Три недели спустя после событий эпизода Rio Verde... Лето 1612 года, Тунис
Отредактировано Луис де Толедо (2020-04-08 10:06:39)
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Zughara. Лето 1612 г.Тунис, Бизерта
Три недели спустя после событий эпизода Rio Verde... Лето 1612 года, Тунис
Отредактировано Луис де Толедо (2020-04-08 10:06:39)
Никто из Агиларов не отступил с поля боя… Родриго отступать тоже не собирался - он намеревался принять бой, хотя диспозицию пока что представлял весьма смутно. Стараниями фра Маттео ему досталось много спокойных дней, но все неминуемо заканчивается. И это спокойствие тоже закончится - быть может, уже завтра…
Los moros , que asi los vieron ,
Creyendo que se rendían ,
Vinieron luego á tomallos ;
Pero mal les sucedía,
Porque fuéron rechazados
Con dalles grandes heridas;
Y en esto visiblemente
Dos caballeros venian
En unos caballos blancos ,
Hermosos en demasía ,
E jumos con los cristianos,
A los moros perseguían ,
Los cuales con grande espanlo
Se pusieron en huida ,
Matándose unos á otros,
Por huir quien mas podía...
Прежде в этих стенах не звучало песен, тем более таких, но Родриго это обстоятельство ничуть не заботило. Рана, конечно, напоминала о себе, но силы возвращались. Медленней, чем хотелось бы, но это не повод покорно ждать неизбежного!
Конечно, здесь неоткуда было достать гитару, но молодой человек умел обходиться без нее. Товарищи часто просили его спеть, а после боя брать гитару в руки - дело заведомо безнадежное - попадаешь мимо струн. Тогда он пел просто так - под плеск волн, и ничего - получалось. Получилось и теперь…
Сидя на краю койки, глядя в забранное частой деревянной решеткой окно, за которым было море, Родриго Агилар вновь видел, как от Симанкас до Асы гонят бесчисленное мавританское войско рыцари Испании и как вместе с ними разят язычников два кабальеро на белых конях - Сант-Яго и Сан-Мильян, внявшие обращенным к ним молитвам. А ведь еще недавно, увидев как христиане молятся, воздевая руки к небесам, нехристи торжествовали, решив , что те решили сдаться. Потому что надеяться было не на что - на одного христианина приходилось по двести мавров…
Песня, сложенная во времена Реконкисты, была не только нужным сейчас напоминанием о славных делах дней минувших. Это был вызов торжествующему пока врагу! Понятный даже тому, кто не знал испанского языка.
Отредактировано Родриго Агилар (2020-04-08 10:12:18)
Луис не поспевал за размашистым шагом Исмаила, и проклятый турок дергал его за руку так, что, казалось, вот-вот оторвет. А идти быстрее никак не получалось, особенно, после вчерашней трепки, которую задал ему Израиль – неприятный чернявый парень с ухватками цыгана. Иудеем он не был, и прозвище свое получил больше за скаредность и жадность, а еще за орлиный нос и большие миндалевидные глаза с поволокой.
Луис пытался отбиваться, но те мальчишеские потасовки, что случались порой между юными придворными, не шли ни в какое сравнение со здешними драками. Кулаки у Израиля были худыми и острыми и били весьма чувствительно.
- Мы, значит, потей, отдувайся за тебя, а ваш-милость прохлаждаться изволит? – приговаривал чернявый, отвешивая ему тумак за тумаком: – Нет уж, так дело не пойдет!
Луис только стискивал зубы так, что челюсти сводило, и жалел, что на галере его не научили кулачному бою. Да и кто бы стал его учить? Офицерского племянника? Его берегли – пока не отдали прямо в руки маврам.
Когда Исмаил опять рванул его за руку, юноша остановился, как вкопанный, всем своим видом показывая, что дальше не пойдет. Упрямство это было вызвано не столько природной гордостью идальго, сколько усталостью. Сегодня Исмаил, примчавшийся в таверну ни свет ни заря, не дал ему позавтракать, а накануне он опоздал к ужину, и от голода тоненько звенело в ушах. И там, пониже живота, снова пекло – едва хватало сил терпеть. Если бы не было так стыдно, Луис, наверное, разрыдался бы прямо здесь, на глазах у Исмаила.
Рыжий турок, досадуя на медлительность юноши, наконец, отпустил его, зашел ему за спину и крепко наподдал по шее, а потом, догнав, наподдал еще раз – так, что у дверей лазарета Луис оказался быстрее, чем мог подумать.
Из зарешеченного окна доносились удивительно знакомые строки, и еще не войдя внутрь, Луис догадался, что поет Родриго.
За последние дни в лазарете появились новые пациенты: юнга-голландец, которому в бою раздробило кисть руки, и возле которого теперь хлопотал хирург, и московит с серьгой в ухе, приятель Израиля.
Луис не знал, что думать об этих московитах. Иногда они восхищали его своей бесшабашной удалью, своей дружбой, когда один за всех и все за одного. Иногда вызывали отвращение – тем, что не видели греха в содомских игрищах и, похоже, нисколько не тяготились своей долей. Нет, правду говорят, они такие же дикари и животные, как турки.
Московит зевнул во весь рот, повернулся на спину и улыбнулся Родриго:
- Здоров же ты, братец, глотку драть! – говорил он на той жуткой смеси генуэзского наречия, дурного испанского и португальского, которую здесь называли лингва франка.
Хирург, подняв голову, тоже улыбнулся, а Луис тихо фыркнул: что эти еретики понимали в испанской поэзии и в испанской истории!
Исмаил закивал:
- Вот и я говорю: здоров, - и, шагнув к койке Родриго, велел: – Собирайся!
Родриго на незваного гостя даже не глянул - точнее сказать, демонстративно глянул мимо него. Встретился глазами с Луисом и на мгновение задержал взгляд. На несомненно проклятом Богом берегу звенели финальные строки старинного романсеро, повествующего о том, как безнадежное сражение завершилось победой христиан. И никогда прежде эта песня - всегда любимая - не радовала молодого испанца так, как сейчас, в одно мгновение сделавшись оружием - доступным даже здесь.
Родриго Агилар не просто принял бой - он атаковал первым. Жаль только, этот Исмаил похоже ничего не понял... Ну что же, зато Луис несомненно понял все.
Допев песню, Родриго даже с места не сдвинулся - лишь презрительная усмешка промелькнула на губах. На рыжего великана испанец по-прежнему смотрел, как на пустое место, держась с надменностью истинного гранда.
Отредактировано Родриго Агилар (2020-03-26 04:48:22)
Исмаил постоял, внимательно вслушиваясь в звенящие сталью слова, а когда кабальеро умолк, протянул руку и провел большим пальцем по багровому шраму, наискось пересекавшему лоб молодого человека.
- Мавританская сабля оставила добрую отметину на твоем христианском лбу! - усмехнулся он. - А палка и хлыст добавят еще, если будешь упрямиться, - и, обернувшись к Луису, кивнул: - Переведи ему!
Юноша сглотнул и быстро проговорил:
- Он грозит побить вас, дон Родриго, если вы не пойдете с ним. Не злите его сейчас. После... после мы решим, как быть.
На лице Родриго отразилось искреннее удивление - когда это проклятый язычник успел так перегреться на солнце, что принимает Агилара за последнего труса? В следующее мгновение кабальеро рассмеялся так, будто Луис только что поведал ему что-то ну очень забавное:
- Ага, мне уже страшно. Напугал …
И далее пояснил кого и чем именно.
Луис и фра Андреа, появившийся в этот миг в дверях, одинаково побагровели, а московит весело хохотнул:
- Эт ты зря, браток! Гляди, спустит он шаровары - вдруг и впрямь испужаешься?
Турок тоже побагровел и на его бычьей шее вздулись жилы:
- Почему он смеется? Он надо мной смеется?!
- Он говорит, что ты его напугал, Исмаил-челеби, - пролепетал Луис и постучал пальцем себе по лбу: "Безумец! Вы погубите нас обоих".
- Напугал? - с сомнением переспросил рыжебородый: - Что ж, это хорошо. Но почему эта собака сидит? Ноги у него от страха отнялись? - он взял Родриго за шиворот и легонько тряхнул: - Пошли!
Но силища у Исмаила была поистине самсонова, и от того, что он называл словом "легонько", у обычных людей трещали кости и клацали зубы.
До нехристя похоже что-то дошло - тот решил перейти от слов к более убедительной аргументации. В следующее мгновение Родриго почувствовал себя зайчонком, который мотается в волчьей пасти. Только вот от зайчонка молодой испанец разительно отличался.
Родриго Агилар не принадлежал к семейству, приближенному к королевскому двору, потому драться ему приходилось много и часто. И он с раннего детства уяснил «Чем больше бочонок, тем громче падает». Уронить этот, конечно, ему сейчас не светит, но чтобы не воспользоваться представившейся возможностью нужно было быть полным идиотом!
Рыжий Исмаил очень удачно наклонился к нему и Родриго сделал то, что при нынешнем раскладе сил было проще всего - ударил великана кулаком в нос, как в какой-нибудь кабацкой драке. Ударить второй раз ему точно не позволят, но сдаться без боя - это не о нем!
Исмаил даже не утер кровь, бегущую тонкой струйкой по верхней губе, и вид у него сейчас был по-настоящему жуткий: растрепанная рыжая бородища, закапанные алым усы и сверкающие - нет, не гневом, но восхищением - глаза.
- А, так мы решили показать клыки? - он отпустил Родриго и вытер-таки нос пальцами: - Кусайся, волчонок, кусайся, пока зубы целы. Мне это по душе! Твой друг тоже кусался, - Исмаил недобро зыркнул на Луиса. - А теперь только и может, что скулить. Скучно с ним!
Турок зевнул прямо в лицо Родриго, даже не думая прикрывать рот ладонью:
- Знаешь, волчонок, ты мне нравишься. Ты погостишь у меня, пока твоя семья не пришлет выкуп. А там я еще подумаю, отпускать тебя или нет, - и он расхохотался в свою очередь, обнажив крепкие белые зубы.
Луис, забыв, что нужно переводить, шептал молитву побелевшими губами. Мальчишка-голландец очнулся от забытья и теперь смотрел на магометанина расширившимися от ужаса глазами. Московит с серьгой тоскливо присвистнул и отвернулся к стенке.
- Мы с тобой подружимся, - добавил Исмаил на ломаном испанском и протянул было руку, чтобы потрепать Родриго по загривку, как треплют послушного пса, когда за его спиной раздался гортанный крик: "Zughara!"
- Zughara... - повторил фра Андреа уже тише, словно испугавшись собственной дерзости.
Отредактировано Луис де Толедо (2020-03-26 08:12:40)
Родриго ждал, что на него в следующее же мгновение обрушится град ударов, но ничего подобного не произошло. А ведь такое оставил бы без ответа разве что последний трус! Трусом проклятый нехристь точно не был и вряд ли ему часто разукрашивали физиономию...
Похоже, Исмаил задумал что-то поинтересней... Родриго не понимал, что он говорит, но для того, чтобы понять смысл этих слов, достаточно было видеть, как побледнел Луис…
Но, как бы то ни было, сейчас поле боя осталось за ним! Испанец улыбнулся и вновь взглянул на рыжего великана как на пустое место. Тот за каким-то чертом снова потянул к нему руку. Родриго знал, как на это ответить…
И тут странный окрик, понятный похоже что всем кроме него, сработал ровно также, как слово «Замри!» в известной детской игре. Это еще что за чертовщина?
Рука турка замерла в воздухе, так и не опустившись на голову испанца. Он оглянулся через плечо и снова посмотрел на Родриго - удивленно и недоверчиво:
- Zughara?
- Zughara, - кивнул молодой монах, сложив руки на груди.
Светлые брови Луиса поползли вверх, но он ничего не сказал.
Исмаил перевел взгляд на хирурга.
- Zughara, - подтвердил тот с самым скорбным и серьезным видом.
Казалось, все так и будут повторять это слово на разные лады, и только мальчишка-голландец таращился по сторонам, очевидно, понимая в происходящем не более Родриго.
Исмаил трижды сплюнул, словно отгоняя злых духов и даже отряхнул руки о штаны.
- Zughara! - снова произнес он - теперь уже зло и раздосадованно. - Zughara!
Потом бросил на Луиса колючий взгляд:
- Добудь ему бумагу и перо - пусть напишет родным. А после отведешь его к остальным рабам. Ты знаешь, куда.
- Я не твой раб, Исмаил-челеби, - тихо возразил юноша. - Амет поколотит меня, если я задержусь.
- А мне что за забота! - рыкнул турок и хлопнул дверью лазарета так, что стены задрожали.
- Zughara! - донесся снаружи его яростный вопль. - Zughara!
Родриго обвел изумленным взглядом комнату - впервые в жизни не находя слов. Потом слова все-таки нашлись, причем в количестве:
- Сеньоры, объясните мне наконец, что происходит? Чертов нехристь сбежал быстрее, чем нечистый дух от крестного знамения, даже позабыв посчитаться со мной за разбитую физиономию! А то слово молитву ничем не напоминает....
Таким нарочито легким тоном кабальеро пытался заслониться от накрывшего его вдруг на манер штормовой волны понимания - ему только что удалось избежать того, что хуже самой мучительной, самой позорной и страшной смерти. Удалось избежать только чудом, милостью Господней. Родриго стиснул край одеяла, но пальцы все равно дрожали…
Отредактировано Родриго Агилар (2020-03-26 20:47:44)
Луис открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но передумал и сердито поджал губы. С московитом творилось нечто странное: он натянул одеяло по самую макушку и затрясся, словно в припадке падучей, хрюкая, мыча и подвывая. И только хирург, кажется, сохранял спокойствие. Он закончил перевязку, осторожно пожал здоровое предплечье мальчика и, подмигнув ему: мол, не унывай, пересел на койку Родриго:
- Здешний народ суеверен. Вы слышали когда-нибудь о дьяволовых метках, сеньор? Вот у вас на ладони родинка, - он бесцеремонно схватил молодого человека за руку, - точь-в-точь ведьмин знак! Так враг рода человеческого метит своих слуг. Мы сказали Исмаилу, что вы колдун, и если он тронет вас хоть пальцем, то умрет в страшных муках.
Луис смотрел на хирурга с явным неодобрением, точно считал, что такая уловка недостойна идальго. А фра Андреа стал совсем пунцовым и, промямлив:
- Пойду проведаю того беднягу, что обварился кипятком, - быстро выбежал за дверь, ведущую в смежную комнату. Вскоре из глубины здания донеслись его безутешные всхлипывания - верно, больному стало хуже.
Родриго даже присвистнул.
-Забавно - сами ведь дьяволопоклонники, молятся какому-то черному камню, им не бояться надо, а наоборот…
Потом он долго смеялся - дуэтом с хрюкающим московитом. Удачная придумка фра Андреа меняла весь расклад - меняла в его пользу. Похоже, теперь у него в руках оказывалось оружие посерьезнее испанских песен, в которых чертов нехристь понимал в лучшем случае половину. Осталось разобраться, как этим оружием пользоваться.
Наконец просмеявшись молодой человек спросил хирурга:
- Подскажите, сеньор, что еще местные говорят об этих слугах врага рода человеческого? Как они могут навредить честным язычникам?
Отредактировано Родриго Агилар (2020-03-26 19:29:25)
- Ну, скажем, превратить человека в уродливую жабу. С холодной зеленой кожей и всю в мерзких пупырышках! – хирург наморщил нос, высунул язык и прищурился – словом, скорчил такую уморительную физиономию, что даже мальчишка-голландец заулыбался.
Московит, выглянувший из-под одеяла, взмолился:
- Ох, матушки! Ох, батюшки! Ох, государи-сеньоры, пощадите! Помру ведь со смеху – во цвете лет!
- Или навести порчу, – ничтоже сумняшеся, продолжил хирург. – Так, что мужчина лишится силы в чреслах, и от него разбегутся все любовницы. Или…
- Полно, сеньоры, – Луис поднял руку, призывая к молчанию. – Добрым христианам не пристало шутить подобными вещами. И, вообще, я нахожу всю эту затею, – юноша по-стариковски пожевал губами, – весьма опасной.
- Да будет вам, дон Луис! – хирург снисходительно усмехнулся. – В ваши годы просто стыдно быть таким брюзгой. Дайте людям повеселиться: у них не так много радостей.
- Вам ли жаловаться, дон Хайме! – Луис скинул туфли и забрался с ногами на ближайшую койку: – Я видел вас вчера в таверне, и вы были очень даже навеселе!
Хирург подмигнул Родриго:
- Ничего. Просто ему опять неможется, и он не в духе. А так, Луис у нас замечательный парень! Золото, а не парень!
«Золото, а не парень» негромко хмыкнул и отвернулся к окну. Ему претила манера сеньора Виллемса держаться с тобой запанибрата уже после первых минут знакомства. Даже это «дон Луис» хирург произносил так, словно обращался к капризному ребенку, испортившему взрослым вечер своим нытьем. А ребенком Луис давно не был, и продолжать эту беседу далее не желал.
Отредактировано Луис де Толедо (2020-03-27 06:37:36)
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Zughara. Лето 1612 г.Тунис, Бизерта