Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От редактора » Обсуждение сюжета


Обсуждение сюжета

Сообщений 741 страница 760 из 920

1

Понял, что не хватает темы, где игроки могли бы обсуждать и согласовывать что-то между собой. Сюжетные мелочи, ходы, оригинальные идеи, все - сюда.

Дни недели и фазы луны на 1628 год и на 1629 год

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

0

741

Атос
да я, собственно, с самого начала не настаивал. ) Мне вообще как-то неловко, что я дополнительно внес эту неразбериху, согласившись на предложение( у меня в воображении сложилась картинка, что лошадь взбесится вот совсем рядом с проходом, а кругом толпа и только там просвет, поэтому она в проход и ломанется( но теперь вижу, что ошибался, а это уже совсем другой коленкор.

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

0

742

Дамы и господа, по итогам обсуждений здесь и там "ход конем" снимается: слишком много отрицательных последствий, слишком мало положительных. Мои глубочайшие извинения всем, кого это так или иначе задело.

Последовательность ходов с учетом предложений г-на де Лавардена выше и по порядку выкладки в эпизоде Рыцарские утехи. Турнир, 4 июня 1629 года:

Эжени де Вейро
- в свободном порядке: Портос, Атос и Кавуа
Провидение?
Ги де Лаварден
Анна Австрийская
Rotondis
Роже де Вентьевр
Николя де Гасси
Арамис
Николя де Вилье
Рошфор
Илер де Корнильон
Луиза де Мондиссье

Я затрудняюсь определить место ее величества Марии Медичи в этой последовательности и не уверен, будет ли участвовать г-н Портос. Если я кого-то пропустил, пожалуйста, дайте знать. Я поставил ход Провидения после ходов гг. мушкетеров и г-на де Кавуа, потому что мне кажется, что проще подстроить действия неписей (городской стражи) под действия персонажей, чем наоборот.

Местоположение ее величества на момент ее последнего поста еще уточняется.

Если есть возражения или уточнения, прошу.

И большое спасибо г-ну де Лавардену за готовность вести этот тяжелый эпизод и всем участникам дискуссии за мнения и комментарии.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+5

743

Я выложила пост, поправьте меня, если с расстоянием / перемещениями что-то не то, хорошо?

0

744

Мы с ее величеством обсудили ее местонахождение и пришли к следующим выводам:
- лестница из королевской ложи - не та же, что с остальной трибуны
- она выводит в проход между трибунами на втором плане г-на де Лавардена
- на момент приказа королевы Марии королева Анна успела пройти через этот проход и оказалась в пустом пространстве между трибунами и оградой
- поскольку королева не лошадь, ее видно не только неписям, но и персонажам, но когда она вернется в проход, видеть ее смогут только те, кто будет находиться в помеченной красным зоне на втором плане г-на де Лавардена

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

+1

745

Господа, я вдруг сообразил, что не сообщил, что по здравому размышлению решил не усугублять толчею на рыцарском турнире))) быстрота мышления никогда не входила в число фамильных достоинств Сезаров... )))

Подпись автора

Дерусь просто потому, что дерусь (с)

0

746

Господа, если никто не возражает, я бы уступил свой ход на турнире капитану де Кавуа

0

747

Дамы и господа, как мне кажется, настал момент очередной переклички) С учетом отписавшихся здесь, у нас еще не сделали ход мадам де Мондиссье, г-н де Корнильон, мадам де Вейро и барон де Вилье? Тогда у меня только один вопрос: все ли из тех, кто уже ответил, отреагировали на приказ сложить оружие так, как собирались, или г-н де Вилье еще планирует отдельный ход, помимо совместного с г-ном де Лаварденом?  http://i052.radikal.ru/0806/9a/db20f88e6abb.gif

Подпись автора

Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)

0

748

Дамы и господа!
По согласованию с ее величеством, г-жой де Мондиссье и г-ном де Вилье их общий сюжет отныне разворачивается в эпизоде Путь, ведущий в жизнь. Турнир, 4 июня 1629 года. Поскольку они (вот-вот сделаются) невидимы для персонажей, участвующих в турнире, а те, в свою очередь невидимы для них, необходимости в общем эпизоде больше нет.

Подпись автора

Qui a la force a souvent la raison.

0

749

Richelieu

То есть я правильно понял, что ответ на вопрос г-на Атоса - "нет"? Вилье продолжает уже в отдельном эпизоде, как и Ее Величество и г-жа де Мондиссье?

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

0

750

Кавуа
полагаю, да.) В таком случае, наверное, очередность ходов такая: Кавуа
Илер де Корнильон
Эжени де Вейро
Атос
Ги де Лаварден
Rotondis
Роже де Вентьевр
Николя де Гасси
Арамис
Рошфор
Никто не против? Г-н Лаварден, не возражаете?

Подпись автора

Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)

0

751

Атос

Благодарю, теперь понял.
Я хотел бы выразить признательность графу де Рошфору за переданный ход  http://arcanumclub.ru/smiles/smile314.gif и в свою очередь поменяться с мадам де Вейро чтобы не портить красивый романтический момент неуместным арестом  http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm34.gif
Если ни у кого нет возражений.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

0

752

Атос написал(а):

Г-н Лаварден, не возражаете?

Только за)

0

753

Г-н де Корнильон мы вас ждем, товарищ птица ваш ход, месье!

Подпись автора

Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)

0

754

Г-н де Корнильон, подскажите, пожалуйста, насколько близко вы находитесь от места драки и от нас с г-ном де Кавуа? Ну хотя бы примерно, плюс-минус полметра?

Подпись автора

Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)

0

755

Господа, я только что с некоторым удивлением узнал, что мастерские полномочия по эпизоду "Рыцарские утехи" волей его высокопреосвященства переданы мне. ))) Постараюсь как могу. В связи с этим у меня еще один вопрос к месье де Корнильону: как он оказался на поле? Исходя из предыдущего поста, он находился где-то в толпе, а не на ристалище. ( То есть я не возражаю, но тогда хорошо бы обосновать. Может быть, он был где-то у палаток?

Подпись автора

Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)

0

756

Г-н Атос, да, я был возле палаток, а когда все понеслось, поехал через толпу поближе к месту веселья. Насколько я понял по рисунку, я с прочими зрителями по одну сторону ограды, а все, кто на поле - по другую.  Если я неверно сориентировался, прошу меня поправить

Отредактировано Илер де Корнильон (2020-01-10 14:40:01)

+1

757

Илер де Корнильон
благодарю, сударь, все логично) А далеко ли вы от нас с капитаном? Я слышу ваши слова?

Подпись автора

Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)

0

758

Атос
Насколько я понял, вы с капитаном сейчас уже на поле, а я не у самой ограды. Так что наверное расслышать получится только кусок какой-нибудь фразы

Отредактировано Илер де Корнильон (2020-01-10 18:28:57)

0

759

Илер де Корнильон

Шевалье, я хотел бы напомнить, что я Вас неплохо знаю - как Никола де Бутвиля.
Маска Вас немного выручит, но голос я скорее всего узнаю. И я помню, что Вас выслали из Парижа (еще бы я не помнил  http://francexvii.borda.ru/gif/smk/sm4.gif ).
Я хотел бы отреагировать.

Подпись автора

Откуда эта стрельба, дым и дикие крики? А там как раз обращают внимание высшего общества... (с)

+1

760

Илер де Корнильон
признаться, я тоже) хотя и не на нарушение паспортного режима немного иначе, чем капитан)

Подпись автора

Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » От редактора » Обсуждение сюжета