После эпизода
Anguis in herba. 15 сентября 1628 года
Similia similibus. 15 сентября 1628 года
Сообщений 21 страница 28 из 28
Поделиться12017-10-25 11:46:36
Поделиться212018-04-11 10:35:16
Винтер изумленно уставился на собеседника. Что могло заставить? Не мог же тот спрашивать всерьез? Граф был более чем привлекательным мужчиной - и она сумела не скрыть от него свою истинную природу? И даже тогда - женщина, которая – этого Рошфор не мог не знать – вместо того, чтобы посвятить себя заботам о сыне, носилась по всему христианскому миру, выполняя поручения господина кардинала – что могло заставить ее?.. Да то же бесстыдство, что превратило ее в шпионку!
Рошфор, однако, явно не понял бы этого довода. И Винтер приложил все усилия, чтобы стереть со своего лица всякое выражение.
– При некоторых обстоятельствах, – со значением сказал он, – муж может быть уверен, что отец – не он. Но и сын своего отца не всегда ему наследует.
Возможно, он зашел слишком далеко в своих объяснениях. Но Винтеру хотелось не только оправдаться. Но и показать столь уверенному в себе французу, что и тот может ошибаться. И ошибаться жестоко.
Поделиться222018-04-11 15:46:02
Винтер воззрился на него с таким искренним удивлением, словно до этой секунды был уверен, что он сам пользуется благосклонностью его родственницы во всех возможных смыслах. Это было так... мило, что именно в эту минуту Рошфор решил окончательно, что не даст Миледи возможности тронуть даже волос на голове этого человека. Право, о таком руководителе для легендарной английской секретной службы можно было только мечтать. Однако, сейчас милорд говорил загадками. И, кроме того, заслужил маленький реванш.
- Нет, подождите, я уже окончательно ничего не понимаю, - Рошфор и впрямь был удивлен и заинтригован, пусть и в несколько юмористическом ключе, и не дал себе труда продолжить изображать то бесстрастие, которое с некоторым опозданием отразилось на лице его собеседника. - Сын не наследует отцу? Да, когда он рожден вне брака. Или, не знаю... когда есть старший, о ком почему-либо не известно, - не то, чтобы граф очень много понимал в английском семейном праве, и не собирался изображать знатока. - Объяснитесь, сударь. Мне не все равно, свидетельствую ли я против бастарда, или против законного наследника.
Не раз побывав в миссиях с Миледи, Рошфор знал, конечно, как легко она использует соблазнение в качестве оружия. И не сомневался - хотя в их отношениях с леди Винтер с самого начала установилось довольно взаимопонимания, чтобы не испытывать соответствующие чары друг на друге - не сомневался, что для собственного удовольствия та преступает законы общественной морали с той же непринужденностью. Однако же, одно дело мораль, а совсем другое - способность воздержаться от импульсивных глупостей в течение нескольких месяцев между замужеством и беременностью. Даже в свете сегодняшней глупой выходки, граф все еще был о своей сообщнице лучшего мнения.
Отредактировано Рошфор (2018-04-11 16:45:33)
Поделиться232018-04-12 10:28:02
Винтер нахмурился. И, спохватившись, снова придал своему лицу непроницаемое выражение. Меньше минуты назад граф готов был подтвердить своим словом ложь миледи. Теперь он проводил разницу между законным и незаконным сыном.
– Любой суд, – веско проговорил англичанин, – признает этого ребенка незаконным, порукой в том вам мое слово. Или я дал вам причины сомневаться в нем?
Уважение, которое внушал к себе его собеседник, было тому причиной или что-то иное – о том, что Рошфор был сообщником миледи, Винтер почти забыл. Но вспомнил вновь, заподозрив за вопросами графа ревность любовника. Где-то это было ему на руку. Но осознал он это, лишь задав свой вопрос. И признался самому себе, что опять говорит слишком много.
Поделиться242018-04-12 13:58:09
Отсылка к "любому суду" вместо простого утверждения факта была более, чем красноречивой. Так уклоняются от лжи честные люди, и этот урок Рошфор хорошо усвоил - от того учителя, чьих наставлений не забывал никогда.
- Сомневаться в вашем слове? - парировал он живо. - Что вы, милорд, ни в малейшей степени. Но это не заменяет знания обстоятельств дела, а я не люблю действовать вслепую.
Рошфор понадеялся, что о том, что он и не может действовать вслепую, поскольку обязан отчетом его высокопреосвященству, Винтер вспомнит сам. Еще раз заставить собеседника почувствовать себя не в своей тарелке, указывая на совершенно очевидное, к тому же уже проговоренное, было бы просто неучтивостью. У Винтера было два пути помочь ему "оправдать" ложное свидетельство: сделать жест готовности к предложенному сотрудничеству, или предложить такое обоснование своих прав, которое удовлетворило бы и судью. И, поскольку обещания, вытянутые под давлением, недорого стоят, Рошфор сейчас предпочел бы второе.
Отредактировано Рошфор (2018-04-12 14:00:32)
Поделиться252018-04-13 19:53:28
– А вы делаете только то, что любите? – не удержался Винтер. – Право, сударь!..
Спохватившись, он раздраженно шагнул к окну. И едва не выместил свою злость на ни в чем не повинной скамеечке для ног. Нельзя было ссориться с графом. И потому, что ему нужна была от того услуга, и потому, что, заманив его в ловушку вместе с миледи, тот все-таки не стал сообщником и в убийстве. Позже Винтер спросит себя, не было ли покушение таким же поддельным. Но сейчас он все же чувствовал себя обязанным. И не находил для себя достойного выхода.
– Оставим это, – буркнул он. – Мне не следовало просить вас.
Поделиться262018-04-14 04:30:06
Дав Винтеру возмущенно перевести дух - у того даже дыхание сбилось - Рошфор поднялся, медленно подошел, и остановился рядом, тоже глядя в окно, на размокшую серую улицу. Помолчал, убеждаясь, что продолжения вспышки не намечается.
- Следовало, - произнес он мягко, едва ли не с теплотой. - Конечно, следовало. У человека в вашем... новом положении, - в голосе графа скользнули нотки сочувствия, которое отнюдь не было поддельным, - нет друзей. Только союзники в том или ином деле.
Рошфор скрестил руки на груди, подумал, постоял рядом - иногда такое сокращение дистанции помогает установить доверие лучше любых слов. И, поскольку его не перебивали, счел возможным пояснить. Вряд ли Винтера предупреждали, какие ограничения накладывает его новое ремесло на связи с теми, кого в уме граф не без насмешки называл "мирными жителями", даже если они носили длинную шпагу, и размахивали ею направо и налево. Заговорил снова, и даже повернул голову, чтобы посмотреть собеседнику в глаза, давая почувствовать, что сейчас он говорит как друг, и искренне.
- Если вас это утешит, так будет не всегда, - произнес граф задумчиво, без всякой наставительности, как человек, который делится трудно приобретенным опытом. - Когда вы войдете в дела службы, появятся новые, посвященные. Но для тех, кто знал и любил вас раньше, сейчас оказать вам дружескую услугу - все равно, что сунуть руку в кипящий котел.
Рошфор, которого готовили к его поприщу с двенадцати лет, видел много раз вблизи, какою кровью кратко описанная им сейчас коллизия давалась взрослым и сильным людям, успевшим обрасти обыкновенными человеческими связями - друзья, женщины, семья. Дело даже не в том, что кто-то, возможно, предаст, испугается, попав под давление, а кто-то - таких будет много больше - уже заранее покажется ненадежным, и не получит такого шанса. А в том, что тех, с кем получится сохранить доверие и привязанность, теперь придется оберегать, как неразумных детей, не знающих о существовании пропасти под ногами. Не зря у Ришелье предпочитали одиночек. Не зря он сам... Впрочем, это к делу не относилось.
Отредактировано Рошфор (2018-04-14 05:11:13)
Поделиться272018-04-14 17:37:24
Винтер ответил Рошфору недоумевающим взглядом. Но перемену тона оценил. И принял с благодарностью. Даже отсутствием друзей он обязан был женщине, о которой они сейчас не говорили. Убийце Бэкингема. Убийце Фельтона. На миг, однако, сочувствие в голосе графа было для него важнее. На миг – пока к нему не пришло понимание, что тот говорил совсем о другом.
На этот раз Винтер смог промолчать. Дослушать до конца. И даже не возразить. Но у него были друзья. И будут – непременно будут.
И, промолчав, Винтер смог сделать и следующий шаг. Союзник. Рошфор сам все сказал. И, вернувшись мыслями к уже сказанному, англичанин нашел в нем тому подтверждение. Они говорили о разном: он как дворянин с дворянином, но граф – граф предлагал союз. И только.
Тишина длилась долго.
– Я должен вернуться в Лондон, – сказал наконец Винтер. – Я взял отпуск, чтобы уладить семейные дела, его величество не знает… куда. И почему. Но затем… я вернусь уже официально, в свите посланника или сам по себе. Возможно… мы могли бы побеседовать. И у меня будет что сказать вам… и по другим делам.
Думал при этом он о герцогине де Шеврез. Женщину за женщину? На убийство Винтер был не готов. Но в Лондоне герцог де Шеврез снимал дом. И найти кого-то из тех, кто там служил, будет несложно. Что-то могло всплыть.
Потому что в одном Рошфор был прав. Доля вины за смерть Бэкингема ложилась и на красавицу-герцогиню.
Отредактировано Винтер (2018-04-14 20:20:20)
Поделиться282018-04-14 20:07:16
- Буду рад, - Рошфор спокойно кивнул, делая шаг назад, к середине комнаты. - Что ж, лорд Винтер, найти меня в Париже не сложно. Черкните мне пару слов, и я немедленно отошлю вам письмо, подтверждающее ту версию, о которой вы с вашей невесткой договоритесь.
Рошфор мельком представил себе, какое будет у Винтера выражение лица, когда вместе с письмом он получит конспиративный адрес и ключ для шифра, и эта мысль сделала его улыбку чуть более дружелюбной, чем требовала простая вежливость.
- Я зайду на минуту проститься с дамой.
Он поднялся в библиотеку, намеренно по дороге не прикрыв за собой до конца ни одной двери, почти уверенный, впрочем, что Винтер не станет подслушивать. Миледи сидела, свернувшись в кресле и зябко закутавшись в шаль, и выглядела невиннейшей из жертв. Рошфор невольно залюбовался - не женщиной, но актрисой.
- Я согласился подтвердить для вашего деверя ваши слова, мадам, - сообщил он то же, что минуту назад Винтеру, надеясь, что хотя бы Миледи поймет его правильно с первого раза: возможность поторговаться за формулировки остается на ее усмотрение. - Но, прежде чем оставить наедине вас двоих, я должен предупредить вас, что монсеньору не угодна смерть этого человека, - граф проговорил эту фразу, немного понизив голос, но с той же придворной любезностью, с какой даму предостерегают от сквозняков или от прогулки в дождь. - На то есть важные политические причины, в которые он посвятит вас, если захочет.
Было немалой дерзостью говорить от имени монсеньора, но тому ничто не помешает дезавуировать его слова позже. А вот покойник, если что, уже не воскреснет.
Отредактировано Рошфор (2018-04-14 20:13:51)