Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 19 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Вы любите читать? Март 1625 года, Лондон: Молодой бастард графа Камберленда выручает племянницу Давенпорта.
Сладкая ловушка для холостяка. 6 апреля 1629 года: Супруги Буше готовят печенье и расследование.
Дева в беде или беда в деве? Ноябрь 1622, Арагон: Дон Гаспар и его друг исследуют зыбкие границы между между мужчинами, женщинами и ересью.

Текущие игровые эпизоды:
Два портрета маркиза де Касаса. Июнь, 1622 г., Мадрид: Дон Гаспар де Гусман заводит любовницу, а художница заводит покровителя.
Из чего только сделаны девочки... Осень 1629 года, Париж: Шантажист встречает сына своей жертвы.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
Секреты старые и новые. 30 сентября 1629 года: Супруги де Бутвиль обнаруживают дерзкую попытку оболгать герцога де Монморанси.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Уж я тебя выведу на тропинку...(с) Ноябрь 1622, Арагон


Уж я тебя выведу на тропинку...(с) Ноябрь 1622, Арагон

Сообщений 41 страница 55 из 55

1

"... у которой нет начала, а в конце — без дна трясина"

А. Шаров

Параллельно с эпизодом Если не можешь выбрать, выбирай сердцем. Ноябрь 1622, Арагон

[nick]Адриан де Оньяте[/nick][icon]https://s3.uploads.ru/PXw2T.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Адриан де Оньяте <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> секретарь герцога Альба <hr><i>Дикий мёд</i><br><br>[/info]

Отредактировано Луис де Толедо (2025-03-06 23:44:11)

0

41

Фриас, следивший за Щеглом, чтобы тот — со страху или из вечного своего чистоплюйства — не выкинул какой фокус, обернулся к двери, едва дон Педро показался на пороге комнаты.

— Как мы посмели? — переспросил он, и вся банда, точно по команде, тоже повернула головы. — Да вот так и посмели. Ради вас стараемся, ваша милость.

Рука Щегла дрогнула, и он нерешительно опустил нож, не отпуская, впрочем, пленницу.

Дон Педро неожиданно широко ухмыльнулся.

— Отлично вышло, Фриас! Но черта с два эти двое дали бы мне присоединиться к вам, если бы я не встал на их сторону. Если бы у нас был хоть еще один пистолет…

Он небрежно отстранил оказавшегося у него на пути разбойника и, приблизившись к пленнице, взмахом руки велел Щеглу отойти:

— Не тревожьтесь, прекрасная дама, вам ничего не грозит.

Щегол торопливо повиновался — с видимым облегчением, да и остальные приободрились, даже Гусман, который уже был бледен, как мел. Но Фриас нахмурился:

— Нет пистолета, ваша милость, — он недобро зыркнул на девушку, словно, намекая, что все беды от баб. — Что делать будем?

— Убираться, — дон Педро глянул через плечо, во двор. — Эта тварь в юбках фехтует как сам черт! Надо спешить: белобрысого мы зацепили, и ждать, пока он тут истечет кровью, они не будут. А так мы хоть их коней заберем, здесь ловить уже нечего.

— Убираться? — глухо прорычал Фриас. — Они половину наших положили — так им еще дом отдай? Убираться — и знать, что они нам на хвост булавок пришпилят? Твоя бабенка, между прочим, обещала.

Бандиты согласно зашумели, и сразу несколько голосов предложили:

— Ее — с собой!

— Да не, проще здесь же кокнуть.

*

"Булавка" — альгвасил (жаргон)

+2

42

"И это все? -подумала Исабель.- Я так и умру в этой жалкой комнатке? Да нет, не может быть! Умирают дряхлые старухи в своих постелях,  окруженные внуками. А мне будет шестнадцать лет только после следующей Пасхи...Я не была невестой, не была женой, у меня даже собаки не было! Нет, не может быть, чтобы это случилось со мной. Умирают другие, но не я.  Нужно бороться, и я непременно выиграю".
- И это вы называете планом? -Осведомилась она вслух. - Нет никакого смысла в том, чтобы убивать меня здесь, потому что я все равно не знаю, куда вы направитесь, и значит, не смогу сказать властям больше, чем те путешественники во дворе, которые все равно уже видели вас! А если вы что-то сделаете со мной, то как раз навлечете на себя месть моих родичей и друзей.   
А если вы возьмете меня с собой, то напрасно: я буду стеснять вас в дороге и привлеку внимание всех встречных!  Разумнее всего будет оставить меня здесь, с телом моего покойного жениха. ("Я не знаю, умер ли, жив ли Роберто, - подумала Исабель, - но пусть бандиты так думают - тогда они не пойдут убивать его, и может быть, он уцелеет").
Я позабочусь о его теле, помолюсь за его душу  вместе со священником, за которым вы послали,  и сама встречу моих родных, которые гонятся за мной. Конечно, тогда их гнев обрушится на меня одну, и может быть, они даже убьют меня в ярости, - но пусть уж будет, как суждено. Вы сами видите, господа, судьба против всех нас.
"Если они не согласятся, - подумала девушка, - я все ж попробую убежать. Наконец-то этот гадкий урод недосвященник отошел в сторону.  Но дон Педро стоит слишком близко и может схватить меня. Нужно дождаться подходящего момента".

+2

43

Бандиты вновь зашумели, еще прежде, чем донья Исабель окончила свою речь, и робкая просьба Щегла: "Оставим ее, правда!" — утонула среди куда более жестоких предложений.

Фриас, поигрывавший ножом, взглянул на главаря:

— Решайте, ваша милость. Бабенка ваша — вам и решать. Только денег с ее семьи, чую, как с козла молока. А чутье меня редко обманывает.

— Я не убиваю дам, — отрезал дон Педро, но как-то рассеянно, словно его внимание было занято какими-то другими размышлениями. — Но тем двоим об этом знать необязательно. И, — он неожиданно перевел взгляд на пленницу, — мои товарищи, донья Исабель, такой щепетильностью не отличаются, так что не испытывайте их терпение.

- В это я вполне верю, - с горечью ответила Исабель, - Тем больше ваша заслуга, дон Педро, ведь это вам я доверилась, решившись приехать сюда. И не далее, чем вчера, вы заверяли меня, что я могу полностью на вас положиться, и даже уверяли меня в более нежных чувствах!  И чем я, слабая девушка, могу испытывать их терпение, терпение сильных мужчин?  Только тем, что полагала, будто нахожусь среди друзей?

И Исабель постаралась принять как можно более сокрушенный и  беспомощный вид, будто вовсе утратила всякую надежду. Но мысли ее крутились вокруг того, как бы их обмануть и сбежать.

— Вижу, — неожиданно рассмеялся дон Педро, — что вас воспитывали как подобает и вы никогда не сталкивались с мужчинами иначе как благородного сословия! Но и сам ваш побег… а впрочем, неважно. Припомните все молитвы, какие знаете, донья Исабель, и повторите их все, только про себя. Щегол! Ты пойдешь первым. Лошадей их пока не трогать, наших пару заберешь, подсадишь Толстого — и к воротам. И там и жди, пусть эти двое думают, что мы так и уйдем.

Он подошел к окну, мягко отстранил девушку и, высунувшись, проорал:

— Эй, господа! Меняемся! Мы уходим, дама остается! Раненых забираем тоже!

+2

44

На это Исабель ничего не сказала. Вместо этого она вознесла очи горе и принялась шевелить губами, будто действительно молилась, но - да простят ее Создатель, Пречистая Дева и все святые! - в этот ужасный час мысли ее вращались исключительно вокруг земных предметов.
Исабель ни на минуту не поверила словам дона Педро о том, что он якобы оставит ее в доме.
"Что же задумал негодяй? - размышляла она, - Он явно намерен как-то обмануть путешественников, и украсть их лошадей. А меня, меня... судя по его словам, что он не убивает женщин, наверное, собирается забрать с собой, вроде добычи. Это будет ужасно. Нет! Нужно любой ценой сорвать его план, сделать обратное: предупредить путешественников, улучить миг и сбежать к ним от дона Педро.
Но что именно он придумал? Думай, думай, Исабель!
Скорее всего, рассчитывает, что они обрадуются и кинутся в дом, а сам дон Педро со своими бандитами незаметно выйдет из какого-нибудь другого выхода, они схватят лошадей и умчатся с ними и со мной.. И те, пешие, их не догонят...
Как он это сделает?   Он наверняка не поведет меня мимо тех двоих, - побоится, что меня отобьют, сам же сказал, что та дама фехтует, как дьявол.
Значит, собирается вывести через заднюю дверь. В этот момент я могла бы вырваться и побежать, пока будет всеобщая сумятица. Но это очень рискованно, меня могут убить, когда я побегу... пистолета у них нет, они сами говорили - значит,  по крайне мере меня не застрелят издали, мне угрожают их шпаги и кинжалы, если я не успею отбежать достаточно далеко.
Неужели я погибну? О Роберто, милый, пожалуйста, выживи и живи! Хотя бы ты один из нас двоих должен выжить..
Будь счастлив, но вспоминай меня.
Я даже не буду возражать, если со временем ты женишься на другой девушке и будешь счастлив с ней.. Заведешь детей...
(При этой мысли Исабель обронила слезу, умилившись своему благородству)
Даже, если это будет бесстыдница Тереса. Эта наглая бездельница -соседка, которая, заметив, как милый Роберто стал часто приходить к моему окну,и заметив, какой он красавчик, начала самым наглым образом высовываться из своего окошка и с гадкими ужимками кокетничать. Это она-то! А у самой морда, как у жабы! Нет, нехорошо в последний час думать о таком.  Ладно, я прощаю Тересу, на случай, если я умру.
Но бандиты, скорее всего, будут крепко держать меня за руки, когда поведут, я не смогу вырваться от них, они посадят меня на лошадь и увезут. Как бы этого избежать?
А что, если внушить им, что я сама боюсь незнакомых путешественников и вовсе и не хочу к ним? Пусть думают, что я такая дурочка.
Мужчины все такие самовлюбленные, - с внезапной злостью подумала Исабель, - только о себе и думают! Даже Роберто, - зачем он рассказал обо мне? Нет, он не хотел плохого, прости мне, милый... Но если я попробую изобразить, что дон Педро мне все же нравится? А что, если уцеплюсь за него? Будет ли он тогда столь бдителен?
Прости меня, Создатель, если я слишком люблю земную жизнь! Мне надлежит думать сейчас о вечном.. Господи, на тебя уповаю! Иисусе!"
Последние слова она прошептала вслух, достаточно отчетливо. И, стараясь двигаться как будто незаметно, а на самом деле так, чтобы бандиты это видели, она придвинулась к дону Педро поближе, будто в нем одном видела защиту, и ее непроизвольно к нему тянуло,  и даже осторожно коснулась пальчиками  его куртки, как будто намеревалась уцепиться за нее в случае нужды - точно дитя, ищущее спасения у матери.

+2

45

— Ну, надо же, — тихо усмехнулся Адриан, подняв голову. — Интересно, во что ему это стало? — шпагу он все же перехватил поудобнее.

На лестнице затопали — не слишком громко, скорее, суетливо.

— Как они собираются забрать своих раненых? — пробормотал Алехандро. За время ожидания он успел наскоро перетянуть руку платком, и кровь остановилась, но сил у него явно поубавилось. — И мы так не договаривались.

Дверь дома, скрипнув, приоткрылась — и из-за нее показалась голова на тонкой шее. Голова покрутилась, опасливо обозревая окресности. Встретилась глазами с Адрианом — и чуть не юркнула обратно.

Баск прижал пальцы к губам, скрывая ухмылку. Дверь открылась пошире, и следом за головой появилось — неожиданно рыхлое тело. Бандит сбежал по ступеням и, втянув голову в плечи, припустил к конюшям, обогнув обоих путешественников по широкой дуге. Адриан едва удержался, чтобы не засвистеть ему вслед.

— Может, у них есть лошади? — предположил он и бросил задумчивый взгляд на их с Санчо собственных лошадей.

— Эй! — тот же самый крестьянин, отступивший к дверям конюшни, когда Алехандро запретил ему добивать раненых, взял вилы наперевес, не то чтобы прямо заступая разбойнику дорогу, но явно не пылая желанием пропустить его к лошадям. — Иди отсюда, иди! Ваши милости! — голос его дрогнул. — Они ж все наше хозяйство порушили, полсемьи перебили, а теперь еще и с нашим добром уйдут подобру-поздорову?

Бандит съежился еще сильнее, а Адриан ответил парню нервным смешком:

— А ты хочешь, чтобы они остались, да? Боже правый, что за дети пошли! Мы твой дом, считай, отбили, а тебе мало?

— Так там лошади наши! — взвыл крестьянин и снова взмахнул вилами.

— Ваши или их? — уточнил Алехандро. — Или и те, и другие?

— Это… ну… всехние, — неохотно признался парень.

— Тогда… А, к черту! Пари держу, одна из этих лошадей принадлежит даме. — Он глянул на окно, в котором еще виднелись и девушка, и дон Педро, и возвысил голос: — Лошади остаются тут! А ты, парень, заведи пока наших в конюшню, им тоже покушать хочется!

[nick]Адриан де Оньяте[/nick][icon]https://s3.uploads.ru/PXw2T.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Адриан де Оньяте <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> секретарь герцога Альба <hr><i>Дикий мёд</i><br><br>[/info]

+3

46

Фриас, услышав крик снизу, только скрипнул зубами. Он выглянул в окно, оценил диспозицию, хмыкнул и повернулся к главарю:

— Такого уговору не было, ваша милость.

— Никакого уговора не было, — буркнул дон Педро и тоже высунулся в окно: — Для наших раненых! Мы ж и подождать можем, благородные сеньоры! Сами уедете!

— И лошадей заберем, — немедленно откликнулся светловолосый дворянин. — Эй, выводи!

Крестьянин стиснул вилы, оглянулся на дверь конюшни и не сдвинулся с места. Лицо его выражало отчаянную решимость:

— Наши ж лошади!

Щегол бросил не менее отчаянный взгляд на дом, будто рассчитывал на помощь подельников или хотя бы дружеский совет. Лезть грудью на вилы ему, похоже, совсем не хотелось.

— Не дури, парень, — почти заискивающе попросил он. — Ты ведь добрый католик? А раз добрый католик, то знаешь, что гнев — это смертный грех. И алчность — тоже. Какие ваши лошади? Одна худая кобыла?

— А корова, что ваши забили? — перепалка, похоже, придавала юному крестьянину уверенности. — А куры наши? Всю ферму ж разорили, ироды! Одних гусей…

— Сколько у вас лошадей было? — нетерпеливо перебил светловолосый. — Одна?

— Три! — отвел глаза парень.

— Каких три?! — сорвался на визг Щегол. — Нет, врет и не краснеет! Вороной конь — дона Педро, мерин — Фриаса, тот не любит норовистых лошадей. И мой Флавий.

— Кто? — дама, кажется, настолько опешила, что едва не выронила шпагу.

— Флавий, — засмущался Щегол. — Коня так зовут.

+3

47

Вилы крестьянина чуть дрогнули, но спорить тот и не стал. Однако поверить в то, что у разбойничьей шайки найдутся целых три лошади — и по счастливой случайности как раз принадлежащих тем, кто застрял в доме?..

— Врут, — чуть слышно проронил Алехандро, снова поднимая взгляд к окну. Мельком замеченной девушки видно больше не было, но не убили же они ее? И не пришла же она сюда пешком? — Дон Педро!

Главарь молча приподнял брови.

— Вы дворянин, — рука болела все сильней, и Алехандро мог лишь надеяться, что по его лицу не видно, как тяжело ему стоять. — Мы тоже дворяне. Вы же знаете, что вам придется отсюда убираться, и вопрос лишь, будут ли за вами гнаться. Если мы уедем отсюда сейчас, будьте уверены: мы поднимем на ноги всю округу. Если вы уберетесь — сию минуту, оставив даму… мы не станем тратить время на погоню. Двух лошадей вы получите. Это мое последнее слово.

Адриан бросил на Алехандро встревоженный взгляд:

— Врут, конечно, — он прикусил губу, покачал головой, но больше ничего не сказал.

Трусливый бандит, испугавшийся мальчишки с вилами, кажется немного расхрабрился и даже подался вперед:

— Эй, парень, слышал, что сеньор сказал? Две лошади наши.

Крестьянин, помедлив, раздосадованно отбросил вилы:

— Сам выведу! А то сопрешь еще что!

Дон Педро, смотревший на все это из окна с таким выражением лица, словно хотел вмешаться и не решался, внезапно повернулся и исчез из поля зрения, и каталонец, проводив его взглядом, снова взглянул на друга.

— Что-то он задумал… — он покосился на привязанных у ворот коней и наклонился к уху друга: — Боец из меня сейчас… Давай, я лошадей приведу? Будем верхом.

Здравый смысл настойчиво твердил, что лучше подняться в седло, болит рука или не болит, и убраться отсюда подобру-поздорову. Честь требовала остаться, напоминая, что юная дама в окне может рассчитывать только на них, а к местному алькальду им дороги нет. И еще один голос, который Алехандро не хотел называть, напоминал, что рану надо поскорее осмотреть и обработать — далеко ли они уедут?

Лицо баска исказила жалостливая гримаса.

— Будь они прокляты, эти юбки, — шепнул он в ответ. — Я бы и сам привел лошадей, если бы не изображал сейчас даму. Санчо, ты как вообще? Ты ехать сможешь?

— Куда я денусь, — усмехнулся Алехандро и, не тратя больше времени, поспешил к воротам, то и дело оглядываясь.

Если эти мерзавцы сейчас нападут… Адриан же там один, они могут решить, что это их шанс…

Поводья привязанного к воротному столбу мерина мнимой доньи Аны распутывать пришлось одной рукой, но он справился, подвел его к своему жеребцу и выругался так, как не ругался со времен своего недолгого пиратства.

В каждой кобуре было по пистолету, и пусть перезаряжал он их не как следовало, не этим утром, а прошлым… или даже позапрошлым… Как он только мог о них забыть?!

Из дома вдруг вышли сразу трое негодяев, и Алехандро птичкой взлетел в седло, едва поморщившись от ослепительной боли, пронзившей левую руку.

[icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/7/t704074.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Алехандро де Кабрера <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> марран по своей воле <hr><i>Верен себе</i><br><br>[/info]

Отредактировано Алехандро де Кабрера (2025-09-03 11:35:37)

+3

48

То ли побоявшись спорить, то ли памятуя, что молчание — знак согласия, дон Педро ничем не ответил светловолосому каталонцу, но, едва фермерский сынок скрылся в конюшне, повернулся к товарищам:

— Пошли, —  приказал он и на этот раз даже не глянул на Фриаса. — Соберите живо, что хотите с собой взять, и вниз.

Двое из его сообщников, менее разбойного вида, чем остальные, и до сих пор никак себя не проявивших, растерянно переглянулись:

— Мы, значится, уходим отседова, что ли? — проблеял старший, в грубоватых чертах лица которого можно было заметить некоторое сходство со старухой. — Насовсем?

— Посмотрим пока. Потянем чуток время — вдруг парень от потери крови откинется? Справитесь вы с ним вдвоем?

Оба слегка попятились, явно не горя желанием ввязаться в поединок, и дон Педро с насмешливым полупоклоном предложил руку донье Исабель:

— Позвольте, прекрасная дама, сопроводить вас вниз. Сердце мое разрывается от отчаяния, ведь совсем скоро, быть может, мы с вами расстанемся навсегда! Умоляю вас: ни слова! Позвольте мне пребывать в жалком моем заблуждении, что вы, быть может, не остались совершенно ко мне равнодушны!

Проходя мимо Фриаса, он выразительно скосил взгляд чуть в сторону и дернул ртом.

[nick]Pedro Gonsález[/nick][icon]https://forumstatic.ru/files/0016/eb/73/61144.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Педро Гонсалес <br><b>Возраст:</b> 31 год <br><b>Статус:</b> благородный разбойник <hr><i>Не бойся, Маша!</i><br><br>[/info]

+3

49

Щеки Исабель вспыхнули от гнева. Ей крайне не понравилась прозвучавшая в словах дона Педро насмешка, адресованная, похоже, ей.
-Зато я могу не волноваться за вас! - произнесла она с обидой. - Вам явно будет несложно утешиться в разлуке!
Что ж, будьте так добры оставить мне Лютика - это мой мерин.  Он смирный, а я не слишком хорошо езжу верхом. Что до второго коня, то он, конечно, принадлежит Роберто, но...
Тут девушка вспомнила, что объявила Роберто умершим, и поспешила добавить:
-Ему теперь, конечно, конь ни к чему.
С этими словами Исабель подала руку дону Педро и вместе с ним направилась к выходу с видом королевы в изгнании.  Тут она заметила, как главарь бандитов странно взглянул на того гадкого типа, которого, кажется, звали Фриасом, и напряглась. Было похоже, что дон Педро затеял какую-то скверную штуку, интересно, какую?
Девушка сделала вид, будто вовсе и не замечает их переглядывания и озабочена лишь тем, как бы не свалиться с лестницы, которая была достаточно узкой, крутой и грязной, чтобы с нее можно было скатиться. Крепко держась одной рукой за дона Педро, а другой грациозно придерживая свои юбки, она спустилась вниз и выжидающе посмотрела на дона Педро. Раскрытая дверь во двор была соблазнительно близко, но Исабель решила не торопить события..

Отредактировано Исабель (2025-09-03 18:34:44)

+3

50

Казалось, обида, прозвучавшая в голосе доньи Исабель, смутила дона Педро — все то время, что они спускались, он поглядывал на нее, но всякий раз отворачивался и плотно сжимал губы, словно борясь с желанием заговорить. Но когда они достигли первого этажа, он умерил шаг, пропуская своих сообщников к входной двери.

— Мне жаль… — начал он, и тут же сам себя перебил: — Мне ничего предложить вам, донья Исабель, даже жизнь моя сейчас не в моих руках. Но… подумайте, прошу вас, какая судьба ждет вас по возвращении дома, пусть даже вы невинны как младенец. Позор и презрение, похитил ли вы ваш жених или вы последовали за ним сами. Как бы ни любили вас домашние, приданое, с которым вас согласятся взять замуж, вряд ли будет им по карману. Подумайте…

Перейти к уговорам ему не удалось — старуха, притаившаяся то ли на кухне, то ли снаружи, вылетела на крыльцо вслед за сыном, и от ее крика подскочили даже все повидавшие разбойники:

— Ай, Хуанито, нешто ты меня бросишь-то?

Разбойник, в рукав которого она вцепилась, тщетно попытался высвободиться, не поднимая на нее руку:

— Пустите уж, мамаша…

— Ай, Хуанито, да разве же ты ирод какой? Куда ж ты с ними-то?..

— Идемте! — дон Педро почти выбежал из дома, увлекая за собой донью Исабель. — У нас несколько раненых…

Он снова осекся на полуслове, и во взгляде, брошенном им на лишившуюся своего спутника мнимую даму, явственно читалось сомнение.

— А где же?.. — Он повернул голову, словно прикидывая расстояние до ворот. — Что же, дорогая сеньора, вас бросили в одиночестве?

Дверь конюшни заскрипела, выпуская крестьянина с двумя лошадьми, и валявшийся на земле Лысый чуть приподнялся, но кровь хлынула из его раны с новой силой, и он тут же же сник снова.

[nick]Pedro Gonsález[/nick][icon]https://forumstatic.ru/files/0016/eb/73/61144.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Педро Гонсалес <br><b>Возраст:</b> 31 год <br><b>Статус:</b> благородный разбойник <hr><i>Не бойся, Маша!</i><br><br>[/info]

+5

51

— Зато вас не бросили ваши соратники, сеньор, — Адриан улыбнулся бандиту, не опуская однако шпаги. — Вы покидаете нас со всей своей свитой. И я, как женщина богобоязненная, даже готова пожелать вам доброго пути. А что же юная сеньорита? — он перевел взгляд на девушку. — Неужели она выразила желание последовать за вами?

Судьба юной сеньориты, увы, заботила Адриана менее, чем их собственные с Санчо судьбы. Нет, неприязни он к ней не питал, но и рыцарских чувств тоже. Право, на нем сейчас были юбки, а не доспехи.

Дон Педро оглянулся на ворота, явно проверяя расстояние, и губы его искривила недобрая улыбка.

— Мне кажется, — промурлыкал он, отпуская донью Исабель, — ваш кавалер решил вас покинуть.

Толстяк с готовностью извлек нож, которым уже успевший где-то разжиться.

— Не стоит судить людей по себе, сеньор, — Адриан направил острие клинка на главаря бандитов, но атаковать, впрочем, не спешил, — ибо легко можно ошибиться.

Всякий след колебания исчез с лица дона Педро, и мгновенно выхваченная из ножен шпага молнией ринулась навстречу клинку мнимой дамы.

— Чертова… — звон стали лишь вызвал на его черты мимолетную яростную гримасу, — шлюха!..

Он атаковал снова, яростно парировал ответный укол и отшагнул вбок, то ли следуя заветам маэстро Каррансы, то ли давая своему товарищу шанс напасть со спины.

— Вы не оригинальны, — Адриан вновь атаковал, тщетно пытаясь держать в поле зрения обоих бандитов. — Я сегодня что-то подобное уже слышала. Право, вам недостает фантазии, сеньор.

Со стороны конюшни донеслось лошадиное ржание и чья-то брань: кажется, это тот трусливый разбойник опять возмущался. Это было даже забавно, но отвлекаться еще и на него не было никакой возможности. И посмотреть, как там дела у Санчо — тоже.

Из дома, тем временем, вышел еще один тип — самого разбойничьего вида среди всей этой компании:

— Парень-то того, ваш-милость, — начал он, — священника не дождался... — усмехнулся, глядя на картину, развернувшуюся прямо перед его носом — и остался на крыльце, ограничившись ролью зрителя.

Дон Педро отступил снова, теперь уже явно позволяя сотоварищу обойти мнимую даму с другой стороны, и внезапно переменился в лице, устремляя взгляд на ворота у нее за спиной.

— Назад! — теперь каталонский выговор Алехандро ни с чем было не спутать. — Эй, я кому сказал!

Толстяк попятился, опуская нож, но тут вмешался Лысый:

— Не… заряжен, — прохрипел он.

— Я бы не была на вашем месте так уверена, — парировал Адриан, наставляя шпагу на толстяка. — А вдруг заряжен? Хотите проверить на своей шкуре? — сам он очень надеялся, что это пистолет Санчо, а не разбойников. У него ведь были пистолеты в седельной кобуре... Были ведь? — Сеньорита, голубушка, — проворковал он, обращаясь к юной даме, — отойдите подальше от этих господ: огнестрельное оружие коварно.

[nick]Адриан де Оньяте[/nick][icon]https://s3.uploads.ru/PXw2T.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Адриан де Оньяте <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> секретарь герцога Альба <hr><i>Дикий мёд</i><br><br>[/info]

+4

52

Предложение, которое, казалось, собирался сделать ей дон Педро, лишь возмутило Исабель. Девушка была не глупа и прекрасно знала, что ничего хорошего ее дома не ждет, а потому вовсе не собиралась возвращаться.  Но ей очень не понравилось, что дон Педро лезет в ее дела, да еще и пытается на нее давить, видимо, все еще намереваясь завладеть ею!
Он что, серьезно думает, что она согласится стать женой бандита? Будет повсюду ездить с ним и его шайкой?!
Нет, не будет этого, ведь она знает то, чего не знает он: Роберто, милый Роберто дожидается ее в той комнате. Пусть только чужаки выгонят бандитов вон, она  кинется к нему наверх, и они уже никогда не расстанутся!
Исабель так ярко представила себе картины будущего счастья с избранником, что ей даже показалось - это происходит на самом деле. Вот она, после  отъезда разбойников, поднимается наверх и они с Роберто радостно целуются. Вот она заставляет молодого крестьянина привезти из города лекаря и священника. Первый из них помогает любимому, а второй поженит их тут же, немедленно, на всякий случай, а в качестве свидетелей могут быть эти путешественники или старуха с сыном.
Вместе с выздоровевшим милым они едут далеко, далеко на юг, к его родным, и потом долго и счастливо живут в его доме, счастливые и беззаботные, как птицы!
Из задумчивости ее вывело лишь движение дона Педро, который наконец отпустил ее руку и теперь готовился атаковать  незнакомую сеньору.
Впрочем, сеньора оказалась незаурядным фехтовальщиком, и взять ее было не так уж просто.  Хорошо быть такой сильной - если  бы Исабель могла так драться, она сама расправилась бы с бандитами.
А вот  муж путешественницы необъяснимым образом отсутствовал. "Где он?" - удивилась Исабель, но как-то даже не испугалась, настолько ее разнежили собственные мечты и близость счастья.
Затем Исабель увидела, как один из бандитов обходит сеньору с другой стороны.  Бандиты явно собирались напасть на нее самым нерыцарственным образом. Это могло сорвать все планы, поэтому Исабель задумалась, как бы помешать второму разбойнику. Отвлечь его, что ли?
Но тут ворота в другом углу двора раскрылись, и оттуда появился муж сеньоры путешественницы, верхом на коне и с пистолетом в руках. Вот молодец! Как здорово он это придумал!
Теперь победа уже в наших руках!
И в этот миг произошло то, что сразу перечеркнуло для Исабель этот миг триумфа, дневной свет, вообще все: на крыльцо заявился омерзительный Фриас. Что он там сказал?!
"Парень- все... священника не дождался...."
Роберто?!!! Роберто, милый!!!
Исабель выдохнула его имя, точно символ веры. Имя, что всегда ласкало ее губы, когда она его произносила. Что значит - не дождался?!!!
Роберто, любимый, неужели он умер?! Или его убил этот злодей?! Как она могла оставить его одного!
Девушка мертвенно побледнела, на миг ей показалось, что она упадет в обморок, но вместо этого страх и отчаяние придали ей сил.
Она развернулась и бегом бросилась назад в дом, а потом вверх по лестнице, ловко увернувшись от лапищ бандита, который хотел ее задержать. Может быть, со стороны это выглядело так, будто она на самом деле боится пуль и бежит в безопасное место, но Исабель это не волновало. С безумно колотящимся сердцем она взлетела наверх, распахнула заветную дверь и упала на колени возле лежащей на матрасе фигуры, неподвижной, будто в дурном сне.
-Роберто! - прошептала она, и собственный голос показался ей чужим.

+4

53

Даже днем в комнатушке царил полумрак, но запах крови, тяжелый и густой, словно на скотобойне, было ни с чем не спутать. Крови было так много, что, хотя часть ее и впиталась в тюфяк, на котором лежало тело несчастного юноши, а другая пролилась в щели, на дощатом полу в головах его жалкого ложа еще мерцали черные лужицы. Ошибиться в том, что здесь произошло убийство, было бы невозможно: горло юноши было безжалостно перерезано, и хлынувшая из него кровь залила все вокруг. На его камзоле и штанах тут и там зияли прорехи, свидетельствовавшие о том, что убийца в свое удовольствие потыкал тело своим ножом. У искаженного предсмертной мукой лица жужжала муха.

Когда-то давным-давно, когда Роберто, признаваясь в который раз в испепелявшей его душу любви, сказал, что был бы счастлив умереть у ног возлюбленной, разговор их, по странной прихоти случая и привычной для любого испанца близости смерти, зашел о лучшем конце для христианина. И Роберто, рассказав о своем умершем во сне прадеде, сказал, что, хотя душа христианина и требует предсмертной исповеди, страх заставляет надеяться на мгновенную смерть, которую умирающий не успел бы осознать. Судя по его лицу, надежде этой не было суждено сбыться.

[nick]Roberto[/nick][icon]https://forumstatic.ru/files/0016/eb/73/55036.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Роберто Конти <br><b>Возраст:</b> 18 лет <br><b>Статус:</b> лицензиат права <hr><i>Судьба не знает законов</i><br><br>[/info]

Отредактировано Провидение (2025-10-04 16:16:03)

+3

54

Дон Педро, то ли поверив Лысому, то ли полагаясь на свою счастливую звезду, то ли просто не в силах пропустить выпавший ему шанс, стремительно атаковал мнимую даму, пользуясь тем, что ее внимание, казалось, было отвлечено на подобравшегося ближе Толстяка. Предостерегающий возглас застрял в горле, и Алехандро, молясь лишь, чтобы лошадь не сбила ему прицел, спустил курок.

Звонкий щелчок разнесся по двору едва ли не раньше, чем он отшвырнул пистолет и дал коню шенкеля. В следующее мгновение его оглушил грохот выстрела.

"Дурак! — голос в его голове принадлежал дону Хосе, предупреждавшему его когда-то, как осторожно следует обращаться с оружием после осечки. — Цел?"

Ни его самого, ни лошадь, ни, похоже, Адриана шальным выстрелом не задело. Дон Педро, дернувшйся в сторону, оказавшись под прицелом, опомнился и напал снова, а Толстяк, бросившийся было на землю, торопливо поднялся на ноги. Мгновением позже Алехандро был уже рядом с ним, сдерживая коня, и поднял второй пистолет.

"Господи, только бы…"

Мысленно он поклялся уже поставить свечей во всех часовнях и никогда, никогда не забывать больше перезаряжать по утрам пистолеты. Клятва отказаться от Адриана, хоть и мелькнула у него в голове, осталась непроизнесенной — грянул выстрел.

[icon]https://upforme.ru/uploads/0016/eb/73/7/t704074.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Алехандро де Кабрера <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> марран по своей воле <hr><i>Верен себе</i><br><br>[/info]

+2

55

Толстяк рухнул, распластался на земле, смешно раскинув руки и ноги, будто собрался плавать — и Адриан с опозданием осознал, что бандит, вероятно, мертв.

Грохот двух выстрелов оглушил его на какое-то мгновение — и он едва не пропустил выпад своего противника. Парировал, нанес новый удар — и его шпага, нырнув под чужой клинок и не встретив препятствия, вошла во что-то мягкое, будто-то нож в масло. Слишком глубоко для простой раны... слишком близко он оказался к главарю, сам того не заметив.

Адриан отпрянул, выдергивая шпагу — вспоминая, что даже умирающие порой успевают нанести противнику ответный удар.

Он был жив... Санчо был жив... И та девушка, кажется, тоже. Где-то далеко ругался мальчишка-крестьянин. Они были живы...

Шпагу дон Педро не выпустил, но острие ее устремилось к земле, а сам пошатнулся, опуская недоуменный взгляд к груди, по которой стремительно расплывалось алое пятно. Во взгляде его читалось оторопелое недоумение, как если бы он не в силах был поверить, что действительно был ранен. Рот его открылся, но прежде чем хоть слово сорвалось с его уст, он передернулся всем телом и вдруг тяжело повалился на бок. Кровь, хлынувшая у него из рта, плеснула на ботфорты спрыгнувшего на землю Алехандро.

Тот, казалось, не заметил, бросаясь к другу.

— Цел?

— Цел. Санчо, милый, как ты? — Адриан едва не кинулся Алехандро на шею, но вовремя вспомнил про его рану.

Краем глаза он заметил, как бандит, все это время наблюдавший за дракой с крыльца, спустился по ступеням, брезгливо обойдя тело своего главаря:

— Мы уходим, ваши милости. Все-все, — он примирительно поднял руки и кликнул второго оставшегося в живых бандита: — Живо, Щегол, ноги в руки, или хочешь на галерах читать проповеди гребцам?

— Живой, — каталонец улыбнулся, как человек, только что пробудившийся и до сих пор не отличавший, где сон, где явь. Взгляд его безлично скользнул по разбойникам.

— Ну, уж нет! — крестьянский паренек, отпустив поводья выведенного из конюшни мерина, огляделся, явно ища глазами свои вилы. — Нет уж!

— Паблито! — ахнула старуха, крепче сжимая рукав стоявшего рядом с ней широкоплечего молодца, дернувшегося было к товарищам. — Нет, Хуанито, нет!

— Пусть уходят, — поддержал старуху Адриан. Он запоздало спохватился, что ответив Санчо, заговорил о себе в мужском роде, и смягчил тон: — Они нам больше не опасны.

Иногда стоит вовремя остановиться, не загонять врага в угол, ибо даже крыса, загнанная в угол, может пребольно укусить.

эпизод завершен

[nick]Адриан де Оньяте[/nick][icon]https://s3.uploads.ru/PXw2T.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Адриан де Оньяте <br><b>Возраст:</b> 23 года <br><b>Статус:</b> секретарь герцога Альба <hr><i>Дикий мёд</i><br><br>[/info]

Отредактировано Луис де Толедо (2025-10-05 20:59:17)

+3


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Уж я тебя выведу на тропинку...(с) Ноябрь 1622, Арагон


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно