Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Autre n'auray. Тише едешь, скорее догонят. Апрель 1436г. Путь из Гента


Autre n'auray. Тише едешь, скорее догонят. Апрель 1436г. Путь из Гента

Сообщений 21 страница 25 из 25

1

Через несколько дней после эпизода Autre n'auray. Во всем земном есть привкус вечности. Апрель 1436. Гент

0

21

Людгер опустил глаза и, как будто впервые увидев тарелку, придвинул ее, наконец, к себе.
- Пива еще принеси, - буркнул он пробегающему мимо слуге.
Кажется, ему нужна была хорошая пауза в разговоре, а еще пора было, наконец, набить пустой желудок. Вот юнец-то как поел, так идею за идеей выдает. Одна другой лучше.
Что-то подсказывало Людгеру, что отказаться не получится. Попробуй скажи "нет" кому из де Гистелей. И попробуй объясни и докажи тому, кто мало что услышит из твоих доводов, потому что нагл от юности и мало чего видел. Не связывать же юнца, пока он спит? Развяжется в конце концов и догонит. Телеги-то правда еле тащатся.
Ну и самое что неприятное, так это что де Гистель знал, что Людгер взял кое-что в замке без спросу. И скажи он о том погромче, ну хотя бы как про Неаполь, и очень быстро вокруг узнают, что Людгер ван Хаутем - вор. Репутация - дело тонкое, а тень от его собственной еще и племянников накроет. С объяснениями к каждому не пристанешь, да и хуже от них всегда становится только.
Все это Людгер думал, расправляясь с яичницей и колбасками. В животе потеплело, и настроение от того улучшилось, но улучшение-то это было кажущимся, конечно. Ничего, кроме собственного сытого живота, в мире не прибавилось.
- А деньги-то у вас есть, ваша светлость? Путешествие много требует.

Отредактировано Людгер ван Хаутем (2020-08-08 11:35:09)

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

22

Теперь наступила очередь Филиппа желать, чтобы собеседник не спрашивал так громко, и во взгляде, который он бросил на Людгера, явственно читался упрек.

- Есть, конечно, - мрачно отозвался он. - Я же Филипп де Гистель.

Одновременно он пытался представить себе, сколько денег понадобится, чтобы добраться до Неаполя. Поскольку определить это, не зная, далеко ли до Неаполя и где он вообще находится, было трудно, сдался юноша быстро, решив, что как-нибудь сложится. В конце концов, разве это не паломничество? Паломничество! А значит, всегда можно будет остановиться в странноприимном доме, или вот, как господин Людгер, прибиться к каравану, купцы наверняка будут только рады. И еще им можно что-нибудь продать, пряжку, например.

Филипп повернул голову, разглядывая застежку на своем плаще. Жаль все-таки, что людоедов и драконов больше нет, иначе можно было бы сразиться с ними и забрать себе всю скопленную ими за долгие годы добычу.

0

23

Если бы Людгер знал о рассуждениях "я же де Гистеля", то тому, несмотря на всю уверенность и наглость, пришлось бы отправиться домой, поскольку пряжка, хотя и вещь полезная и не совсем дешевка, все-таки не из золота и рубинов, чтобы на нее слишком рассчитывать. А если бы в странноприимных домах давали приют всем, кто называется паломником, другом паломника или спутником паломника, не ожидая никаких бумаг или рекомендательных писем, то они бы давно уже не смогли принимать вообще никого.
Но хотя для Людгера аргумент "я же де Гистель" и не был совсем убедительным, он все-таки решил, что его бы не использовал тот, кто вовсе лишен средств. Скорее всего Филипп смог забрать какие-то свои сбережения или, может, деньги матери, разумеется, с полной уверенностью, что однажды все вернет. Такое обещание самому себе - лучший способ справиться с угрызениями совести и пониманием, что поступил не совсем честно.
Насытив желудок хорошим ужином и неплохим пивом, Людгер окончательно понял, что избавиться от юнца не получится. С тем, чтобы признаться полностью в собственном "паломничестве", он решил повременить. Оставалось только одно - согласиться и добраться с юнцом до Дижона. В дороге случается всякое. Например, кое-кто может понять, что путешествие не так просто, и решить вернуться. Их могут и догнать, чтобы вернуть юнца домой. В таком случае ему, Людгеру, придется подождать караван торговцев, чтобы продолжить путь. Ну а если ничего такого не произойдет, можно просто распрощаться в Дижоне, пожелав друг другу хорошего пути. Или в Милане. И как бы дальше не направился молодой человек, Людгеру придется поехать другим путем. В том, что у него больше шансов оказаться на месте первым, он почти не сомневался. Может, на стороне де Гистеля молодость, но опыт в таких делах гораздо важнее. А уж знание, где расположен Неаполь, тем более.
- Хорошо, ваша светлость. Выезжаем завтра на рассвете.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

24

Филипп чуть не подпрыгнул на месте и сдержался только немалым усилием воли и то лишь напомнив самому себе, что он уже взрослый и почти рыцарь, а рыцарь не стал бы так радоваться, что какой-то горожанин согласился взять его с собой. Но рыцарь, настоящий рыцарь, знал бы дорогу и…

Нет, никак не получалось у него думать как надо: что это он оказывает господину  Людегру не только услугу, но и честь тем, что едет с ним и готов его защищать, и это несмотря на то, что господин Людгер забрал, хоть и без дурного намерения, реликвию их рода. Настоящий рыцарь еще вел бы себя очень великодушно, раз до сих пор не отсек ему голову и не разрубил пополам за такое святотатство.

Филипп не без сожаления признал, что даже если бы он очень хотел разрубить господина Людгера пополам, у него бы вряд ли получилось - таким ударам его покойный господин Ян не учил. Господин Ян еще и сказал бы, что это ненужное фанфаронство.

Тут Филипп спохватился, что господину Людгеру надо что-то ответить, и в это же самое время ему пришел вдруг в голову настолько простой способ обойти пока вопрос уплаты за ужин и постой, что впору было удивляться, как это он раньше не сообразил, что делать.

- Я лягу с вами, - твердо сказал он. - Так безопаснее. И так я точно не просплю.

+1

25

- Как вам будет угодно, ваша светлость, - пожал плечами Людгер, поднимаясь с места.
Радость Филиппа не осталась незамеченной для Людгера и, надо сказать, сыграла в его пользу. Поведи де Гистель себя как хозяин, который всегда имеет право требовать всего, и Людгер бы очень пожалел, что согласился, настороженность бы вернулась, а мысли, как бы все устроить по-своему, то есть остаться одному, а юнца предоставить его возможности задирать нос в полном одиночестве, зароились бы в голове. Но раз юнец был, хоть и скрыто, про себя, все-таки благодарен, то и можно было подумать о том, что в путешествии с ним были свои выгоды.
Де Гистель был вооружен, а вдвоем верхом они бы поехали гораздо быстрее. К тому же, рожденный на французской земле, он говорит на их языке, а ехать по тем местам все-таки придется. А если поехать не так, как собирался караван, а через Монс и Реймс, то можно остановиться на следующую ночь в Суаньи, а если повезет, то и в монастыре Суаньи, если жив там хоть кто-нибудь, кто знал его двадцать лет назад...
В общем, мысль Людгера потекла совсем не в том направлении, чтобы ехать путем торговцев, дожидаясь момента, когда можно будет оставить де Гистеля и присоединиться к ним.

Давненько ему не приходилось останавливаться в гостиницах и на постоялых дворах. В путешествиях юности и молодости, помнится, он мог заснуть где угодно, едва успев закончить словом "аминь" короткую молитву. А тут, вроде, и тюфяк, на который он бросил плащ, был не худшим, и подголовный ящик, хранивший те самые листы (которые, кстати, он так и не отдал де Гистелю) был приятен своей близостью, и из соседей, которых было немало, никто не храпел, а сон не шел. Людгер рисовал себе картины обретения сокровища, но где-то подспудно его терзала мысль, что дома-то, пожалуй, ему уже никогда не увидеть, как ни рассчитывай на обратное. А вот де Гистелю, пожалуй что да. Хотя по юности он может и не захотеть, кто знает.
Заснуть Людгеру все-таки удалось. Как ни странно, когда уже совсем в ночи ввалился последний постоялец, толстый, как откормленный боров. Он-то захрапел со знанием дела, что полностью выветрило из головы Людгера все возвышенные мысли, и оставалось только заснуть.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Autre n'auray. Тише едешь, скорее догонят. Апрель 1436г. Путь из Гента