Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Как много девушек хороших... 1-2 февраля 1629 года


Как много девушек хороших... 1-2 февраля 1629 года

Сообщений 21 страница 34 из 34

1

На приеме у графа де Сен-Савен, в соборе Нотр-Дам города Дижона и на площади перед собором

Отредактировано Монтрезор (2018-06-16 13:40:28)

0

21

Монтрезор только-только вспомнил байку про ворота парижского Нотр-Дам, соображая, насколько стоит рассказывать молодой девице о дьявольских кознях — не дай  Бог, еще напугается или обидится: его собственные матушка и сестра и имени Врага рода человеческого в своем присутствии произносить не позволяли, - как его отвлек медведь. Был он на редкость тощий и облезлый, и Клод подумал, что мадемуазель де Лекур он вряд ли понравится, а тут, как назло, появились те, кого он ждал несколько позже.
- Прошу прощения, мадемуазель, - оставлять девушку одну в толпе, где ее могли обидеть, было невозможно, и граф только шагнул в сторону.
- Что значит «ничего не вышло»?! - сквозь зубы процедил он. - Где он?

+2

22

Медведь Софи не то чтобы не понравился, ей скорее, даже стало жаль бедное животное, и потому совсем не было смешно смотреть, как пытается несчастный медведь "танцевать" на потеху публике. Она отвернулась и заметила двоих господ, явно обращавшихся к графу, притом невозможно было не заметить, что один из них ранен.
В первый момент она испугалась, но затем испуг сменился  удивлением, и на слова графа она только кивнула, про себя думая о том, что же это могло произойти. И отчего-то именно сейчас она вспомнила, что графиня ушла утром с... шевалье де Ронэ, и, судя по всему, ещё не вернулась: она попросила известить её, когда вернётся графиня, сказав, где приблизительно можно будет её найти, хотя и так знали, где обычно любит гулять Софи, но никто ведь не знал, что в этот раз она будет не одна. Да, она ничего не рассказала, но всегда можно сослаться на усталость, новые впечатления, а эта встреча вышла случайной... вот и всё.
Сейчас же у неё в голове вертелись самые разнообразные мысли и предположения происходящему, она подумала о том, что граф - как загадка, он был словно окутан какой-то таинственностью; и всё же - кто эти люди, отчего ей стало так тревожно?

+1

23

Собеседник графа, известный и ему, и всем, кто имел возможность прибегнуть к его услугам в Париже, под именем Дрешена, дернул плечом.

- Не извольте гневаться, - повторил он со странной смесью смущения и вызова в голосе, - да только он - настоящий дьявол, с кем он встретился.

- С кем господин де… ну, тот из Парижа, встретился, - уточнил немец, которого товарищи без затей называли господином де Франкфором. Оставаясь в седле, он вынужден был и повысить голос, и проявить некоторую изобретательность в выборе эпитетов. - Мы сглупили - задержались со служанкой, а он троих наших уложил.

Дрешен шикнул и подался вперед, чтобы говорить тише, но все возрастающий гомон толпы, требующей медвежьих плясок, не позволял ему шептать.

- Мы у его дома дежурили, - объяснил он, - явился какой-то, мы думали сперва - наемник, но с пажом. Граф, служанка сказала, де Бутиль - Бутийе, может? У его высокопреосвященства такой есть. Жарр с ребятами наверх рванул, за Зай-… за нашим красавцем, а мы подзадержались. И он их положил, всех троих. Точно он - мы с ним помахались чуток, Фран-… приятеля моего он крепко зацепил, а ведь нас двое было!

- Я его тоже, - вмешался немец.

- Он сам дьявол, верно, - продолжил француз, - я в него стрелял - с пары шагов, ваша милость! И пуля его не задела, а потом осечка была, я еле убрался.

- В общем, вот так все, ваша милость.

+1

24

- Какой дьявол, вы спятили оба?! - зашипел Монтрезор. - Какой Бутийе?
Подручный Ришелье или секретарь, кто он там, запросто положил пятерых наемников? Такого бреда и придумать было невозможно!
- Франкфор, извольте спешиться, или я должен посвятить в наши дела всю площадь?! И объясните толком, наконец,  что случилось. Где бумаги? Кто приходил к... нашему другу?
Какой-то наемник с пажом... Глупости...
- Как он выглядит, этот ваш дьявол?
Клод покосился на мадемуазель де Лекур. Как же все невовремя! Он улыбнулся девушке, всем своим видом показывая, как ему жаль, что его отвлекли.

+1

25

Немец скривился, но все-таки спешился, гримасничая и всем видом показывая, какой болью далось ему повиновение.

- Какой? Обычный, - ответил меж тем Дрешен. - Смугловат, но говорит понятно. Как парижанин то есть - не местный.

- Дворянин, - уточнил немец, и его приятель уверенно кивнул.

- Может, он этого пажа охранял, - предположил он. - Не похож он на графа. Гм.

Польстить он хотел нанимателю или нечаянно оказался откровеннее чем хотел - понять по его смущенному виду было сложно.

- Мы едва имя спросить успели, - хмуро сказал немец, - чтоб не задерживаться. А тут пошло… Мы самую малость не успели.

- И пули мимо него летят, - настойчиво вклинился Дрешен и угодливо улыбнулся девушке, с которой беседовал граф - показывая все шестнадцать гнилых зубов.

+1

26

Софи, поймав взгляд графа, улыбнулась ему в ответ. Она понимала: так иногда было, когда они гуляли по городу вместе с Этьеном, и кто-то останавливал его, например...
Софи показалось странным то, что сказали, что "графа" его звали де Бутиль или де Бутийе. Девушка едва удержалась от изумления: эти люди просто неправильно запомнили имя, потому что очень уж созвучно де Бутиль и де Бутвиль!... А ведь именно так звали её гостей! Но ведь граф утром уехал на службу. А если нет? Да и говорили тут про двоих. С пажом... С пажом? Хм... А если на минуту представить... Нет, графиня... А если да? Иначе где они и зачем им понадобилось уходить как бы тайком? Девушке всё больше и больше казалось, что она права, что верно догадывается - те, о ком говорят эти люди, мадам де Люз и шевалье де Ронэ. Но точно она не могла знать...

Так задумавшись и размышляя, девушка не услышала, о чём говорили дальше, тем более, что второй, подчиняясь графу, также слез с лошади, и стал как будто говорить тише. И тут ей в голову пришла занятная мысль: а что, если бы вдруг эти люди (она не имела в виду графа де Монтрезора) узнали, что ей известно имя того, кто смог...сразить...троих их товарищей и ранить ещё и этого? Но она ничего не скажет, пока не узнает, что случилось с мадам де Люз и с шевалье де Ронэ. Или куда они исчезли утром. И вообще, где их искать?
От противной улыбки одного из тех, что беседовали с графом девушка едва не отвернулась, но сдержалась и лишь опустила глаза, чтобы только не видеть...
А что у Теодора повязка на одном глазу и такую примету невозможно не заметить, она попросту  сейчас не вспомнила. Ведь эти люди ни словом не обмолвились о том, что шевалье де Ронэ - "одноглазый". А между тем, слуги утром заметили...

Отредактировано Софи (2018-07-01 22:03:31)

0

27

Дворянин, охранявший пажа... Господи, какого еще пажа?! Все говорило о том, что бумаги действительно были важными... Поехав с королевской свитой, граф де Монтрезор в действительности имел своей целью Дижон, куда курьер кардинала должен был доставить документы, которые, как стало случайно известно Месье, могли здорово повредить господину кардиналу. Курьера можно было перехватить и по дороге, однако,  вряд ли компрометирующий документ предназначался губернатору. Тогда кому?
"Бутиль", "Бутийе"...
- Этот ваш дьявол, которого пули не берут, может - Бутвиль?
В последние дни Клод не раз встречался с графом де Люз и несколько раз беседовал. Брат Франсуа де Бутвиля, по слухам, фехтовальщиком был не хуже покойного, но пятеро?.. И смуглый? И не похож на графа? Трудно было представить кого-то более похожего на графа, чем граф де Люз!
- У него длинные кудрявые волосы?
Монтрезор снова оглянулся на девушку. Похоже, она что-то слышала, но сейчас это было не важно. Хотя... она появилась на приеме с мадам де Бутвиль, по слухам, особой весьма эксцентричной...

+1

28

Выразительная мимика девушки вынудила обоих наемников понизить голоса до того, что их стало почти не слышно, однако трудно было бы не заметить, как они оба покачали головами.

- Он не придворный, - уверенно добавил немец. - Но граф…

В его шепоте прозвучало сомнение, и на лице его сотоварища отразились то же чувство - возможно, однако, поддельное. Выбравшись из передряги, нежданно-негаданно оказавшейся много неприятнее обещанного, наемники предсказуемо рассчитывают на вознаграждение.

+1

29

Надо, надо разыскать графа де Люз! Или нет - где она его искать будет? Она ведь не знает... Значит, надо идти домой - графиня может вернуться, с шевалье или без него - неважно, сейчас нужно разобраться в том, что происходит.

Надо идти... Чтобы, если гости вернулись, то не искали её. Надо сказать об этом графу де Монтрезору... Девушка подошла к беседовавшим и, приветствовав собеседников графа лёгким кивком и улыбкой (которая давалась ей сейчас нелегко, потому как на сердце было тревожно), обратилась к нему:

- Прошу прощения, граф... Боюсь, я должна идти... Я благодарю вас за чудесное утро, но задерживаться не могу - мои гости скоро вернутся, и я должна быть дома...
Жаль, что такая чудесная прогулка заканчивается, ей было очень хорошо, но она ничего не могла поделать... И ведь гулять, волнуясь за кого-то, она просто бы не смогла.

0

30

Монтрезор едва не выругался вслух. Не лучший способ ухаживать за девушкой - разговаривать приней с посторонними людьми о вещах,  ей непонятных. Или понятных?
- Вы обиделись! - с искренним сожалением воскликнул он. - О, простите великодушно!  Это я должен всячески благодарить вас! Вам, верно, было скучно? Но я исправлюсь, если вы только дадите мне шанс! Скажите, где вы живете?
Дружна была мадемуазель де Лекур с мадам де Бутвиль, нет ли, к документам, что вез Зайдо, она точно отношения не имела. Да и молоденькая графиня наверняка тоже - кто посвящает дам в такие дела? Но Клоду в самом деле понравилась девушка,  он в самом деле хотел увидать ее снова. А сейчас, из-за болванов, не справившихся с простым делом, на мог даже ее проводить...

+1

31

- Вы легко найдёте особняк мадам де Лароз, он находится недалеко от собора Нотр-Дам, - и девушка назвала адрес. - Я буду очень рада увидеться с вами снова, граф... Но вы ошибаетесь, граф, мне не за что обижаться на вас. Мне совсем не было скучно, наоборот даже, очень хорошо...
Но...видите, Жаклин даёт мне сигнал? - указала девушка на стоявшую в некотором отдалении служанку. - Она напоминает мне, что я должна идти...  Я должна быть вовремя, иначе мои родные больше никуда меня не отпустят, - улыбнулась Софи. - Моя тётка очень строгая. 
Она отвечала искренностью на искренность, и Софи совсем не ожидала, что граф так воспримет её слова, но ей  в самом деле не за что было на него обижаться...и ведь ей в самом деле понравилась эта недолгая прогулка в обществе графа де Монтрезора.
Ей и самой не хотелось уходить, но то, что она сейчас узнала, меняло всё дело, и потому она так торопилась - графиня могла вернуться, ей может понадобиться помощь, или граф может прийти и спросить, где мадам... И ей нужно будет тогда что-то придумать, чтобы всё объяснить... Не скажешь ведь, что графиня ушла куда-то рано утром с шевалье де Ронэ, каким-то неизвестным графу дворянином... А вот про тётушку была совершенная правда: она хоть и любила племянницу, но относилась к ней со всей строгостью.

Отредактировано Софи (2018-07-03 00:16:08)

0

32

Клод улыбнулся. Тетушка, которая больше никуда не отпустит, если не аернешься вовремя...  Верная служанка, подающая сигнал... Никаких незадачливых убийц - слава Богу!  Он бросил азгляд на наемников. С этими надо решить побыстрее...Гости, которые скоро вернутся... Стоп, эти гости - граф де Люз? Он уходил, разумеется... Но неужели вправду совпало? Тогда они неожиданно стали свидетелями... чего? Заговора Монморанси против Ришелье? Вот было бы чудно!
Поклонившись, граф взял руку девушки, поднес к губам тонкие пальчики.

-  Вы бесконечно добры, мадемуазель. Мы непременно скоро увидимся.

В конце концов, он найдет способ, чтобы его приняли у ее тетки.

+1

33

Софи улыбнулась в ответ. Лёгкий, изящный реверанс - и она уже рядом со своей служанкой. Она хотела обернуться, но сдержалась - не надо. Пока её видели, она старалась идти не слишком быстро, но исчезнув из поля зрения графа и тех людей, чуть ли не побежала домой...

0

34

Клод огорченно проводил девушку взглядом - неужели все-таки обиделась? - и повернулся к наемникам. Если бы мадемуазель де Лекур сейчас увилела его лицо, она, пожалуй могла бы испугаться, столь властным и жестким стало его выражение, а в голосе исчезли бархатные тона. Граф де Монтрезор больше не казался очаровательным и легкомысленным.
- Ну а теперь, господа, давайте снова и по порядку. Как вы пришли, кого застали, что произошло, где Зайдо, и отчего вы не принесли бумаги. И... - он поморщился, - давайте оставим в покое дьявольские козни.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Как много девушек хороших... 1-2 февраля 1629 года