Из эпизода Поход за чудом. Весна 1628 года, Брам.
Отредактировано Провидение (2017-10-29 21:03:13)
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Чудеса продолжаются, оказываясь рукотворными. Весна 1628г., Лангедок
Из эпизода Поход за чудом. Весна 1628 года, Брам.
Отредактировано Провидение (2017-10-29 21:03:13)
Жест девушки не остался незамеченным. Но Лапен не потянулся к корсажу. Он глянул Нанон прямо в глаза и продолжил доброжелательно, спокойно и весело:
- Ну да, заколдованные. Они своей настоящей хозяйке удачу приносят, а другим, к кому в руки попадут, - одни беды. И кому бы ни достались - все равно к Селесте вернутся. Не веришь? А представь себе, что пожалуется Селеста господину де Пириону, что сняла ненадолго сережки, чтоб ушки отдохнули, да положила на стол. Пришла служанка, покрутилась у стола - и сережки исчезли, а больше к столу никто не подходил. И Адель подтвердит - чего ж не подтвердить-то? И плакать обе будут настоящими слезами, они же актрисы! Кому тогда господин поверит, а?
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
- Ой, - пролепетала Нанон, испуганно глядя на комедианта - веря и не веря, догадываясь, что с намеком тот говорит, а все же и сомневаясь, хотя какие еще заколдованные сережки, курам же на смех! - А что же делать-то?
К деду, к деду бежать - так подсказывал ей невеликий ее опыт. Признаться, во всем покаяться - да хоть и побьет, лишь бы господин де Телифье не прознал, или господин де Пирион!
Тут девушка вспомнила, как открылась запертая дверь между двумя комнатами, и ей совсем страшно сделалось - а ну как и вправду колдунья эта Селеста, даром что имя небесное? Ведь знала же, знала - дьявольское искушение лицедейство!
- Что делать? - мягко, доброжелательно сказал Лапен. - Да не говорить никому про сережки. И все время помнить, что эти две змеи - там, наверху, в комнате! - могут больно укусить. Даже насмерть загрызть могут. С дедом лучше не советуйся. Он человек умный, а что строгий - это пережить можно. Да вот беда - он же в замке не хозяин! А у девиц ключик к хозяйскому сердцу. Так что ты длинным языком можешь наделать беды и себе, и деду.
Голос Лапена стал по-братски сердечным:
- Нанон, у нас общая беда. Если эти гадюки останутся в замке, будет плохо и тебе, и моей труппе. Тебе они еще припомнят эти сережки, даже не сомневайся. Но раз отдала Селеста серьги, раз не пожалела - значит, хотела со мной повидаться. Видать, жалеет уже, что из труппы ушла, да поздно, не пускают ее из замка. А вот если бы обе из замка удрали, так и твоя гроза бы стороной прошла, и моя труппа смогла бы выступать. Ты же умная девушка, я по глазам твоим вижу. Помоги мне - и тебе хорошо будет.
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Нанон прерывисто вздохнула, испуганно глядя на комедианта. До сей поры она ни одной, ни другой гостьи не боялась, но ведь правда же - пожалуются г-ну де Пириону, и неприятностей не оберешься! Оно-то, конечно, понятно, что комедианткам веры нет, а все-таки без них куда как спокойнее будет!
- А ты что задумал? - шепотом спросила она, косясь на всякий случай в сторону кухни - а ну как явится кто!
Чувства Нанон при этом испытывала самые смешанные: и страшно ей было до дрожи, и про золотую цепочку, что старшая змеюка с шеи сняла и комедианту отдала, она помнила, и г-на де Телифье она вспоминала - вот уж кто злиться будет, он же ее, тварь эту черноволосую, на руках нес! А сережки и правда припрятать надо будет, а если что наврут эти, так отпираться: и что комедиантка, да еще католичка, соврет - недорого возьмет, и что в комнате ихней она ни единого разочка без них не была, и что все знают, она девушка честная!
Угадать мысли девчонки было не так уж трудно. И для начала Лапен постарался дать понять Нанон, что он ей не враг.
- Сережки спрячь, - посоветовал он самым доброжелательным, серьезным тоном. - Уж найдешь в замке место. Это не лодка и не карета, засунешь куда-нибудь. Только послушай доброго совета: никому не показывай и не пробуй сразу же продать. Понимаешь, это золото. Я знаю, кто их Селесте преподнес. Такой человек не станет медяшки дарить, да и Селеста. не будь дура, сразу их ювелиру показала. Ты теперь богатая невеста, но в ваших краях твое богатство никто не купит. Выжди удобной минутки... но главное, дождись, когда Селеста и Адель покинут замок.
Лапену ужасно хотелось вернуть сережки госпоже. И можно было бы отобрать прямо сейчас, девчонка не рискнула бы поднять визг. Но сообщник в замке сейчас был ценнее золота.
- А покинуть замок они смогут уже этой ночью, если ты поможешь. Нужна хорошая, крепкая веревка. Дверь открыть - не вопрос, ты сама видела. Сторожа, может, на ночь уберут, а если нет, то надо будет и тут что-то сделать. И надо сообразить, как уходить от погони. Ты же понимаешь, что погоня будет...
Словно в задумчивости, Лапен подбросил на ладони золотую цепочку. Нет, он не собирался отдавать ее Нанон, хватит с паршивки и сережек. Но поглядеть лишний раз на золото девчонке полезно.
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Нанон снова прижала руку к груди, но опаски в ее взгляде явно поубавилось, и на цепочку на ладони комедианта она глянула уже открыто.
- А это что, тоже настоящее золото? - шепотом спросила она, облизнув невольно губы. Такой язык был ей хорошо понятен, пусть до сих пор ей почти не случалось им пользоваться. - Они ж тоже католички, как ты? Тебе их знаешь куда отвести надо? На земли господина де Бизьяка.
Про веревку она ничего не сказала, потому что не могла придумать, где бы взять веревку, по которой можно было бы спуститься из окна второго этажа. Это ж она и длинная должна быть, и крепкая, а невесть что подсунуть ей было страшновато, потому что если у гадюк сбежать не получится, то они мигом на нее покажут.
- На земли господина де Бизьяка? - тут же переспросил Лапен. - Умница моя, вот об этом подробнее, пожалуйста. И быстрее, пока нас не хватились. Что за де Бизьяк такой, далеко ли его земли и почему думаешь, что там нас не достанут?
Лапен понимал, что загадочный де Бизьяк был католиком, иначе девчонка о нем бы не упомянула. Учитывая нынешние отношения между католиками и гугенотами, он, вероятно, был плохим соседом для хозяина здешнего замка.
- Золото? - опустил Лапен взгляд на цепочку. - Я не ювелир, но полагаю, что золото. Адель, знаешь ли, тоже мастерица общипать кавалера. И медяшку нацепить постыдится.
И парень медленно свел ладонь в кулак. Цепочка исчезла с глаз Нанон.
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Нанон с трудом оторвала взгляд от кулака Лапена. Зловредные комедиантки ее по-прежнему тревожили, но теперь она начала уже быстренько соображать, куда можно сережки спрятать и как отболтаться. Если только они сейчас шум не поднимут, но значит, надо, чтобы побольше времени прошло… а еще и цепочка… ох, не выйдет отговориться, разболтают злючки, что она к ним приятеля ихнего провела… ан нет, тогда господин де Телифье уже на них рассердится… или не рассердится?
- Сосед он, господин де Бизьяк, - объяснила она, совсем запутавшись и потому твердо решив, что от комедианток надо избавляться, хоть мытьем, хоть катаньем. - И у него четверо сыновей - против него у нашего кишка тонка выйдет, а он сам католик, поэтому приютит вас… наверно.
На самом деле, она понятия не имела, приютит ли уважаемый в округе г-н де Бизьяк каких-то жалких комедиантов, но к кому же еще их посылать? А католики тоже друг за друга стоят, все знают, потому что как же иначе?
- Так, девочка, - немного жестче сказал Лапен. - Ты хорошо знаешь округу. Ты же здесь выросла, разве нет? Припомни, есть ли тут место, где три человека могут спрятаться и пересидеть погоню. Может, мы и отправимся к господину де Бизьяку, но не полетим же мы туда на крыльях! А самое главное - придумай, как тайком провести меня вечером в замок. Сама понимаешь: днем не убежать.
Подался ближе к Нанон, шепнул ей почти в лицо:
- Тебе это нужнее, чем мне. Мы-то для театра и другую актрису сыщем. А ты уже в беде. Если завтра тебя обвинят в воровстве, то неважно будет, хорошо ли ты спрятала сережки. Хоть ты их в колодце утопи, а под кнутом признаешься. Не умеет ваш хозяин у слуг правду добывать? Для такого случая научится. Адель научит. Золото получить - полдела, а вот удержать его - это надо суметь!
"Ежели принять в рассуждение все добродетели, которых требуют от слуги, то много ли найдется господ, достойных быть слугами?" Бомарше
Нанон побледнела, став под своим южным загаром почти серой. Ох, и мерзавец же он, этот комедиант, вот уж верно - под самим Врагом рода человеческого они ходят, а после смерти одна им дорога - в ад прямиком! И она сама тоже хороша, попалась в ловушку корысти - все как предупреждали и дед Жерар, и добрый пастор Даниэль! Видно, из тех она, кто обречен с самого рождения погибели, осуждена на адские муки!..
Нанон шмыгнула носом, но тихонько, потому что терпеть муки и на этом свете ей уж точно не хотелось, и торопливо принялась рассказывать, перепрыгивая с пятое на десятое - и про г-на де Бизьяка, и про соседние деревушки, и про ближайшие дороги, а потом, чуть опомнившись, выпроводила Лапена из замка через калитку яблоневого сада, чтобы случайно на глаза деду не попался, и поклялась спасением души эту же калитку для него отворить, как взойдет луна, и досказать остальное.
Эпизод завершен
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Чудеса продолжаются, оказываясь рукотворными. Весна 1628г., Лангедок