Продолжение эпизода Королевской кровью интригу не испортишь. 24 мая 1629 года
Участвуют: Арамис, Анри де Бурбон
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-11 02:28:50)
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Проба пера. 24 мая 1629 года, поздний вечер.
Продолжение эпизода Королевской кровью интригу не испортишь. 24 мая 1629 года
Участвуют: Арамис, Анри де Бурбон
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-11 02:28:50)
Как это часто бывает, царапина, которую Арамис сгоряча счел неопасной, после обеда оказалась слишком болезненной для продолжения пути. Может, конечно, тут сыграла свою роль необходимость снова подвергнуться перевязке, а может, прикинув, что до знакомого ее светлости они доберутся только к вечеру, Арамис рассудил, что комната в трактире, пусть и небольшая, все же предпочтительнее двух отдельных комнат в его замке - вслух он об этом не говорил. Но даже если новую перевязку он перенес со стоическим терпением, ему даже не нужно было зеркало, чтобы знать, что выглядит он утомленным и бледным. Трактирщица, то ли в самом деле встревожившись за него, то ли надеясь удержать постояльцев, заговорила о лекаре, а когда Арамис отверг это предложение, поклялась всеми святыми, что белье у нее только-только постирано, тюфяки вот-прям-сию минуту набьют свежей соломой, а небо-то, господа, вы поглядите только, как пить дать, к вечеру будет дождь.
Господа задержались, и, сколько бы ни было игры в недомогании Арамиса днем, вечером бок разболелся нещадно, и, не сумев заснуть, около полуночи молодой человек поднялся с кровати и, двигаясь с поистине кошачьей грацией, беззвучно выскользнул из комнаты. На галерее второго этажа было темно, но в обеденном зале призывно подмигивала масляная лампа, а около нее склонился над какой-то работой Анрио. На миг Арамис остановился, но потом продолжил свой путь и, спустившись, опустился на лавку напротив, откинулся назад, опираясь спиной на стену, и негромко велел:
- Чернил и вина, милейший.
Верный себе, он не стал упоминать ни бумагу, ни перо.
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Трактир засыпал. Анрио, проводив последних посетителей, заканчивал уборку. В полутемном зале единственным источником света, если не считать глядящей в окно полной луны, служила небольшая масляная лампа на одном из столов. Свечи были погашены, в очаге поленья почти прогорели. Теплая майская ночь вступала в свои права.
Анри услышав шаги, поднял глаза на вошедшего. Приказ гостя не удивил его. Почтительно кивнув, незаконный потомок Бурбонов проворно принес требуемое: запотевший кувшин молодого вина, кружку, старую медную чернильницу, которую Маго держала на всякий случай, который все никак не наступал, гусиное перо и тонюсенькую стопку листов самой дешёвой писчей бумаги, так как другой в этом трактире отродясь не водилось. Да и эта бумага была забыта здесь года три назад неким проезжим дворянином и спрятана запасливой тракирщицей на всякий случай. Вот случай и представился.
- Пожалуйте, ваша милость, - разложил Анрио перед гостем стопку бумаги и чернильницу с воткнутым в нее несколько облезлым гусиным пером. Налил в кружку вина из глиняного, запотевшего кувшина и почтительно отступил на шаг, ожидая других распоряжений.
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-12 12:02:21)
Услужливость Анрио Арамис оценил, и, притягивая к себе наполненную кружку, знаком предложил ему сесть напротив. Привык подчиняться - это было хорошо, им не нужен был человек, слишком самостоятельный, а иной, получив подобный приказ ночью, выполнил бы его буквально и еще бумаги бы не нашел!
- Откуда вы на самом деле, Анрио? - рассеянно осведомился он, окуная перо в чернила и привычным движением отирая лишнее о край чернильницы. - И почему ваша милая хозяйка решила про это соврать?
В юности он любил ловить людей на мелкой лжи, они терялись тогда и путались, не смея разозлиться и не зная, куда деваться. Повзрослев, он отказался от этого развлечения, осознав, скольких врагов оно ему создает, но отмечать такую ложь не перестал, и несколько раз эта наблюдательность приходилась очень кстати. И поэтому вопрос свой он задал самым благожелательным и почти безразличным тоном человека, который не ищет ни ссоры, ни чужой неприязни, но всего лишь любопытствует в глухой ночи. Буква "Д", выползшая из-под его пера, навела его на новую мысль, и он задержал перо над чернильницей и не стал продолжать.
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Анрио зачем-то пригладив темные кудри на голове и одернув суконную куртку, послушно сел напротив гостя. Удививляясь для чего это незнакомцу. Но тут же сам себе и ответил на этот вопрос:
- Поговорить хочет с кем-то, - подумал Анрио, - а может скучно пить одному.
- Маго соврала? - удивился первому же вопросу незнакомца королевский бастард. Неделю назад он чуть было не попал в передрягу, но это уже в прошлом. Да и заезжий дворянин уж точно не интересуется делами подобного рода. Анри удивила скрытность хозяйки, но сам он решил не скрытничать.
- Странно, скорее перепутала что. Закрутилась, вот и попутала - продолжил он, перебирая загрубевшими от работы пальцами бахрому лежащей на столе льняной салфетки.
- В том секретов нет, я родом из соседней деревни, ваша милость, там родился, там работал на мельнице. А потом перебрался сюда. Маго нам дальняя родня. Ей нужен был работник, мне место. Не так давно, пару недель назад всего заступил, - рассказывал Анрио проезжему дворянину, твердо убедившись, что тому ночью хочется перемолвиться словом с кем-нибудь. Вот он, Анрио, и подвернулся.
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-12 22:33:16)
Арамис кивнул, задержав взгляд на руках Анрио. Ему придется носить перчатки, разумеется… за сколько времени сходят мозоли? Его придется еще учить… но во всяком случае, за ним не тянется никаких мутных историй: работал на мельнице, перебрался сюда… а почему, собственно? Почему не остался в родной деревне? Деньги? Не похоже, трактир явно не процветает…
- Повздорили с кем-то дома? - предположил Арамис тем же дружеским тоном и, не дожидаясь ответа, кивнул на кувшин. - Возьмите себе тоже кружку, право. Раз уж я вас отвлекаю, так хоть угощу.
А еще парень выглядел открытым и жизнерадостным - даже слишком открытым и жизнерадостным для короля Людовика, за этим тоже нужно будет проследить.
С улицы внезапно донесся собачий лай, и Арамис замер, напрасно ища ладонью эфес оставшейся наверху шпаги. Просто деревенская шавка или кто-то приехал?
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Анрио охотно взял тяжёлую глиняную кружку и наполнил ее молодым вином с притрактирного виноградника. С наслаждением отхлебнув терпкий, кисловатый напиток, он приготовился рассказать свою историю. Скромно опустив при этом подробности о том, что именно женская половина семейства мельника послужила причиной отчего потомок любвеобильного короля вынужден был пуститься на поиски иной доли. Но все ж это была не единственная причина. О чем Анрио и поведал своему неожиданному собеседнику:
- У мельника, ваша милость, есть свой наследник. Он мельницу даже зятю б не оставил. А простой работник тем более не мог рассчитывать на что-то большее, чем им и остаться. А в трактире можно и денег скопить на свое дело, да и повеселее. Меняются люди, лица. Каждый день что-то происходит. Да и Маго работник понадобился, как не пособить кузине? - ответил слуга, ни в чем не соврав незнакомцу.
С улицы неожиданно донёсся лай собак, кормящихся при трактире.
- Соседская кошка, наверное, - предположил Анрио, видя беспокойство гостя. В столь поздний час гостей у них почти не бывало. Дороги ночью небезопасны.
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-13 18:12:00)
Арамис не поверил ни единому слову - хотя бы потому что этих слов было много. И мельницу-то парень хотел получить, и денег скопить - это в таком небольшом трактире, да еще и в стороне от дороги, и на новые лица-то посмотреть… Однако ложь зачастую говорит о человеке куда больше, чем правда, и Арамис мысленно присовокупил к своим выводам о парне еще один: тот был, похоже, честолюбив. А отчего из родной деревни уехал… зная о горячей гасконской крови отца, легко было предположить что ссору с мельником, что любовную интрижку, но хозяйка вряд ли стала бы врать из-за второго, очень уж благопристойно она выглядела, а вот если парня искал разозленный хозяин…
- Кошка, - повторил Арамис. - После сегодняшней потасовки мне в каждой тени видится бука. Выполните мое поручение как следует, Анрио, и я устрою вас где-нибудь получше чем придорожный трактир. Вы совсем не умеете читать? Какие-то буквы знаете? Что это за буква?
Он кивнул на лист бумаги перед собой, гадая, насколько естественно ведет себя сейчас и говорит. И называть человека по имени, говоря ему "вы", было странно, и смотреть на него было странно, и не смотреть… Чертовски странное это было ощущение: всякий раз, как он отводил взгляд и слышал только голос, его тянуло встать.
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
- Соседская кошка ходит дразнить наших собак, - пояснил Анрио, - но по ночам у нас тихо. Да и двери крепкие.
Обещание дворянина принять участие в его судьбе, вызвало у королевского бастарда желание доказать, что он годен на многое. А там чем черт не шутит - возьмёт да и наймет, - подняла в душе парня голову шальная надежда. Глаза потомка Бурбонов блеснули, выдав честолюбивые мысли.
- Сделаю все, что от меня зависит! - искренне уверил Анрио незнакомца. Ради карьерных перспектив стоит расстараться. С буквами парню не хотелось ударить лицом в грязь. Анри знал половину алфавита. Выучив их когда приходил со старшими братьями к местному кюре. Старших кюре успел выучить алфавиту целиком, а Анрио знал до буквы М. Но букву Д по счастью он знал.
- Прописная Д, ваша милость, - ответил Анрио, неуверенно тронув бумагу рукой.
- Я кое-какие буквы знаю, но не все, - покраснел парень от этого признания, надеясь, что темнота скроет излишний румянец.
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-13 21:33:40)
Будь здесь очаровательнейшая герцогиня де Шеврез, Арамис не смог бы с такой легкостью признаться, что опасается нападения - для своей Прекрасной дамы он готов был быть только рыцарем без страха и упрека. Но Анрио, будь он сколько угодно сыном покойного короля и братом нынешнего, не был ни возлюбленной Арамиса, ни его товарищем, и его мнение бывшего мушкетера не беспокоило ничуть. Впрочем, безразличие это не ощущалось ни в его голосе, ни во взгляде, и одобрительная улыбка, которой он наградил Анрио, была искренней.
- Прописное Д, верно, - кивнул он. - А эту букву вы знаете тоже?
Он дописал букву А, гадая про себя, с чего бы учитель молодого слуги - вряд ли это был кюре - стал учить его письменным буквам, а не печатным.
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
- Буква А это, ваша милость, - ответил Анрио. С детства у него, младшего ребенка в семье пекаря, была мечта - научиться читать. Почему-то Анрио хотел сам прочесть библию, что хранилась у матери в сундуке, и вынималась оттуда только по большим праздникам. Эта книга была не похожа на все, что он видел. С тисненым переплётом, страницами из дорогой бумаги. Таких книг он больше никогда и ни у кого в жизни своей не встречал. Даже у кюре. И хоть мать не давала библию даже подержать, а прочесть хоть страницу из нее он мечтал все детство.
Но грамоте Анрио не учили. Старшие братья не знали как отвертеться от уроков у кюре. А он напротив, тянулся. Да мал ещё был, так ничему толком и не выучился. Алфавит и то не весь знает.
- Кабы читать-писать умел, так скорее бы в хороший дом взяли, - с грустью подумалось Анри.
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-14 09:55:41)
Арамис кивнул снова. Кто-то хотел научить парня писать, это было уже ясно - не читать, для этого учили печатным буквам, но именно писать. Кто-то, кто знал, кто он такой на самом деле?
- Дэ, - повторил Арамис, вспоминая, как учили его самого. "Дэ-а. Да. Нет! - руку обожгла боль, когда учитель хлестнул по ней линейкой. - Не dea, спаси, сохрани и помилуй! Да! Повторяй! Дэ-а. Нет!" - А эту букву ты знаешь?
Повинуясь неясному ощущению, он написал на бумаге букву М. Эту букву можно было произнести без гласной, а теперь, когда он сам стал священнослужителем, он лучше мог понять негодование знавшего латынь старика-кюре.
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Анрио услышал букву Дэ, он ее помнил. И как читается, и как пишется.
- Дэ, ваша милость, - узнал молодой человек знакомую букву.
- Этак я ещё за грамотного сойду, - мысленно усмехнулся королевский бастард. Он и сам не ожидал от себя такой прыти. Беседуют о буквах и пока он в грязь лицом не ударил. Хоть ни читать, ни писать не выучился.
Единственный источник освещения - чадящая масляная лампа, дающая слишком мало света, мешала как следует разглядеть, что писал незнакомец. Но зоркие, молодые глаза Анрио разобрали - следующей была буква М. Тоже прописная. Последняя в алфавите из известных ему букв.
- М это, прописная М, - уверено ответил Анри, решив, что не совсем он профан в алфавите. Кое-что знает. В родной деревне дочь колбасника, рыжая Готон, вышивала себе букву М на нижней юбке. Ей казалось, что так она подражает знатным дамам. Анрио отчего-то вспомнилась и шалунья Готон с ее грудным смехом и шалыми глазами, и ее юбки...
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-15 19:00:56)
Впору было засомневаться по-настоящему - из трех написанных Арамисом букв этот незаконный потомок короля Генриха узнал три. Для человека, которому эти знания были не нужны, такая память представлялась феноменальной, и в голову иезуита не могли не закрасться некоторые подозрения.
- Эм, - повторил он, опять называя букву за Анрио, и написал букву А следом за ней. - А. А вместе?
Учить читать самому ему еще не приходилось, но, отправляясь в Новый свет, он выслушал множество советов, и на эту тему с ним беседовали также, и поэтому он знал, что некоторые люди сперва учат алфавиту, а потом - тому, как читать, а некоторые сразу составляют из букв слова. Чему учили Анрио?
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
- Эмм, - повторил Анрио за незнакомым дворянином, - Аааа...
Но предложение совместить обе буквы заставило щёки королевского бастарда вспыхнуть от стыда. Анрио сам не знал почему ему сейчас так неловко. В его деревне грамотных было раз, два и обчелся. Некоторые лавочники могли записать в амбарную книгу свои доходы и расходы. Кюре, конечно, умел читать и писать. А больше, пожалуй, таких и не было. Вот и здесь - трактир вроде, а кто писать умеет Анрио и не знал. Считать они все умели, если речь шла о деньгах, а вот большее очень навряд ли... И хотя Маго возложила учёт должников на Пьера, Анрио не ведал мог ли тот написать их имена... Не водились в их деревнях грамотеи.
Но сейчас, сидя перед незнакомым дворянином, Анри очень хотел бы сказать, что эта за слог. Хотел, но не мог. Вспомнилось ему, как мать гоняла его от священника, когда тот учил грамоте ребят постарше.
- Что ты там все ищешь?! - кричала она, хватая Анрио за шиворот рваной суконной рубахи, стоило тому только собраться за ворота в час, когда кюре проводил свои уроки.
-Вон морковь не полота! И гусей пора гнать домой с пруда! А он все к учению этому, никому не нужному, - злилась почтенная мамаша Буланже, отвешивая своему младшему отпрыску звонкий подзатыльник.
- Нет, не знаю, ваша милость, - опустил глаза Анрио, перебирая пальцами бахрому салфетки.
Отредактировано Анри де Бурбон (2020-08-17 16:23:56)
Иного ответа Арамис не ожидал: выучить буквы может и собака - на ярмарке под Амьеном, где он побывал с Николя в то чудесное лето, они пробрались в балаган и видели собаку, которая якобы умела читать и лаяла, когда хозяин показывал на правильную букву. Рене тогда так заинтересовался: что заплатил два су, вошел в палатку снова и стал требовать, чтобы буквы называл он, а не хозяин. Собака все равно справилась, но сложить буквы в слова она не смогла, даже хотя он сгоряча пообещал отдать хозяину все свои сбережения, и много позже, когда он поведал об этом случае своему наставнику, тот рассмеялся: способность к чтению дается Богом, дана она лишь людям, и ждать ее от неразумной твари было наивно. "Да и среди людей, сын мой, - закончил учитель, - очень немногие обладают остротой ума, потребной для овладения этим искусством".
В Новом свете, однако, брату Рене предстояло не только привести к Создателю неразумных язычников, но и найти и подготовить себе помощника, и оттого кое-что о том, как учить дикарей грамоте, ему было известно. Судя по подавленному виду, с которым Анрио признался в своей неспособности сложить буквы вместе, тот с радостью вкусил бы плодов этой науки, и Арамис, не желая упустить шанс войти в доверие к своему будущему орудию, без колебаний продолжил портить чистый белый лист, выведя на нем еще одну букву, Т, теперь уже с намерением четче очертить границы знаний своего подопечного.
- А эта? Кто вас учил, кстати сказать?
До М молодой человек доучился, но добрался ли он до самого конца алфавита? Это было бы проще, но вопрос того, почему его учили письменным буквам, а не печатным, не давал Арамису покоя. Может, под рукой у его учителя была бумага и не было грифельной доски? Как у него самого… но он же и не собирался учить!
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Букву похожую на молоток Анрио не знал. В чем откровенно признался незнакомцу:
- Такую не знаю, ваша милость, - чуть пожал плечами Анри, не понимая для чего незнакомцу проверять его знания. Про то, что он не умеет ни читать, ни писать он честно признался сразу, как только зашёл о том разговор.
- Может проверяет хорошая ли у меня память? - подумалось парню, - сейчас букв понарисует, потом спросит. Коль я раненого разговорить должен... - других объяснений этому Анри не находил.
Из этих мыслей парня вывел вопрос о его учителе:
- Кюре наш бывший, - отозвался Анрио, вспоминая сухонького, энергичного старичка, вечно куда-то спешившего по делам прихода, - отец Луи его звали. Он всех приходских детей учил. Вот и меня немножко выучил. Он бы, может, и большему научил, да помер - царство ему небесное, - перекрестился Анри, - а как вместо него отца Франсуа прислали, тот уже этим не занимался, - охотно пояснил парень.
Да и вряд ли преемник отца Луи, пузатый, красномордый отец Франсуа, мог научить кого-то грамоте. Ему было не до того. Этот почтенный служитель Господа, в свободное от обязательных служб время, предпочитал лишь одно - прикладываться к кружечке доброго вина. Так бесславно завершилось образование королевского бастарда в его родной деревне.
На второй вопрос Анрио ответил после заметной паузы и так, словно сперва над ним раздумывал, отчего Арамис снова заключил, что не все было просто с этим обучением. Кюре, стало быть? Ответ был ожидаемым, кому еще с этим возиться, а если он умер, то понятнее становилось, почему парень, пусть и зная кое-какие буквы, не научился читать. И все же, и все же…
- Э-м-м-м, - пробормотал Арамис, не столько называя букву, которой коснулось его перо, сколько размышляя, и внезапно провел линию, соединяя две буквы. - А. М-м-м-а. Ма, Анрио.
Это был самый трудный шаг, и сделал он его из чистого любопытства, ничего не ожидая, слишком заняты были его мысли внезапной загадкой. Что же там было, в конце концов, с этим чтением?
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
- Ма, - послушно повторил Анрио, глядя на написанное, как будто пробуя слово на вкус и вопросительно поднимая темные глаза на собеседника.
- Неужели это и есть чтение? Если назвать обе буквы сразу, то получается м-а? - подумалось королевскому бастарду.
Анрио боялся сказать что-то не то. Ему вспомнилось как ныне покойный отец Луи кричал на соседского Жака, не желавшего усердно зубрить:
- Тупица, никогда ты не то что читать не научишься, а даже буквы не выучишь! Только и можешь, что ворон считать!
Жак испуганно лупил на священника бессмысленные глаза и не мог толком назвать ни одну букву.
И как он, Анрио, сидя в углу темной, пыльной комнаты приходского священника, до самого потолка забитой книгами, часто думал:
- Неужели сам отец Луи может все их прочесть? - и сам же себе отвечал на это, - Нет, столько книг, вряд ли сможет прочесть даже такой учёный человек как отец Луи...
И вот сейчас Анри боялся оказаться таким же неучем, как тогда соседский Жак...
Арамис чувствовал себя сейчас туго натянутой струной, трепещущей от малейшего ветерка, но, как он ни прислушивался, он не уловил в ответе Анрио ни тени раздражения, которое могла бы вызвать в таком простом парне необходимость повторять глупые слоги за скучающим дворянином, и ни грана нетерпения. Он был честолюбив, да, но еще, похоже, ему было интересно, и это было важнее любого честолюбия. Труднее стократ чему-то научить того, кто хочет знать, но не хочет учиться, а Анрио хотел, похоже, и того и другого.
- Если бы мне надо было учить вас читать на латыни, - Арамис посмотрел на три буквы на бумаге и отложил перо, - было бы проще. Французский язык слишком сложен.
Разумеется, это тоже была проверка - как-то этот парень воспримет столь вопиющую ерунду?
Если и есть что-либо приятное в жизни — так это заниматься тем, что мы делать не обязаны.
Рональд А. Нокс
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Проба пера. 24 мая 1629 года, поздний вечер.