Из эпизода В каждой клетке есть дверца.
Debes, ergo potes. 21 ноября 1628 года
Сообщений 1 страница 20 из 43
Поделиться22017-04-29 21:50:59
Возвращаясь от мадам де Вейро, Теодор зашел в фехтовальный зал. И у себя появился ближе к полудню. Когда Паспарту уже извелся от беспокойства.
– Записка, сударь, – сообщил он, едва бретер переступил через порог. – Про мадам. То есть может быть, про мадам.
Теодор схватил протянутый ему клочок бумаги. Развернул.
«Ваша подруга хочет Вас видеть. В час дня на Гревской площади.»
Подписи не было.
Теодор с чувством выругался. Смял и отшвырнул послание. Глянул на длину теней за окном и пошел выбирать оружие.
– Сударь, – Паспарту, помедлив, подобрал записку. Развернул, свернул снова. И переминался нерешительно с одной ноги на другую, пока бретер не сунул кинжал и во второй сапог. – Это же ловушка, наверняка.
– Кому я нужен?
– Ну сударь!.. – возмутился слуга. Звучало искренне. Но Паспарту был тем еще хитрецом.
Тем не менее бретер задумался. Как ни привычен он был полагаться лишь на себя, в этот раз у него был выбор. Мадам де Бутвиль считала в числе своих друзей и Портоса.
Хмурясь, Теодор зарядил пистолеты. И принял решение. И на Гревской площади часом позже появился один. Предупредив все же Паспарту, что делать, если он не вернется к следующему утру.
Поделиться32017-04-30 02:43:28
Г-н Палье считал себя порядочным человеком разве что в юности, но своей госпоже он был предан и ради нее готов был пойти на многое. Опасность, которой он подвергал себя сейчас, однако, была слишком велика, чтобы он не проклинал мысленно свою глупость: как мог он на такое согласиться? И плевать тысячу раз, что никто другой не сумел бы убедительно сыграть такую роль – ни черта он не сыграет, если будет дрожать не только от холода, но и от страха! Вынужденное созерцание позорного столба также не прибавило ему бодрости духа, и к тому моменту, когда в беспрестанно перемещающемся людском потоке, заполнившем Гревскую площадь, он заметил новый островок неподвижности, г-н Палье почти решил уже бросить все и уйти – сказать госпоже, что ничего не вышло, благо спутник его все равно ничего не знал. И некоторое время он колебался, глядя на одноглазого, а затем пихнул в бок стоявшего рядом с ним слугу.
– Смотри и примечай, – буркнул он. – Если что, действуй.
Ловко работая локтями, г-н Палье протолкался сквозь толпу, ссутуливаясь на ходу и втягивая голову в плечи, так, что, когда он приблизился к своей цели, вид у него сделался робким и подобострастным, и покашлял, прежде чем обратиться к одноглазому:
– Прошу прощения, ваша милость, вы не вестей от госпожи графини ждете?
Поделиться42017-04-30 12:35:40
Теодор стремительно обернулся. Взял невесть откуда взявшегося посланца за ворот куртки. Левой рукой – правая легла на рукоять кинжала.
Выбрав себе место у самой ратуши, чтобы не напали со стены, он все же едва не подпустил мерзавца слишком близко.
– Где она? Что с ней?
Мадам де Бутвиль не было уже почти сутки. И хороших новостей он не ждал.
Поделиться52017-05-01 01:36:16
– Все! Хорошо! – г-н Палье не успел шарахнуться, и голос его прозвучал задушенно. – Сударь! Я друг! То есть! От ваших друзей!
– У меня есть друзья? – бретер чуть разжал хватку. Не забывая следить за руками мерзавца.
– Сама госпожа графиня? – г-н Палье был не на шутку перепуган и про себя честил шевалье де Ронэ последними словами, но, как любой простолюдин, скрывал ненависть за страхом. – Это она меня послала!..
Бретер отвел взгляд. Опустил руку. И кивнул. Не спеша извиняться, но уже без враждебности.
Г-н Палье поправил шейный платок и потрогал горло, собираясь с мыслями. Позади осталась лишь самая простая часть плана, а вид г-на де Ронэ не внушал ему уверенности в завтрашнем дне.
– Их милость, она просит вас приехать. В господина барона де Шензо охотничий домик, подле Жантильи, – зачастил он. – Она сказала, что писать не смеет, но что вы поймете, а чтобы вы не сомневались, велела напомнить вам, сударь, об эк-эк-эклоге, которую вы для нее написали.
Незнакомое слово г-ну Палье госпожа объяснила, но произносить его стало от этого не легче – особенно учитывая, что при чем она тут была, он не знал. Приятельница госпожи в Тулузе пересказывала в своих письмах сплетни герцогского двора, но которые из них были правдой – Бог весть. Надежнее было выражаться туманно.
Поделиться62017-05-01 11:36:10
Охотничий домик возле Жантильи? Теодор нахмурился. И посланец упомянул эклогу. Но об этом знал и граф.
В улыбке, тронувшей губы бретера, не было ни грана веселья. Выбора у него не было.
– Вы умеете быстро бегать, милейший?
Г-н Палье не сумел скрыть растерянности. На подобный вопрос, каким бы риторическим он ни казался, любой на его месте попытался бы дать ответ действием – если бы его не держали за ворот.
– Сударь… Я… я не понимаю.
– Вы отправитесь со мной.
Г-н Палье отчаянно рванулся прочь.
Бретер, однако, лишь крепче сжал пальцы. Швы затрещали, но выдержали. И плотная ткань камзола не порвалась.
– Во-первых, я не знаю дороги. Во-вторых, я вам не особо верю. Если хотите, можете нанять лошадь. Но дорогу вы мне покажете. Или уже никогда никому ничего не сможете показать. В конце концов, – он подмигнул, – это Гревская площадь. Здесь то и дело люди умирают.
Поделиться72017-05-01 15:36:22
Г-н Палье отчаянно огляделся. Вопреки всему он надеялся, что до этого не дойдет, и проклял в который раз г-жу де Бутвиль, с которой столько пришлось возиться. Будь на ее месте любая другая женщина, насколько проще бы все было! Но с этой сталось бы околдовать охрану, как она околдовала мужа, рисковать было нельзя.
– Ваша милость, – заныл он, – я ж не проводник, я ж простой торговец, не договаривался я с их милостью так, чтоб провожать кого, и ходок из меня плохой, и лавка не ждет, а мул устал мой, прям с ног валится, я ей так и сказал, их милости, чтобы лучше написала, вот так людям захочешь помочь, а себе только хуже сделаешь…
Лошадь, косившаяся на него лиловым глазом из-за спины бретера, презрительно всхрапнула и переступила ногами, явно наскучив стоять на площади, и г-н Палье мысленно обругал и ее – так, что, услышь кто его мысли, враз усомнился бы, что имеет дело с торговцем.
Поделиться82017-05-02 12:19:08
Жалобы не возымели эффекта. Если не считать того, что хватка бретера сжалась.
– Дамы не любят ждать, – ехидно напомнил он. – Если мы слишком задержимся, мне придется ехать галопом.
Возможно, он не был бы столь равнодушен к чужим страданиям, если бы лучше понимал, что происходит. Но он не понимал ни черта. И оттого злился. В первую очередь, на саму мадам де Бутвиль. Которая в очередной раз заставила всех тревожиться. Похоже, на пустом месте. И за каким дьяволом он был ей нужен в охотничьем домике какого-то барона, Теодор не мог взять в толк.
Он перехватил своего неохотного проводника поудобнее. За рукав. И решительно подтолкнул в сторону реки. Держать того на мушке на городских улицах было слишком даже для Парижа. А значит, до Орлеанских ворот им предстояло идти бок о бок.
Поделиться92017-05-02 15:25:30
Г-н Палье споткнулся, но удержался на ногах и даже не выругался вслух, хотя чувства его к г-ну де Ронэ приличными словами не выражались. Откуда в наемнике такая подозрительность?
– Ваша милость, – взмолился он, – да пожалейте же вы меня, разве я вам что дурное сделал? Я ж наоборот вам весточку доставил, делу своему, между прочим, в прямой ущерб, в лавку не заходил еще даже, а вы меня так обидеть хотите! Ваша милость, да вы хоть моего племянника бы в проводники взяли, он же со мной был, дорогу знает, а я то ведь в лавке с неделю уже не был, делу прямой ущерб, а у него ноги подлиннее будут, и вы бы ему подарили какую мелочь от щедрот, и всем прямая выгода, и вам удовольствие, а мне послабление.
Ответа г-н Палье ждал с замиранием сердца, потому что от новой встречи с г-жой де Бутвиль ничего хорошего он не ожидал.
Поделиться102017-05-03 11:52:01
Теодор пожал плечами. Так было даже проще.
– Где он, ваш племянник?
– Да тут же, ваша милость! – Г-н Палье оглянулся на своего спутника, который тут же подошел с самым почтительным видом. Ввиду того, что он был выше «дяди» на добрую голову и много шире в плечах, смирение получалось у него плохо, но зато изображать туповатое выражение лица ему было не нужно – само выходило. – Жан, это тот господин, которому послание было. Его надо в охотничий домик проводить, понял?
Детина почесал в затылке.
– Это который у болот, что ли? Могем, да. Дорога там худая, правда, развезло все, телега не пройдет, а верхами можно, да. И пешком тоже, грязновато только будет.
Он степенно покачал головой, и г-н Палье подобострастно взглянул на бретера.
Тот нахмурился. Что-то не нравилось ему. Не возможная ловушка – на ловушку было похоже мало. Не племянник торговца, хоть и выглядел тот порядочным ослом. Не сам перепуганный насмерть простолюдин. И он снова подумал о Портосе. О Рошфоре. И разжал руку.
– Где ваша лавка, милейший?
Рошфор поступил бы умнее. Но он не был Рошфором.
Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-05-03 11:52:25)
Поделиться112017-05-05 20:36:17
Г-н Палье, не ожидавший такого вопроса, принялся лихорадочно соображать. Вот ведь влип-то! А ведь станется с этого непомерно подозрительного наемника отправиться поглядеть на несуществующую лавку. И что тогда делать?
– На Мормартре, ваша милость, – бодро сообщил он. – Дядюшки Жену галантерейная лавка. Вам всякий покажет.
Дядюшку Жену г-н Палье знал только в своем родном Шантильи, и был тот кузнецом, но придумывать на ходу какое-то другое имя он просто не успевал, хорошо хоть с местом сообразил. Или лучше было Венсен называть? Оставалось только надеяться, что на Монмартр, то есть в сторону прямо противоположную той, куда его заманивали, г-н де Ронэ не поедет.
Поделиться122017-05-08 11:40:39
Подозрения бретера никуда не делись. Но оба пришедших ему в голову способа их разрешить ему не нравились. Что ехать на Монмартр – мадам де Бутвиль исчезла, и единственный путь к ней пролегал через охотничий домик. Что везти дядюшку Жену к себе и оставлять под присмотром Паспарту. Если он ехал в ловушку, такие предосторожности не помогут. Только помогут отомстить. Нет, пока у него был хоть какой-то шанс найти мадам де Бутвиль...
Теодор с нескрываемым сомнением взглянул на Жана и взлетел в седло.
И лишь несколько минут спустя догадался задать очевидный вопрос.
– Что она там делает?
Спрашивать, конечно, надо было не парня. Но его дядюшку спрашивать было поздно.
Поделиться132017-05-11 02:00:29
Жак снова почесал в затылке. Г-н Палье ничего про такое не рассказывал – и вообще такого уговора у них не было, чтобы неизвестно кого провожать. Велено ему было стоять и ждать, а без того, чтобы позвали, не подходить, а ежели не сможет г-н Палье отговориться, то бежать куда велели и докладывать, что слышал, а затем проводить кого велят к охотничьему домику. По-умному, стало быть, надо было ему не соглашаться, что мол, может куда надо проводить, а отказываться, но кто же это отказывается, когда приказывают, да при этом еще так глазами сверлят, что удивительно, как это ты не свистишь при дыхании?
– Не знаю я, ваша милость, – неохотно проговорил он наконец, – и кто это "она", тоже не знаю, мне только проводить велено, а куда, это я хорошо знаю, это сперва на Орлеан ехать надо, но только не очень долго, а потом свернуть… да я покажу, сударь, там если не по главной дороге, то куда быстрее выйдет.
Поделиться142017-05-13 20:23:45
Теодор опасно сощурился. Но тут вмешалась тележка угольщика. Вынудившая его сдержать лошадь. И напомнившая, как легко его проводник может исчезнуть в ближайшем проулке. И удар хлыстом поэтому получил не тупой верзила, а злосчастный угольщик. И бретер хранил молчание до самых Орлеанских ворот. По пути через предместье. И вновь заговорил, лишь когда дорога пошла через голые зимние поля.
– Ты сам, значит, госпожу… – в последний момент он осекся. И продолжил не сразу. – Ты сам ее не видел. Значит, твой дядя без тебя в Париж вернулся?
Рошфор не стал бы спрашивать. Сделал бы этот вывод, не произнося его вслух. И спросил бы наверняка иначе. Чтобы не спугнуть. Но снова бежать к нему за помощью Теодор не хотел. И было ли время?
Поделиться152017-05-15 18:45:56
Неожиданный вопрос заставил Жака обернуться и подозрительно взглянуть на дворянина. И не сиделось же ему в Монжане! Что отвечать, он не имел ни малейшего представления, хотя что дядей назвался г-н Палье, худо-бедно понял. Эх, была-не была!..
– С чего это вдруг без меня? – буркнул он.
– С того, что ты ничего не знаешь.
– Ну так я же к дяде не привязанный, ваша милость, чтоб все знать, – возразил Жак, чувствуя, что выбрал правильный путь, – где ж это видано, чтобы дядя передо мной отчитываться стал? Не, ваша милость, он говорит, я делаю, а как же иначе-то?
Поделиться162017-05-16 21:11:25
Теодор ответил мрачным взглядом. Который предназначался, скорее, отсутствующем мадам де Бутвиль. Почему она пропала? Что делала в охотничьем домике по дороге на Орлеан? Как, наконец, послала весточку – и почему так? Не могла написать? Не хотела?
Три часа спустя они достигли нового виадука. И бретер смертельно устал бы этих вопросов, если бы продолжал их себе задавать. Но он сперва вспоминал, что писал ему дон Франсиско, а потом переводил. Гадая, узнал бы испанец свой сонет или нет:
Как – из руки песком или водой! –
Ты истекаешь, век мой! Как, стирая
Пути беззвучным шагом, смерть немая,
Ты всех равняешь, всех лишив следов!
Как хищно ты сжираешь, от и до,
Все, что воздвигла юность! И, измаясь
Грядущим, ждет душа моя, как рая,
Последний день и в нем последний вздох.
О горький рок, где не о чем мечтать,
Не приближая тем свой жребий смертный!
Где, сбывшись, прошлым будущее так
Становится, что жизнь любым моментом
Мне вновь твердит, все казни испытав,
Как горестна она, хрупка и тщетна.
И если за этими занятиями он задумался хоть на миг, почему Кеведо вспомнил вдруг о своем очень давнем знакомом, то тут же об этом забыл.
Francisco de Quevedo y Villegas
Conoce las fuerzas del tiempo, y el ser ejecutivo cobrador de la muerteИ перевод
Отредактировано Теодор де Ронэ (2017-05-20 16:03:02)
Поделиться172017-05-17 16:40:13
Жак также благоразумно помалкивал, шёл быстро и только самую малость замедлил шаг, когда вспомнил, что г-н Палье собирался потратить на дорогу не меньше двух часов. Одноглазый - такой заколет, и глазом не моргнув - его пугал, и когда они вышли, наконец, на его родной проселок, облегчению Жака не было предела.
- Вот и пришли уже почитай, сударь, - радостно обернулся он к всаднику, - вот как до деревни нашей доедете, так по улице прямо, а за старосты домом, с черепичной крышей который, налево сверните, и там к охотничьему домику этому как раз дорожка и будет, а там рядом уже, галопом вмиг доберетесь.
Отредактировано Провидение (2017-05-17 16:40:47)
Поделиться182017-05-17 19:29:23
– Доведешь, – терять своего проводника Теодор не хотел. Других нитей к мадам де Бутвиль у него не было.
– Ну так рукой же подать, ваша милость, – заметно приуныл Жак. – А у меня и так не сабо уже, а прям сапоги испанские сделались, вы только гляньте, ваша милость!
Он вытянул ногу, до такой степени заляпанную грязью, что почти нельзя было отличить чулок от башмака.
Вместо ответа бретер занес хлыст.
Поделиться192017-05-18 03:17:06
Бормоча себе под нос ругательства, Жак потащился к деревне. К счастью, снова заморосило, и навстречу им попалась только кума Клод, которая любопытством не отличалась и спросила-то только, как съездилось, на что Жак удачно ввернул про щедрость благородного господина и покосился еще, услышал ли тот, но тут ему в ноги кинулась рыжая мельникова шавка, и Жак так и не понял, вышло ли у него намекнуть как положено, а потом они вышли на тропинку и он заметил под ногами новые следы, и так удивился, что и думать забыл про свою плату, потому что следы были босые, а все ж таки не мальчишечьи, и шли в обе стороны, причем вроде как сперва к деревне, а потом назад, и с ними еще от двух пар сапог следы, будто втроем шли, но вот только назад, и Жак, раздумывая над этой загадкой, даже не заметил, как они подошли к цели.
Поделиться202017-05-19 12:38:03
Уже сдержав лошадь в виду домика, Теодор осознал свою ошибку. И напрягся всем телом, но все было тихо. Ставни на обоих этажах были открыты, но никто как будто не смотрел в окно. И никто не стрелял. Ждал, пока он подъедет?
В следующее мгновение бретер галопом послал лошадь к дому. Спрыгнул на ходу. Постучал и сразу же толкнул дубовую дверь. Которая осталась неподвижной.