Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Какими намерениями вымощена дорога в рай? 16 мая 1629 г, Париж


Какими намерениями вымощена дорога в рай? 16 мая 1629 г, Париж

Сообщений 21 страница 23 из 23

1

Продолжение вот этого: Пример бродяг и зерцало мошенников. Май 1629 года.

Отредактировано Эжени де Вейро (2019-05-22 12:31:36)

0

21

Эжени, холодея, слушала речь Бантьена, и в голове у нее билась одна мысль: не надо было ему помогать, надо было еще вчера... А теперь он ее выдал, и шевалье понял, что она его обманывала, что это она...
Взгляд Лавардена заставил ее опустить глаза.
"Изящный стиль еще не дает ему права писать", вспомнила южанка. "И, не приведи Господь, публиковать клевету на стольких достойных людей".
Ей было мучительно стыдно и она не смела поднять взгляд, пока шевалье не отошел к окну. Он теперь будет думать о ней дурно, и будет прав. И точно больше ничего не расскажет...
Резкий вопрос Лавардена и хлопок входной двери вывели ее из оцепенения. Бантьен!
Недаром говорят, сбежать, значит, расписаться в преступлении. Уже ни в чем не сомневаясь, Эжени бросилась следом за всеми, придерживая платье и привычно скользнув взглядом по столику, на котором сегодня, как на грех, не было пистолета. Она сама отнесла его наверх перед приходом кюре, что за незадача!..
Уже выбегая на улицу, она поняла, как смотрелась бы с пистолетом, и почти похвалила себя за здравомыслие.

Яблоки.

Кругом лежали яблоки, красные и зеленые, целые и раздавленные. Яблочная мякоть на мостовой тонула в алом соке, и Эжени, чуть не поскользнувшись на ней, успела подумать, что так не бывает, яблочный сок не красный, а потом вдруг осознала, что именно впитывается в ее расшитые шелком туфли и край выпущенного платья, и что эти алые пятна и широкие полосы на брусчатке - это... это...

- Господи!

Она бросилась к небольшой толпе зевак, которая росла на глазах и в которой все больше становилось криков.
Карета... Лошади... И резкий запах яблок, и еще чего-то, душного, с привкусом железа, от чего кружилась голова.
Ей почему-то казалось, что не все потеряно, что еще можно помочь, надо только успеть, и как удачно, что за хирургом уже послали, надо только остановить кровь, перетянуть чем-нибудь, ее так много...

+3

22

Кюре к собственному прискорбию растерялся, когда случилась суета по поводу неожиданного побега слуги. Он вышел на порог едва ли не после мадам, и ещё несколько мгновений пытался понять, что же здесь произошло. Крики, суматоха, яблоки. Андре оглядел остановившийся экипаж, а потом обогнул группу зевак и подошёл к лежащему на мостовой телу.
— Господь всемогущий, — проговорил он, решив, что в таком состоянии Бантьен живым уже быть не может, и опустился рядом на колени. Ему страшно не нравилась вся эта ситуация, но долг пересилил всякое естественное отвращение, и кюре провёл ладонью над лицом погибшего, опуская его веки. Сам таращась невидящим взором куда-то в ключицу слуги, Андре принялся читать молитву, вкладывая в неё всю свою веру и надежду, что ещё может помочь этой душе. Ещё его заботили сейчас два вопроса: что за призывы призраков и книга, что пишет мадам де Вейро? Насколько правдивы слова её слуги? Ну же, несчастный, расскажи мне! Андре едва не схватил Бантьена за грудки, чтобы вытряхнуть напоследок правду, скользнул пальцами над самым кровавым месивом, а потом в бессилии опустил руки.
Решив, что сделал всё возможное, Андре поднялся и отступил на шаг. Не поднимая головы, с весьма мрачным за счёт этого видом, он поискал взглядом вдову и подошёл к ней, перекрывая собой вид на обезображенное тело.
— Вам следует вернуться в дом, госпожа де Вейро, — проговорил он тихим хриплым от волнения и расстройства голосом. — Если желаете, я могу поговорить с вами.
Хотя сам Андре был сильно не уверен в этой своей мощи. У него самого дрожали пальцы и подкашивались колени. Безусловно, ранее он видел смерть, ему часто доводилось бывать на смертном одре. Но чтобы такую, внезапную и кроваво-нелепую — это с Андре приключилось впервые. Он почувствовал себя капелланом на поле брани, запах крови мутил его сознание, и самому хотелось кинуться в ноги настоятелю, заходясь в тихих рыданиях до тех пор, пока не станет легче. Но Андре уже давно взрослый мужчина, а не слабый духом отрок, и должен сам являть собою пример для собравшихся. Кюре лишь мрачно сопел, собирая волю в почти сжимающиеся в кулаки руки, молча приводил в порядок чувства и мысли, пытаясь читать про себя молитву.

+1

23

Лаварден вышел из толпы навстречу мадам де Вейро и преградил ей путь.
- Не надо, - сказал он. - Все кончено. Вы ничем не поможете.
Это прозвучало равнодушно и устало; для самого Лавардена смерть давно стала привычной. Сколько он ее видел, в каких обличьях? Поля сражений, усыпанные мертвыми телами - их собирали и скидывали в могилы без гробов и саванов. Объеденные лисицами останки беженцев вдоль глухих дорог - мимо них шли маршем, и не было времени остановиться, да и кому из офицеров такое пришло бы в голову?! Друзья и соратники - испанские и французские солдаты, гвардейцы кардинала, моряки с "Сен-Николя", - они вспоминались живыми, потому что разорванное снарядом или разбитое о палубу с высоты мачты тело уже ни на кого обычно не похоже. Смерть Бантьена мало впечатлила Лавардена, и только заглянув в глаза госпожи де Вейро он понял, что сказал неправильно. Нельзя было так. Не с ней.
Лаварден обвел взглядом коньки крыш вокруг, закусил губу, мучительно вспоминая, как - правильно, и наконец, неловко и смущенно, будто так до конца и не вспомнил, взял мадам под руку и развернул так, чтоб ей не видно было колышущееся над лужей крови сборище народу, одновременно привлекая к себе.
- Не надо, - сказал он по-другому, мягко сжимая ее ладонь в своей. - Вы единственная на белом свете попробовали ему помочь.

Все кончено.
Эти ужасные слова заставили Эжени подавиться заготовленными было заверениями: “Я могу, я умею, я перевязывала людей...” Шевалье д'Авейрон-старший, ее отец, отнюдь не считал лишними в воспитании дочери такие простые умения, как умение наложить повязку. Юг всегда славился практичностью нравов. Но молодая женщина поверила, и не словам даже, а выражению лица шевалье де Лавардена, и осеклась, ещё толком ничего не сказав. Мир вокруг качнулся, и мужская рука стала для южанки опорой, которой ей сейчас не хватало.
Так быстро, Господи...

- Но врач... – беспомощно сказала она, не отнимая руки, и сама поняла, как бесполезно звучат эти слова.
Опять смерть, она как будто ходила по пятам – сперва наемный убийца, который приходил за ней в “Сову”, потом Катрин, потом хозяин дома, где она жила, теперь Бантьен... Может, если бы она не позвала священника...

- Может, надо было дать ему сбежать, - прошептала Эжени. – Вчера. Это глупо, да?

Она попыталась виновато улыбнуться, потому что на самом деле глаза были на мокром месте, но можно было смотреть в лицо шевалье, а не под ноги, где на брусчатке застывала кровь.

Лаварден ответил печальным взглядом, на самом дне которого - почти незаметно, - шевельнулась нежность. Он был тронут. Он вдруг понял, что уже очень давно не видел, как оплакивают смерть.
- Нет, это не глупо, - ответил Лаварден и тихо вздохнул, опуская взгляд на изящную женскую ладонь в своей руке. - Но мы не знаем, что бы тогда было. Может быть, его ждала бы худшая смерть. Мы можем лишь довериться Воле Божьей.
Святой отец возник между ними и мертвым телом как раз вовремя - подошедшие серьезные господа стали разгонять толпу, и там, где были плотно сдвинутые кругом спины, начало открываться кровавое зрелище. Слишком кровавое, похоже, для самого священника - духовное лицо глядело так, будто готовилось вот-вот вернуть обратно в мир свою последнюю не-духовную пищу. Лаварден посмотрел на него с укоризной, но вслух сказал просто:
- Проводите мадам обратно в дом, отче. Я позабочусь обо всем остальном.
Сам же он вернулся к карете. Кучера хотели бить; он убежал куда-то прочь по переулку, за ним вяло увязались пара неравнодушных человек и скоро отстали. Пьяный господин в роскошном камзоле стоял неподалеку, и вид у него был такой, как будто он до сих пор не понял, что произошло.
- Вот так и раздавят, как собачонку... - злобно бормотала какая-то уродливая старуха, глядя на незадачливого владельца кареты так, будто желала ему поменяться с Бантьеном местами.
Проходившие мимо дворяне разогнали толпу и задержались - предложить помощь Лавардену. Это было очень вовремя. Еще теплое, но уже распухшее тело вселяло ужас в простолюдинов, а кому-то даже померещилось, что в открытой ране шевельнулся червь-трупоед. Словам бретонца, что опухоль у покойного была еще при жизни, может, и поверили, но суеверный страх все равно победил - ни деньгами, ни кнутом никого из слуг нельзя было заставить притронуться к телу.
- Глядите-ка, сударь, - окликнул Лавардена один из дворян, наклонившийся над Бантьеном. - Что за любопытная вещица?.. Уж не магометанин ли он был?
Лаварден глянул. В развороченной колесом груди, как в глубоком алом ларце, сверкал зловещей золотой пастью проклятый амулет индейцев.

Отредактировано Ги де Лаварден (2019-05-25 11:31:45)

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Какими намерениями вымощена дорога в рай? 16 мая 1629 г, Париж