Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Тайны Старой Франции. 8 ноября 1628 года, ночь


Тайны Старой Франции. 8 ноября 1628 года, ночь

Сообщений 1 страница 20 из 26

1

Из эпизода Тайны Новой Франции. 8 ноября 1628 года, вечер

0

2

Чулки Эмили уже успела снять, и ноги мерзли, да и стоять столбом в темной комнате было совсем глупо. Она забралась под одеяло и решила помолиться. Конечно, надо бы встать на колени, но совсем не хотелось выслушивать очередные насмешки бретера. Заодно мадам де Бутвиль помолилась и за него тоже,в первую очередь вспомнив, конечно, мужа, а потом не забыв и Давенпорта, и матушку, и отца, и няню... Но молитва закончилась, ноги согрелись, а сон все не шел. А Ронэ, кажется, читал... Неужели ему удобно?
- Вам там видно? Вы хоть бы свечку зажгли, что ли... А что вы читаете?

+1

3

Теодор отложил книгу, подошел вплотную к кровати и склонился над молодой женщиной. Луна светила ему в спину, и сам черт не разглядел бы сейчас выражение его лица.

– Вас и вправду так занимает, – промурлыкал он, – что я читаю? Извольте – я читаю о «дамах, что занимаются любовью, и об их рогатых мужьях». Хотите почитать со мной?

+1

4

Опешившая Эмили что-то невразумительно то ли пискнула, то ли хрюкнула и даже отползла немного в сторону, что, лежа на спине, делать неудобно. Опомнившись, она язвительно заметила:
- Самое подходящее для вас чтение! Но нет, благодарю. Мне это неинтересно.
На самом деле ей было ужасно интересно, но она ни за что не призналась бы в этом бретеру. Только не ему!

+2

5

– Разумеется, неинтересно, – усмехнулся бретер. – Такие вещи интереснее делать, чем о них читать. Доброй ночи, мадам!

Он дернул за шнур, позволяя занавеси балдахина отделить его от молодой графини, и вернулся к книге. В комнате вновь стало тихо. Если не считать шелеста страниц. Пока с галереи опять не донеслись крадущиеся шаги.

Тишина, шаги замерли у самой двери. И еле слышное шуршание железа, скользящего по дереву.

Засов.

Не иначе как чудом Теодор сумел смолчать. Не откроют. Теперь – не откроют.

Он вернулся к кровати и приподнял полог. Спит, не спит? Он был почти уверен в ответе – не спала бы, уже бы дала о себе знать.

+1

6

Однако мадам де Бутвиль не спала. Обычно она засыпала легко и быстро, но сейчас почему-то никак не могла, снедаемая непонятной тревогой. Не то, чтобы она боялась — каким бы странным ни был этот дом, Эмили была уверена, что Ронэ сумеет ее защитить, а самого бретера ей не приходило в голову всерьез бояться. Разве что его насмешек... Но в голову лезли печальные мысли, графиня думала о муже, и чем больше думала, тем меньше ей нравилась собственная выходка...
Шаги она услышала... Шаги... Засов... Снова шаги, почти неслышные, и полог приподнимается... Эмили нащупала под подушкой кинжал. Хорошо, что спрятала его там, опасаясь, что слуги унесут вместе с платьем... Она затаила дыхание...

+1

7

Теодор не прислушивался к дыханию молодой графини, и оттого не заметил, когда оно стихло. Услышал шорох простыней, когда она переменила позу – но едва обратил внимание. Если бы его в этом упрекнули – потом, он возразил бы, что ей ни к чему было от него таиться. И, по чести, ему было не до того.

Он разжал пальцы, отпуская приподнятую занавесь, и перешел к окну. Луна светила так же ярко. Окно библиотеки было открыто, он открывал его сам. Карниз был узким, но… Теодор думал, что он сумел бы по нему пройти. Даже со шпагой. Но оставив мадам де Бутвиль одну. Спящей.

Клейрак был прав – она сосредоточила на себе все подозрения. И, мерзавец, он так же не ошибся и в том, что ей самой, судя по всему, ничего не угрожало. Только задвинутый засов – который, несомненно, к утру снова будет так же бесшумно отодвинут. И нет нужды что-либо делать, кроме как вернуться в кресло, опять взять книгу и ждать.

И однако, что-то здесь затевалось, и в этом тоже Клейрак снова был прав.

Но пусть этим занимаются другие. А он в ответе только за мадам де Бутвиль.

Теодор обернулся на новый шорох. Не произнес ни слова, молча глядя на появившееся между складками балдахина хорошенькое личико.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-05-01 13:33:48)

+1

8

Эмили перевела дыхание. Это был Ронэ — при ярком лунном свете его ни с кем нельзя было спутать. И он был один.
- Это вы сударь? - громким шепотом спросила юная графиня. - И больше никого нет? А кто приходил? И... нас, что ли, заперли?
Она отодвинула полог и выбралась наружу.
- И что нам теперь делать?

+1

9

Теодор поскреб щеку, уже начавшую становиться колючей.

– Мне становится неуютно, когда меня запирают, – ни к кому не обращаясь, проговорил он. – Что мне положительно не по нраву. Если я через полчаса не вернусь, не вздумайте следовать моему примеру. И возьмите, на всякий случай.

Он вытащил из пола свою дагу и протянул мадам де Бутвиль.

+1

10

- У меня уже есть, -  ответила Эмили, показывая зажатый в руке кинжал.  - Ваш, между прочим.
Она посмотрела по сторонам, видимо, не обнаружив ничего, достойного внимания, подошла к окну, оглядела двор, ничего не увидела и снова глянула на бретера.
- Я тоже не люблю, когда меня запирают. А как вы собираетесь выйти? Через окно? Здесь довольно высоко, вдруг сломаете ногу? А камина тут нет, да вы бы в трубу и не пролезли... Засов изнутри не отпереть, я пробовала...

+1

11

Теодор возвратил дагу за пояс, оставив при себе очередное ехидное замечание. Граф де Люз явно заботился о безопасности своей жены не больше чем раньше.

– Если я что-нибудь себе сломаю, мне будет только поделом, – отрезал он. По-умному, стоило бы позаботиться о подстраховке, связав веревку из постельного белья или из того же балдахина. Однако мадам де Бутвиль еще предстояло в этой кровати спать. А карниз был не настолько узким. И возиться тоже не хотелось. – Но я постараюсь не доставлять вам этого удовольствия.

Он перемахнул через невысокий подоконник, постоял несколько мгновений и неторопливо двинулся в сторону библиотеки. Очень быстро мысленно признав, что карнизы, когда на них смотришь, кажутся гораздо шире, чем когда на них стоишь.

Сколько времени он шел от одного распахнутого окна к другому, бретер не имел ни малейшего представления, однако его пальцы, когда они коснулись, наконец, приоткрытой ставни, еле гнулись, так они заледенели. Ночь была холодной, но на его лбу и висках выступила чуть заметная пленка пота. Которую он отер рукавом, оказавшись внутри.

Еще минуту спустя он отодвинул засов и вошел в выделенную супругам де Лавальян гостевую комнату.

– Вы не захватили с собой куска хлеба, мадам? Дайте мне какую-нибудь тряпку.

+1

12

- Как бы я успела, когда вы меня утащили?! - возмутилась Эмили, протягивая Ронэ полотенце. - Вы что, проголодались?
Она, закусив губу, следила за акробатическими упражнениями бретера, не подсказывая ему, как лучше двигаться потому только, что боялась, как бы бедняга действительно не свалился. А когда тот все же скрылся в соседнем окне, непременно последовала бы за ним, будь на ней удобная мальчишеская одежда. В хозяйкином же необъятном шлафроке это предприятие представлялось практически невыполнимым...

+1

13

– А бус у вас нет? – настаивал бретер, кромсая полотенце дагой. – Или жемчугов на платье? Какая, черт побери, жалость!

Он примолк, обвязывая скобу для засова на их двери полосками ткани. Не лучший вариант, но задвинуть его снова так же быстро никому не удастся.

– Значит, придется распускать тот балахон, который вы носите. На нить Ариадны.

+1

14

- Интересно, как бы вы собирали бусины в темноте?- хмыкнула Эмили. - Тоже мне, мальчик-с-пальчик!
Она с интересом наблюдала за действиями бретера. Хитро, она бы не додумалась... Вот только...
- Тряпки срежут и все равно закроют... А балахон не дам, может, его хозяйка от сердца оторвала. И потом, я в одной рубашке замерзну. Лучше простыню распустите. А зачем нить? Тут такие лабиринты, что можно заблудиться? Тогда давайте крестики свечкой ставить, или стрелочки.

+1

15

Спать Теодор не собирался и полагал, что любую попытку снова задвинуть засов он бы услышал – но любому часовому случается порой задремать. В сомнениях молодой графини был некоторый резон.

– Не тревожьтесь понапрасну, мадам, гардероб мадам д'Андиже не пострадает. – Бретер вернулся в комнату, чтобы выплеснуть воду из тяжелого фаянсового кувшина, и принялся привязывать к засову и его. – Я всего лишь намекал вам, что на поиски новых приключений мы с вами не отправляемся. И если эти господа от прилавка и конторки устраивают оргию нынче ночью, я не вижу причин им мешать. Хотел бы я знать…

Будь он здесь один, ничто не удержало бы его в комнате. А так он мог только задаваться вопросом, почему д'Андиже не запер дверь в первый раз.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-05-04 11:14:03)

+1

16

- Чтобы вы хотели знать? - живо отозвалась Эмили, с сомнением посмотрела на изобретенную бретером конструкцию и тут же внесла усовершенствования: - Надо было воду не выливать, а подвесить кувшин вот сюда, над дверью, видите, какой удобный гвоздик... И за ручку привязать вот сюда, тогда тому, кто войдет, вода выльется прямо на голову.
Она зажмурилась, представила себе это чудо технической мысли и честно добавила:
- Ну, наверное выльется... Должна...
Потом подняла на Ронэ блестящие от возбуждения и любопытства глаза и, молитвенно сложив на груди руки, горячо попросила:
- Давайте пойдем посмотрим? Ну хоть немножечко? Никогда в жизни не видела оргии!

+1

17

Теодор едва глянул на гвоздик. Проказы такого рода устраивали и в семинарии. Но сейчас это было не к месту. Первой войдет в эту дверь не тот, кто отодвинет засов, а слуга. С горячей водой.

– Фи, мадам. Чему вас только учит муж? Тут не смотреть надо, а участвовать. Если вы в самом деле хотите…

Паузу он выдержал не хуже актера.

– То я вам охотно это устрою. Но уже в Париже.

Полотенце кончилось. И он втолкнул мадам де Бутвиль в комнату и почти бесшумно закрыл дверь.

+1

18

- И не обязательно толкаться! - возмущенно фыркнула Эмили, отскакивая. - Боже упаси меня поучаствовать в чем-нибудь с вами! Самое увлекательное предприятие наверняка превратится в сплошную скукоту.
Она плюхнулась на кровать.
- Ну неужели вам ни капельки не интересно?! Будто вы много видели настоящих индейцев!

- Одного. Как и вы. И от того, что мы посмотрим на него еще раз, его больше не станет. Спокойной ночи, мадам.

Графиня снова фыркнула, показала бретеру язык и дернула занавеску, опуская ее. Спорить с Ронэ было совершенно бесполезно.

+1

19

В комнате снова воцарилась тишина, прерываемая лишь шелестом страниц. Потом затих и он. Не потому, что читатель заснул, а потому что очередная история живо напомнила Теодору одно из его собственных приключений. В улыбке, коснувшейся его губ, было в кои-то веки больше мечтательного, чем насмешливого. Бумага у него была, но что в ней было проку без карандаша?

Плох тот поэт, который не может обойтись лишь собственной памятью. Однако вместо сонета золотым кудрям и синим глазам у него получилось нечто совсем иное:

        Не бойся оттолкнуть меня, мой свет,
        Одно лишь слово – подчинясь, уйду я:
        Я и своих возлюбленных целую
        В те только губы, что не скажут «нет».

Луна коснулась уже острого конька противоположной крыши, когда с галереи донесся негромкий стук и сдавленное проклятье. В следующее мгновение бретер был уже у двери и с силой рванул ее на себя. Месье д'Андиже вскрикнул и отшатнулся.

– Не спится, сударь? – очень тихо, но с нескрываемой угрозой в голосе спросил бретер и на всякий случай оглянулся на кровать.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2016-05-06 13:00:35)

+1

20

К счастью, графиня де Люз не знала, на стихи какого рода она вдохновила поэта, не то, пожалуй, смутилась бы и не стала так доверять бретеру. Но у Эмили и мысли не было о том, что ее чести может что-то угрожать, когда рядом Ронэ, а обо всех прочих угрозах рядом с ним можно было и вовсе забыть. Однако спала она отчего-то чутко, и голос Андиже ее разбудил, а слова бретера заставили выглянуть в щелочку между занавесками, как раз в тот момент, когда сам Ронэ оглянулся на кровать.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Тайны Старой Франции. 8 ноября 1628 года, ночь