— Перекусим, — вполголоса откликнулся баск. — Если, конечно, хозяева покажутся. Что-то у них слишком тихо. Знаешь, мне уже кажется, что до нас тут пробегала кошка, которая запугала обитателей фермы, что сейчас к ним нагрянет толпа солдат и изрубит их на куски. "Кому принадлежит этот замок? — дону Константино-счастливчику!" — почти пропел он, на полтона выше, чем обычно, видно, заранее входя в роль доньи Аны. — Ты знаешь сказку про счастливчика Константино?
— Не припомню, — рассеянно отозвался Алехандро, также изучая открывавшийся за воротами пустой двор, столь грязный, что впору было предположить, что работников фермы всех как одного поразил мор. И что этот же мор истребил всю ее живность — не валялось в грязи свиней, не копалось кур, не бродило гусей…
Но в одном из окон шевельнулась занавеска, и почти сразу на пороге дома появился высокий чернобородый мужчина, по виду, бывший солдат, расплывшийся в широкой улыбке при виде мнимой доньи Аны.
— Доброго денька вам! — проорал он на чистом кастильском наречии, стаскивая с головы шляпу, и отвесил неуклюжий поклон. — Милости прошу, сеньора и сеньор!
"Донья Ана" чуть заметно поморщилась, ее губы скривились в презрительном, но почти неслышном: "Солдафон," — и она обратила на "супруга" вопросительный взгляд, как бы размышляя, а стоит ли им останавливаться здесь на отдых.
Сомнения "жены" столь явно отразились на лице "мужа", что впору было поверить, что за плечами этих двоих не краткий медовый месяц, а годы совместной жизни. Но конь Алехандро всхрапнул, напоминая о себе, мерин "доньи Аны" переступил чуть ближе к воротам, и с конюшни вдруг откликнулось призывное ржание.
— Эй! — заорал, оборачиваясь на звук, стоявший на крыльце мужчина. — Лошадей прими, живо!
Вылетевший на двор юноша метнул на него ненавидящий взгляд и, подбежав к двум приезжим, взял мерина под уздцы.
— Уезжайте, — еле слышно шепнул он "даме" и резко побледнел, когда сбоку вдруг послышался новый голос:
— Экий ты нелюбезный-то, братец. — По ту сторону забора остановился незаметно подоспевший второй солдат, еще здоровее первого и украшенный широким шрамом через голову. — Добро пожаловать, гости дорогие!
Ухмыляясь, он схватился за повод второго коня.
"Дама" тихо ахнула и почти прижалась к плечу "мужа", словно ища защиты.
Нащупать трость "с секретом", притороченную к седлу Алехандро, развязать узел на ремне (счастье, что он легко поддался) и перехватить оружие поудобнее, — все это оказалось делом каких-то секунд, показавшихся, однако, баску вечностью.
— Нам рады здесь, точно родным, — проворковал он. — А я, между тем, не имею чести знать этих господ. Вы с ними знакомы, муж мой?
[nick]Адриан де Оньяте[/nick][icon]https://s3.uploads.ru/PXw2T.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Адриан де Оньяте <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> секретарь герцога Альба <hr><i>Дикий мёд</i><br><br>[/info]