являются в горячечном бреду. И наверное, лучше было бы, если  бы так все и оказалось. Потому что его вдруг осенило - это супруга дона Эрнандо!  И она привела их сына, чтобы он мог проститься с отцом! Да, в ту страшную ночь Гонсало Агилар  сумел выиграть свой спор со смертью,  но какая польза от того была остальным?  Явно ведь не  такая, как он самонадеянно полагал еще совсем недавно..

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

+1

14

Доктор только хмыкнул, перешел от Гонсало к Франсиско, брезгливо поджал губы, обходя лужу блевотины, крикнул кому-то:

- Чико, где тебя носит! - и взяв мальчика за запястье, принялся считать его пульс.

Чико, появившийся в дверях, оказался парнишкой-негритенком, обладателем пышной кучерявой шевелюры и звонкого дисканта:

- Я мигом вымою, сеньор доктор! Не извольте беспокоиться!

Дама, оставив ребенка у койки отца, сама подошла к дону Антонио.

- Смилуйтесь, донья Лус. Не смущайте меня, - хрипло попросил раненый. - Мне не хотелось бы, чтобы вы видели меня таким.

- Не говорите глупостей, - прошептала дама, сжав руки под мантильей. - У меня мало времени, дон Антонио. Я скажу главное: вчера был суд. Когда они хотят, они вершат правосудие очень быстро. Правосудие! - она не то рассмеялась, не то расплакалась. - Всех морисков - и живых, и мертвых - обвинили в мятеже и забрали их имущество в казну. Мы с Альваро нищие, дон Антонио.

Гонсало вдруг приподнялся на подушках - его словно какая-то сила толкнула:

- Вот почему висельникам в тюрьме не позволили добить всех - нужно чтобы было кого назначить виновными! Воистину, сам дьявол не измыслил бы такой подлости!

Дико болела голова, но понимание всей мерзости происходящего было куда хуже.

- Тише! Тише! - зашикал на него лекарь. - Не жалеете себя, так пожалейте своих товарищей.

Дон Антонио широко распахнул глаза, тоже попытался приподняться и слабо позвал:

- Франсискито...

И донья Лус, видно, угадав причину его волнения, покачала головой:

- Вам не увеличили наказание. Вам, дон Антонио - потому что мало кто способен прожить больше десяти лет на галерах. А Франсиско - пожалели. Как он, лучше? - она бросила мимолетный взгляд на мальчика и опустила глаза.

- Лучше - насколько это возможно, - медленно проговорил дон Антонио. - Прошлой зимой, когда нам устроили очную ставку, я решил было, что мой сын помешался. И, право, это было бы неудивительно. Но со временем его ум прояснился. На галере он ночует на моей банке, я хотя бы спокоен, что его не обижают.

Франсискито неловко слез с постели дона Гонсало и, хватаясь рукой за соседние койки, подошел к отцу и сеньоре де Энрикес.

- Ступайте ложитесь, Франсиско, - промолвил сеньор де Кордоба. - Почему вы не слушаетесь лекаря?

Отредактировано Провидение (2022-06-19 17:03:24)

+1

15

Проклятая боль  помешала Агилару сразу понять, что все, о чем здесь говорится, касается и его - на это понадобилось некоторое время. Потом понимание наконец  пришло. И стало по-настоящему жутко. Но он все-таки решился спросить:

- А что известно насчет меня, сеньора? 

Гонсало тут же сообразил, что дама  не знает его имени - но на дальнейшие пояснения сил уже не было - он снова откинулся на подушки.

Донья Лус подняла голову, обернувшись на голос:

- Остальных приговорили к плетям и каторге, - тон ее был ровным и даже насмешливым. - Наказание отложили до тех пор пока вы, сеньоры, не будете в силах его перенести. Суд вовсе не хочет засечь вас до смерти и лишить испанскую корону таких ценных рабов.

- Сеньора, сеньора! - замахал руками лекарь. - Боже Правый, как вы неосторожны! А если на вас донесут? У вас сын...

Продолжить он не смог, потому что при слове "засечь" Франсиско, не успевший дойти до своей койки, со стоном рухнул на пол.

- Да что же это за наказание! - схватился за голову доктор. - Что с ним, падучая?

- Нет, - прохрипел дон Антонио. - Ему просто страшно. Уложите его, если можно. Сейчас все пройдет.

Какое-то время в лазарете царила полная неразбериха: пришлось звать стражу, чтобы поднять и водрузить на койку бившегося в истерике Франсиско. Потом донья Лус отпаивала его водой и утешала перепуганного малыша Альваро. Потом проснулся Алонсо и принялся громко жаловаться на боль в боку. Потом доктор велел всем посторонним уйти, и, наконец-то, наступила тишина. Только Франсиско все еще вздрагивал и всхлипывал, зарывшись лицом в подушку.
Лекарь вернулся к койке дона Гонсало, казалось, провалившегося в забытье и поднес к его носу флакон с чем-то резко пахнущим.

- Не к чему.., - прошептал Гонсало, отстраняя левой рукой его руку. - Лишнее..

Просто услышанное от доньи Лус стало для Агилара настоящим громом среди ясного неба. Таким, что на какое-то время все остальное просто перестало для него существовать.

- Это.. это правда?, - спросил он дона Антонио, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Сейчас, несмотря на бинты, скрывавшие часть лица, юный кабальеро казался растерянным мальчишкой . И ничем не напоминал того Гонсало Агилара - спокойного и решительного,  который с немногочисленными соратниками совсем недавно готовился к безнадежному бою.

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

+1

16

- У меня нет причин не верить донье Лус... - вздохнул дон Антонио. - Вы выдержите, дон Гонсало. Господь даст вам сил вынести этот крест. Франсискито выдержал, а он много моложе вас. И сказать по правде - неженка и матушкин баловень, и его до недавнего времени занимали лишь игры, книжки о рыцарях и прекрасных дамах, да сладкие булочки.

- Батюшка... - Франсискито повозил лицом по подушке.

- Месяц допросов, угроз и издевательств. Мне жутко вспомнить, что с ним творили, - дон Антонио прикрыл глаза. - Вам же предстоит вытерпеть только плети. Поверьте, это не самое страшное и не самое постыдное, что бывает в жизни.

***

Пасху мориски, выжившие после ночной бойни, встретили в лазарете. И оставались там еще целый месяц после праздников.

Франсиско, пострадавший менее прочих, был уже вполне здоров, если не душой - то телом. Но отец упросил лекаря не отсылать мальчика одного в камеру, и лекарь, поразмыслив, согласился.

Дон Эрнандо, о котором все думали, что он не жилец, внезапно очнулся - но быстро стало понятно, что приговор в его отношении не может быть исполнен. Храбрый идальго не мог даже ноги с кровати спустить без посторонней помощи - где уж там ворочать веслом! И судьи, проявив милосердие, позволили жене забрать его - умирать в родных стенах или доживать свой век калекой, как уж Господь ему судит.

А вот дон Алонсо, пошедший было на поправку, стал вдруг слабеть, бледнеть, чахнуть, харкать кровью - и, проснувшись однажды утром, узники нашли его койку пустой. Его тело, как сказал лекарь, отдали семье, разыскавшей его вскоре после ареста и примирившейся с ним. Похоронили его за кладбищенской оградой, отметив могилу лишь скромным камнем, без имени и эпитафии - на лучшее ренегат рассчитывать не мог.

В Гранаде, однако, ходила сплетня, что покойник-де ожил по дороге на кладбище, а неделей позже объявился в лагере мятежников, в горах. И даже кашель у него будто бы прошел. Но если и так, то оставим это на совести сеньора доктора и его помощника Чико.

Как бы то ни было, к середине мая из старых пациентов в лазарете остались лишь отец и сын де Кордоба и дон Гонсало, и лекарь, повздыхав, объявил их совершенно здоровыми.

+1

17

Небо за зарешеченным окном лазарета  было уже почти летнее. Пели птицы  - так, что заслушаешься.  Настало самое чудесное время, но волей судеб Гонсало Агилар проводил его совсем не так, как следовало бы.  Утешало одно - что в достойной компании. Знакомству с доном Антонио де Кордоба и его сыном он был очень рад. Вообще, ему грех было жаловаться на судьбу - сломанные кости срослись, раны затянулись, оставив шрамы, силы вернулись. А о том, что будет потом, Гонсало просто запретил себе думать. За то единственное проявление слабости ему было стыдно до сих пор.

- Спойте что-нибудь,  Франсиско, -отвлекшись наконец от окна, попросил он своего товарища по несчастью. -  А я подпою. Весна и здесь остается весной.

- На рассвете дня Святого Иоанна... - охотно откликнулся на его просьбу  Франсискито.

Он сидел на краю койки, по-детски болтая ногами, и теперь принялся отбивать ритм, стуча пяткой о ее ножку.

- Мавры... - рассказать, что сделали мавры тем праздничным утром, он так и не успел, потому, что дверь лазарета распахнулась и строгий голос выкрикнул:

- Агилар! Де Кордоба, на выход!

Песня  закончилась, не начавшись. И видимость спокойствия - тоже. Гонсало глубоко вздохнул, будто перед прыжком в воду, посмотрел, как солнечные блики играют на раме окна и  первым поднялся со своей койки. Оглянулся на своих товарищей:

- Да поможет нам Господь и Пречистая Дева, сеньоры!

И шагнул за порог. На губах Агилара играла презрительная  улыбка - положение обязывало.

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

Отредактировано Родриго Агилар (2022-06-19 20:27:08)

+1

18

За порогом узников ждали трое солдат, которые сопроводили их обратно в камеру, где на отца и сына де Кордоба вновь надели кандалы.

Прочие обитатели камеры возвращению морисков не обрадовались, но и угроз не высказывали. А "отец" и вовсе притворился, что дремлет и дела ему ни до чего нет.

- Агилар, с нами, - один из солдат тронул дона Гонсало за плечо.

И Франсискито, вдруг чего-то испугавшись, схватил дона Антонио за руку, звякнув кандалами.

Но после той мартовской ночи он боялся даже собственной тени.

- Мне, господа, значит особое внимание? - все с той же улыбкой поинтересовался Гонсало. - Чем обязан, хотелось бы знать?

Он заметил ,  как испугался Франсиско  и совсем по-иному одобряюще улыбнулся мальчику.

- Франсискито, допоете ту песню, когда я вернусь?

Франсиско кивнул, но губы у него дрогнули и ответная улыбка вышла жалкой.

- С Богом, мальчик мой! - напутствовал Гонсало дон Антонио, но и его лицо омрачилось.

Солдат, не тратя слов, подтолкнул Агилара в спину, заставляя поторопиться.

Они вышли на тюремный двор,  где иногда разрешалось прогуливаться привилегированным арестантам. Но сегодня там выстроились солдаты, а у столба посреди двора уже ждал палач.

+1

19

Солнце светило все также ослепительно ярко, в лазурном небе не было ни облачка, дул теплый ветерок . Весна оставалась весной - даже здесь.  Гонсало, еще уходя из лазарета, твердо решил не думать вообще ни о чем.  Потому и сейчас он выглядел совершенно спокойным, хотя уже не питал никаких иллюзий насчет того что именно его ожидает.

Солдаты держали Агилара  за плечи, но когда он сам шагнул вперед, не стали ему мешать.  Гонсало сложил руки на груди, снова насмешливо улыбнулся:
- Начинайте свой фарс, господа комедианты...

И посмотрел на дона Херонимо, который присутствовал здесь явно не только по долгу службы, так, будто тот и впрямь был комедиантом вышедшем на сцену.

Обрюзгшее лицо дона Херонимо вытянулось, будто он хлебнул уксуса, думая что ему поднесли вино. И коррехидор, сеньор Родригес, стоявший от него по правую руку, прижал платок к губам, скрывая улыбку:

- Хвалю за храбрость, юноша. Не разочаровывайте меня, постарайтесь сохранить ее и дальше.

Дон Хуан Родригес де Вильяфуэрте не испытывал неприязни к морискам и совершенно не лукавил, говоря, что храбрость дона Гонсало ему по нраву. Два месяца назад он вместе с графом Тендильей пытался остановить ночную бойню и искренне жалел, что опоздал.

Гонсало предстояло быть сегодня первым, кроме него наказания ожидала еще горстка цыган и пленных мятежников, которых после должны были клеймить.

Агилару зачитали приговор: двести плетей и четыре года галер. Велели снять рубашку и подойти к столбу.

Удар попал в цель, славно! На физиономию дона Херонимо стоило полюбоваться... Вправду ведь  сеньор комендант годится в комедианты! Гонсало едва не рассмеялся.

Пока зачитывали приговор, Агилар смотрел на птицу, которая парила высоко в ослепительно-синем небе. Похоже, орел.. Так что слова про двести плетей и четыре года галер  молодой человек попросту пропустил мимо ушей. Он расслышал лишь то, что было сказано в финале.

Гонсало сбросил рубашку и спокойно пошел к столбу, не заботясь о том, чтобы считать шаги, оставшиеся до неизбежного или думать, что ему  сейчас предстоит... Все с той же насмешливой улыбкой.

Руки молодого человека привязали к железному кольцу, вделанному в столб - не столько, чтобы не сбежал, сколько - чтобы не упал под ударам. И плеть свистнула в воздухе...

Палач хорошо знал свое дело: умел, если требовалось, одним ударом рассечь плоть до кости, и наоборот - мог бить так, что шрамы сойдут уже через месяц, и следа от них не останется. Только спина позудит немного - и все.

Вчера ему щедро заплатили именно за второе его умение и прибавили: "Свалится с лихорадкой - лично с тебя три шкуры спущу".

Боль неожиданно оказалась вполне терпимой. Потому и в нынешнем незавидном положении  у Агилара получалось держаться соответственно имени, которое он носил - даже с некоторым вызовом.  Гонсало, разумеется, не знал, кому он обязан такой возможностью...  Не знал он и сколько все это продлится.

А в небе над крепостью наверное все также кружит орел... Убедиться в этом у молодого человека сейчас не было никакой возможности, но верить хотелось..

Тишину ясного майского дня доселе нарушал лишь свист плети, вздохи приговоренных, да ленивая перебранка караульных, уставших стоять навытяжку. Но дон Херонимо, видно, заподозрил что-то неладное:

- Что ты его гладишь, как девчонку в борделе?! - накинулся он на палача. - Работай на совесть!

- Не переживайте так, дон Херонимо, - посоветовал ему коррехидор. - Сегодня жарко, я боюсь, как бы вас не хватил удар, - он протянул коменданту свой платок, чтобы тот мог утереть струившийся по лицу пот, но дон Херонимо только раздраженно отмахнулся.

Палач крякнул и хлестнул приговоренного сильнее, так, что плеть рассекла кожу, и сквозь зубы прошипел:

- Ты что подыграть не можешь? Его милости оттуда не видно, как я тебя бью, зато хорошо слышно, что ты не орёшь.

- Нет, -  тихо ответил палачу Гонсало. - Я солдат, а не комедиант. Делай свое дело как подобает...

Стало быть, у него неожиданно оказался неизвестный доброжелатель  но его усилия похоже пропали втуне - дон Херонимо слишком внимательно наблюдал за экзекуцией..

Гонсало закусил губу и стал молиться. Палач ударил его по-настоящему только один раз, но этого хватило, чтобы понять, что при таком раскладе дальше держаться  как должно будет очень непросто.

- Ну, пеняй на себя, братец, - палач вновь опустил плеть на спину Гонсало. - Все, что мог, я сделал, - последовал новый удар. - Мне, знаешь, место терять тоже не хочется...

[nick]Гонсало Агилар[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/121/411053.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Гонсало Агилар <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> идальго <hr><i>A lo hecho, pecho
</i><br><br>[/info]

Отредактировано Родриго Агилар (2022-06-21 13:38:27)

+1

20

[nick]Франсискито[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/517392.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Франсиско де Кордоба и Валор <br><b>Возраст:</b> 10 лет <br><b>Статус:</b> узник <hr><i>¡Zambra!</i><br><br>[/info]

Палачу так и не удалось исторгнуть из груди Агилара ни единого крика. Веревка и кольцо в столбе сослужили свою службу: под конец экзекуции молодой человек, не будучи в силах стоять, повис на руках, уронив голову на грудь.

Его отвязали, окатили водой, и солдаты, подхватив его под руки, поволокли со двора. А у столба уже новый мученик - долговязый, заросший бородой до самых глаз цыган - вскрикивал после каждого удара:

- Помилуйте! Христом-Богом прошу!

В камере солдаты с проклятьями и бранью: "Тяжелый, сволочь!" - опустили Агилара на тюфяк, лицом вниз. Потом раздался скрип запираемой двери, а чуть позже - позвякивание ручных кандалов: Франсиско, подвывая от жалости, гладил его по голове:

- На рассвете дня святого Иоанна...

- Мавры на ристалище собрались... - тихо-тихо подхватил Гонсало.

И "отец", за неимением зубочистки, ковырявший щепкой в зубах, сплюнул на пол:

- Держался бы ты подальше от этих де Кордоба, парень! Знаешь, за какой грех они тут?

- Молчи! - Франсиско вскочил, дрожа всем телом. - Не смей, замолчи!

- Молчи-не молчи, - усмехнулся каторжник, - а только этот папаша пользует своего сынка вместо жены. И старшего, "королька" этого мавританского, тоже небось пользовал.

- Франсискито!.. - резко выкрикнул дон Антонио, но мальчик уже бросился на галерника с кулаками:

- Неправда! Это неправда! Нас оболгали!

"Отец", даже не поднимаясь с тюфяка, отпихнул Франсиско ногой, словно тявкающую собачонку:

- Можно подумать, здесь все слепые и не видят, как ты у своего папаши на коленях сидишь, как вы спите в обнимку!.. Кумекаешь, парень? - он подмигнул Гонсало. - А теперь эта мавританская свинья зовет тебя "своим мальчиком". Ты кумекай-кумекай, пока не поздно. Я дело говорю.

- Франсиско, ну что же вы? - печально вздохнул дон Антонио, поднимая упавшего сына. - Он же нарочно вас дразнит. Помните, идальго может оскорбить только равный.

Франсиско всхлипывал, бормоча:

- Это неправда, это все неправда.

А дон Антонио присел возле Гонсало и, словно оправдываясь, промолвил:

- У Франсиско живот болел от еды, которой кормят на галере. Детей там не заковывают - вот я и брал его на руки, иначе он не спал.

*

Антонио де Кордоба, действительно, был осужден за содомию и насилие над малолетним, вместе с ним в 1568 г. был отправлен на каторгу девятилетний сын, Франсиско. Оскорбление, нанесенное отцу и брату, подтолкнуло Фернандо де Кордоба принять участие в восстании. Сам процесс по делу Антонио де Кордоба тянулся много лет, и Фернандо, скорее всего, рос, ловя на себе косые взгляды и слыша шепот за спиной. Свидетельствовали против Антонио, в частности, родственники. Неизвестно, были ли эти обвинения правдивыми или ложными, но важно учитывать, что в то же время де Кордоба вел тяжбу за земельный надел, и обвинение в содомии вполне могло быть способом избавиться от претендента на землю.

+1