Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 19 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Вы любите читать? Март 1625 года, Лондон: Молодой бастард графа Камберленда выручает племянницу Давенпорта.
Сладкая ловушка для холостяка. 6 апреля 1629 года: Супруги Буше готовят печенье и расследование.
Дева в беде или беда в деве? Ноябрь 1622, Арагон: Дон Гаспар и его друг исследуют зыбкие границы между между мужчинами, женщинами и ересью.

Текущие игровые эпизоды:
Два портрета маркиза де Касаса. Июнь, 1622 г., Мадрид: Дон Гаспар де Гусман заводит любовницу, а художница заводит покровителя.
Из чего только сделаны девочки... Осень 1629 года, Париж: Шантажист встречает сына своей жертвы.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
Секреты старые и новые. 30 сентября 1629 года: Супруги де Бутвиль обнаруживают дерзкую попытку оболгать герцога де Монморанси.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Inquisitio. Осень 1622 года

Сообщений 21 страница 31 из 31

1

После эпизода Детские забавы. Осень 1622 года

0

21

- Донья Ана - самая настоящая, - покачал головой Диего - и мысленно обозвал себя болваном: его фраза могла быть истолкована не в пользу Адриана. - Она просила, нет - умоляла меня о помощи, и я не мог отказать даме, вы ведь понимаете? Что же до наших отношений - то они сугубо платонические, - бастард Альба задумчиво посмотрел на Гонсалеса, точно сомневался, что тому известно значение слова "платонический", вздохнул и скользнул рассеянным взглядом по зале.

Дети уже сидели за столом, уминая нехитрую трапезу. Мальчуган ел жадно - фыркая, кашляя, давясь чуть ли не при каждом глотке, и Диего стало противно на это смотреть. Странно, что девчонка не испугалась обещания святого отца. Может, никогда еще не чувствовала на себе заботу матери-церкви, а, может, просто была слишком голодна. Хотелось надеяться, что этих детей ждет не камера в тайной тюрьме, а какой-нибудь приют.

[nick]Диего Альварес де Толедо[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/106/928129.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Диего Альварес де Толедо <br><b>Возраст:</b> 20 лет <br><b>Статус:</b> признанный сын герцога Альба <hr><i>…тоже евреи (c)</i><br><br>[/info]

+2

22

— "Платонические"? — повторил Гонсалес таким тоном, что не понять было, знакомо ли ему это слово или он заподозрил в нем иное значение и теперь гадает, не ошибся ли. Следующие его слова, впрочем, были совершенно безобидными: — И под каким же именем вас знает эта прелестная дама?

Учитывая, что мнимую донью Ану он вряд ли успел увидеть, либо ему уже донесли о ее внешности, либо он просто-напросто предположил, что некрасивой даме бастард Альба покровительствовать не станет.

[icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/7/t704074.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Алехандро де Кабрера <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> марран по своей воле <hr><i>Верен себе</i><br><br>[/info]

+2

23

Бастард Альба едва не выругался вслух.

Такие мелочи они не удосужились обсудить. А теперь эти мелочи грозили погубить все. Если Адриана с Санчо уже допрашивали, то они назвали его доном Педро. Если он сейчас скажет, что донья Ана знает его под настоящим именем - значит, она солгала фамильяру Святого трибунала. Солгала в одном - могла солгать и в другом.

- Как дона Педро, конечно, - морщины на лбу Диего разгладились. - Сплетни в Мадриде расходятся слишком быстро, а моему отцу не понравилось бы, что я вожу дружбу с замужней дамой. И он ни за что не поверил бы, что это дружба, а не амурные дела. Вот, как вы, сеньор Гонсалес, вы ведь мне тоже не поверили? Ладно, - он криво улыбнулся. - Пусть это останется на вашей совести. Донья Ана не знает, что я сын герцога Альба. Это совершенно лишнее. Я помогу ей добраться до родительского дома, удостоверюсь, что она в безопасности, и на том мы простимся. Она верна мужу, пусть он и последний мерзавец.

[nick]Диего Альварес де Толедо[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/106/928129.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Диего Альварес де Толедо <br><b>Возраст:</b> 20 лет <br><b>Статус:</b> признанный сын герцога Альба <hr><i>…тоже евреи (c)</i><br><br>[/info]

+2

24

Судя по лицу Гонсалеса, вера в человеческое благородство давалась ему с трудом, но выражать свои сомнения вслух он не решался. Бросив быстрый взгляд на своего напарника, целиком поглощенного тихой беседой с детьми, он осведомился:

— Мерзавец, значит? Давно вы с ними знакомы?

Возможно, вспомнив о чуде, свершившемся с тремя молодыми людьми, он пришел к выводу, что явление божественной благодати могло улучшить грубую человеческую природу — на лице его еще читалось подозрение, но спрашивал он даже с какой-то надеждой в голосе.

+1

25

- Около года, - бастард Альба пожал плечами, раздумывая, достаточный ли это срок, чтобы решиться украсть жену у мужа. У него самого еще никогда не было интрижек с благородными дамами. Так, актрисы, куртизанки и дорогие шлюхи. Однажды, когда он решил, что набрался достаточно опыта, и расхрабрился, то заплатил своднику в Неаполе за невинную девушку. Но девчонка оказалась такой юной (а, может, просто худосочной) и такой перепуганной, что не вызвала у Диего никаких чувств, кроме брезгливости, смешанной с жалостью. Но наставлять рога чужим мужьям он никогда не пробовал. Было ли это упущением с его стороны?.. Диего вздохнул: - За этот год я не раз видел синяки на ее запястьях, когда целовал ей руки. А однажды и на лице, хотя она постаралась его запудрить.

[nick]Диего Альварес де Толедо[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/106/928129.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Диего Альварес де Толедо <br><b>Возраст:</b> 20 лет <br><b>Статус:</b> признанный сын герцога Альба <hr><i>…тоже евреи (c)</i><br><br>[/info]

+2

26

— Вот как? — пальцы Гонсалеса сплелись между собой и сжались, приобретая явное сходство со связкой сосисок. — И чего, собственно, дурного в том, что муж колотит строптивую жену? И разве ее готовность бежать от него с другим не показывает, что он был прав?

Странный это был вопрос, как будто спрашивающий знал на него ответ, но страстно желал, чтобы его разуверили, или, может, надеялся найти подтверждение, что чудо, которое ему случилось расследовать, было даровано тому, кто его не заслуживал.

+2

27

Диего устало посмотрел на фамильяра, словно удивляясь необходимости объяснять очевидные вещи:

- Донья Ана сбежала не со мной. Она сбежала к батюшке и матушке, я лишь сопровождаю ее в дороге: даме небезопасно путешествовать одной. Чего вы от меня ждете, сеньор Гонсалес? Признания, что я ее люблю? Люблю... наверное, - бастард Альба помялся. - Она красива, умна и благородна. Когда-то она пленила мое воображение. Но за все наше знакомство я не позволил себе ничего недостойного: ни в мыслях, ни словом, ни делом. И она мне не позволила.

Диего чувствовал, что у него горит лицо: он даже себе не хотел признаваться, что их с Адрианом связывало нечто большее, чем давняя детская дружба. Это он, Диего, положил конец их мальчишеским шалостям. И правильно сделал, потому что это была не любовь, а дурная привычка. Мужчина не может любить мужчину, и хватит об этом.

- Донья Ана потеряла ребенка из-за побоев, - заключил он. - Судите сами, сеньор Гонсалес, стоило ли ей оставаться с человеком, который не берег то, что ему вверили. Стоило ли и дальше подвергать свою жизнь опасности? Я бы на ее месте тоже сбежал.

Диего умолк, чувствуя, что ступает на зыбкую почву.

[nick]Диего Альварес де Толедо[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/106/928129.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Диего Альварес де Толедо <br><b>Возраст:</b> 20 лет <br><b>Статус:</b> признанный сын герцога Альба <hr><i>…тоже евреи (c)</i><br><br>[/info]

+2

28

— Nobilissime fecisti, — отозвался Гонсалес с некоторой неуверенностью, которую с равным успехом можно было приписать и его сомнению в благородстве молодого человека, и недостаточному знанию латыни. И вдруг добавил: — Моя… моя сестра умерла так. Говорили: упала с лестницы и потеряла ребенка. Очень скверный у нее был характер.

Казалось, он говорит не с доном Диего, а с кем-то другим, с кем-то, кто сидит в том же зале, но несколько выше, так что, обращаясь к нему, он вынужден запрокидывать голову. И, может, получил ответ, потому что вздрогнул вдруг и снова сосредоточился на собеседнике:

— По пути из Мадрида вас не обгоняли… вы не видели никого из знакомых?

+2

29

Бастард Альба лишь пожал плечами.

Тот дон Диего, которого он только что сыграл перед сеньором Гонсалесом, наверное, проявил бы сочувствие, выразил бы соболезнования, сказал бы что-нибудь ободряющее.

Но его - настоящего - уже давно мутило от волнения, и это как-то притупляло все прочие чувства. Да и гонсалесова латынь только мешала, отвлекала от сути разговора, заставляя, помимо воли, вспоминать все эти спряжения, склонения.

"Адриан бы справился с ролью лучше," - вяло подумал Диего, словно забыв, что роль, которая выпала его другу, была куда сложнее.

- Обгоняли, конечно, - он едва не вздрогнул одновременно с Гонсалесом, вновь ощутив на себе его взгляд. - Мы ехали не слишком быстро: донье Ане все еще нездоровится. А знакомых - нет, не видел... не заметил, по крайней мере.

— Ей лежать надо, а не по дорогам разъезжать, — раздраженно процедил Гонсалес. — Последний вопрос: когда вы в последний раз видели дона Алехандро де Кабрера?

Диего шумно вздохнул: это они тоже не догадались обсудить заранее. Успели ли фамильяры побывать у него дома? Что им сказали слуги?..

- Перед самым моим отъездом, - бастард Альба наморщил лоб, точно вспоминая, какой день недели это был. - Дон Алехандро не хотел докучать моему отцу, пользуясь его гостеприимством в мое отсутствие. Он сказал, что думает вернуться на флот. И я последую его примеру в самом скором времени: тому, кто привык к морю, в столице слишком тесно. Вы никогда не бывали в плавании, сеньор Гонсалес?

— Никогда, хвала Создателю, — рассеянно отозвался Гонсалес. — Перед отъездом… это значит… когда именно? Четыре дня тому назад?
Диего поднял руку, загибая пальцы:

- Да, получается четыре дня. А что что-то... То есть, я хотел спросить: есть основания беспокоиться за дона Алехандро? То событие в церкви, - он понизил голос, - глубоко на нас всех повлияло. Он был твердо настроен оставить праздную столичную жизнь, - Бастард Альба покачал головой: - Я-то никогда не любил Мадрид. Вернее разлюбил - с тех пор, как пятнадцатилетним юнцом ступил на палубу корабля.

— Отчего же вы тогда не уехали вместе? — полюбопытствовал Гонсалес, впиваясь в молодого человека взглядом, в котором вдруг проступил явный охотничий азарт.

- Мы вместе покинули дворец Альба, - Диего почти искренне удивился вопросу Гонсалеса. - А потом расстались, и каждый поехал своей дорогой. Я ведь не посвящал в эту историю, - он бросил взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж, - даже друзей. Вопросы чести и долга - слишком деликатная материя.

[nick]Диего Альварес де Толедо[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/106/928129.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Диего Альварес де Толедо <br><b>Возраст:</b> 20 лет <br><b>Статус:</b> признанный сын герцога Альба <hr><i>…тоже евреи (c)</i><br><br>[/info]

+2

30

— Et erunt duo in carnem una, — безграмотно проворчал Гонсалес, поднимаясь из-за стола. Отчего-то выглядел он разочарованным, и последовавшее наставление тоже прозвучало скорее раздраженно, чем поучительно: — Я считаю, что вам следовало не увозить эту женщину, а сообщить ее отцу. Но что сделано, то сделано. Доброго дня вам, дон Диего, и счастливого пути!

Не дожидаясь ответа, он присоединился к своему начальнику, который немедленно отвлекся от тихого разговора с бродяжками, чтобы выслушать отчет фамильяра.

+2

31

Диего проводил фамильяра усталым взглядом: "И вам того же. Надеюсь, теперь-то вы уберетесь отсюда".

Маленькая нищенка ладонью утирала лицо брату. Бастард Альба подмигнул девочке, когда их глаза встретились, но она торопливо опустила голову. Он усмехнулся и кликнул служанку, потребовав вина: завтрак, заказанный ранее, ему так и не принесли, но есть расхотелось, а вот промочить горло и перебить мерзкий вкус во рту было просто необходимо. Странно, что у страха может быть свой вкус... Диего старался не смотреть на лестницу и не думать, как там Адриан с доном Алехандро.

эпизод завершен

[nick]Диего Альварес де Толедо[/nick][icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/106/928129.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Диего Альварес де Толедо <br><b>Возраст:</b> 20 лет <br><b>Статус:</b> признанный сын герцога Альба <hr><i>…тоже евреи (c)</i><br><br>[/info]

+2



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно