Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Не умирай! 23 марта 1629 года, утро


Не умирай! 23 марта 1629 года, утро

Сообщений 1 страница 20 из 39

1

После эпизода Кто не любит спрашивать, тому и не солгут. 22 марта 1629 года, вечер

0

2

Эмили снова проснулась раньше мужа. Прошлую ночь она спала плохо, вчерашний день был ужасен — казалось, она должна бы была спать как убитая, в удобной чистой постели, рядом с мужем... Но никак не могла уснуть — и вот тебе, проснулась! Чувствуя себя совершенно разбитой и больной. Однако ей просто необходимо было выйти раньше мужа.
Стоило открыть дверь — Эглантина была тут как тут, с вычищенным и выглаженным дорожным платьем госпожи. Славная девочка! Эмили решила взять ее с собой. Луи-Франсуа не откажет: девочка скромна, услужлива и с благоговением смотрит на «настоящего графа». Графине де Люз в дороге нужна служанка, а тетка Эглантины, зная, что девочка зависит от милости графини, глядишь, лучше позаботится о Теодоре. О котором и были сейчас мысли мадам де Бутвиль. Эглантина ловко помогала Эмили одеться, но, кажется, графа они все же разбудили, и Эмили торопливо выскользнула за дверь, пояснив кроватному пологу, что ей срочно нужно поговорить с хозяйкой. Корсаж девочка зашнуровывала графине уже на галерее, есть ли у господина де Ронэ жар, не знала, и через пару минут графиня де Люз уже стучала в дверь комнаты бретера.

+1

3

Ночь Теодор провел в кресле, с пером и бумагой. И, несмотря на ноющую руку, к рассвету все-таки задремал. Снилась ему всякая чертовщина – в прямом смысле слова, с адскими кострами и сковородками. И на стук в дверь он ответил оттого непривычно жизнерадостно:

– Открыто как Новый свет!

Увидеть на пороге мадам де Бутвиль он не ожидал совершенно. И, к счастью для ее самолюбия, смог проглотить первые слова. Которые вряд ли показались бы ей лестными.

– Все кроме ставень, – добавил он затем. Свеча догорела еще ночью, и в комнате стоял душный полумрак, прорезанный тут и там полосами света от щелей между досками. В свете плясали пылинки, за окном ругались конюхи, и бретер осознал вдруг, что кажется, его больше не знобит. – Доброе утро, мадам.

+1

4

- Доброе утро!
Эмили с досадой прикусила губу. Бретер, похоже, чувствовал себя неплохо. И это было хорошо, конечно, но она, значит, напрасно так волновалась...
- Отчего вы не в постели? Вам не стоит рисковать. Я послала за врачом, тут был какой-то, приходил к Бадремону. Как вы себя чувствуете?
- Она подошла к Теодору и, ни на минуту не задумываясь, положила ладошку ему на лоб, пытаясь определить, есть ли жар.

+1

5

Теодор невольно приподнял бровь. И, как обычно, вспомнил при этом Рошфора. Рошфор вряд ли стал бы указывать даме, что врача в деревне нет и он выяснял это еще в прошлый приезд. Только Седой Луи. Которого он решил к Бадремону не звать – а тот, оказывается, приходил сам?

Эмили он притянул к себе левой рукой. Но движение это все равно отозвалось в правой. И настойчивости в нем заметно поубавилось.

– Я охотно переберусь в постель, – заверил он ее. – Но только если вы составите мне компанию.

Даже в полумраке комнаты видно было, что она злится.

- Вы ни о чем другом думать не можете?! - возмутилась мадам де Бутвиль, очень осторожно пытаясь отстраниться. - У вас жар, а вы говорите глупости!

– Глупости, конечно, – рука разжалась сама, позволяя ей ускользнуть. – Весь жар, который вы чувствуете, это жар Афродиты. Потому что ни о чем другом я думать не могу.

От нее пахло ее благовониями – простенький фиалковый аромат, который он уже узнавал. Чуть-чуть духами ее мужа – больше никому этот запах принадлежать не мог. Дорогой. И все. И улыбка бретера стала злей.

- Вы сумасшедший! - в голосе Эмили звучало отчаянье. - Черт вас возьми, я не смогу ухаживать за вами! Мы едем в Шантильи...

– Это так ваш граф представляет себе деревню? – одобрительно уточнил бретер. И, проверяя свою догадку, добавил: – Или вы отказались иначе даже держаться за руки?

- Он и не собирался! - вырвалось у мадам де Бутвиль, и она тотчас прикусила губу.

– Тогда запри дверь, – сказал бретер – почему-то шепотом. Чувствуя, как снова просыпается желание. И не зная, способен ли он хоть на что-то. – Тебе нужен ребенок, ты сама знаешь, что нужен.

Он тоже знал. А еще знал, что она найдет возможность переспать с мужем – не сегодня, так завтра. И что тот скоро сдастся – потому что ребенок был нужен и ему. И что у него наверняка был кто-то еще – потому что ни один мужчина иначе не стал бы отталкивать жену после столь долгой разлуки. И что это могла быть не женщина.

+1

6

- Нет, ну точно сумасшедший! - устало проговорила Эмили. - Какой жар Афродиты, боже правый! Видела я ту Афродиту, и ее метку сама зашивала. Сейчас Эглантина воду принесет, я перевяжу...
И Луи-Франсуа вот-вот встанет, а этот - «дверь запри». Что он себе позволяет?! На настоящее возмущение у Эмили не было сил. Ребенок... ей нужен ребенок, конечно. А вот что не нужно — чтобы упрямый бретер навредил себе разными глупостями, потому что... На глаза навернулись слезы. Она снова шагнула к Теодору, легко коснулась пальцами его щеки и тихо попросила:
- Не умирай! Пожалуйста...

+1

7

Бретер улыбнулся и накрыл ее ладонь своей. И если двигался он не спеша, то кто бы смог сказать, осторожничал ли он или был уверен, что она не отпрянет?

– Не умру, – пообещал он. – Но дверь ты все-таки запри. Или реши, кто помешает первым: врач, которого тут нет, или Эглантина, которая уйдет и промолчит, если ей не открыть.

- Луи уже проснулся, - Эмили попыталась улыбнуться. И не отпрянула.

– И ты сказала ему, что пойдешь навестить бедного раненого?

- Я сказала, что пойду поговорить с хозяйкой.

Бретер притянул ее руку ко рту, и его губы скользнули по ее ладони, горячие по теплому.

– Запри дверь, – повторил он. – Или распахни ее настежь. Но что-то одно.

+1

8

Простое прикосновение- и молодую женщину словно обдало жаром. Она понимала, что ее трепет не укрылся от Теодора - но что она могла сделать? Что это было? Желание? У него - конечно, не любовь же. У неё... мадам де Бутвиль любила мужа и не сомневалась в этом. Но... разве можно любить двоих? Эмили осторожно освободила свою руку. Место, где касались его губы, жгло, как огнём... Очень серьезно посмотрела на Теодора.
- Мне никто никогда не говорил «ты»...
Повернулась, сделала несколько шагов к двери, задвинула задвижку, развернулась и шагнула к бретёру.

+1

9

Теодор также поднялся на ноги. И если его движениям недоставало его обычной почти кошачьей грации, то может, дело было и не в ране, а в ночи, проведенной в кресле. Ночи, плодом которой стали спорхнувшие на пол исчерканные листки дешевой трактирной бумаги.

– Если ты хочешь переменить мне повязку… – новые нотки зазвучали в его голосе – мягкие и чуть насмешливые одновременно. Но в его взгляде, скользнувшем по оказавшемуся сверху листку, мелькнула настороженность – одного опознанного слова хватило, чтобы он вспомнил каждую строчку:

        Если вся моя нежность тебе, вся моя тревога
        О тебе в беспросветной ночи, вдалеке и в были,
        Где на прошлом и будущем стрелки часов застыли,
        Стали окна стеной и свернулась змеей дорога.

        Ты меня, не простив, не забыла, а я тем паче:
        Нет путей от судьбы, что вели б не навстречу року.
        Не люби никого, подставляя вторую щеку,
        Не люби, я вернусь, я уже не могу иначе.

        Не люби: тот, кто любит, горит изнутри, без света,
        Истлевает дотла и не ищет иного ада,
        Лишь бы было любимой тепло. Не люби, не надо,
        Ты вопрос. Без тебя меня нет, как мне нет ответа.

+1

10

- Я хочу переменить повязку... - подтвердила Эмили. Присела, подняла листки, скользнула взглядом. И почувствовала смертельный холод. Качнулась, поднимаясь, бледнея. Эжени... У нее хватило подлости забыть... Чего тогда стоит дружба?! Она чуть было... От холода, от одиночества... С Теодором не бывает холодно. Жарко — бывает, холодно — никогда. Ее так тянуло к этому огню, что она забыла... И Луи... готова была предать Луи... Чего тогда стоит любовь?
- Но это может кто угодно... - Она отшатнулась к двери, не сводя с бретера полного ужаса растерянного взгляда.

+1

11

Теодор, не в силах наклониться за стихами сам, не успев забрать их у нее из рук, мысленно выругался. И мягко шагнул ей навстречу, протягивая руку. Ревность он ожидал. Но страх? Чего, во имя всего святого, она могла испугаться?

– Отдай, – попросил он. Ласково, как ребенка. Она знала испанский – значит, это не мог быть перевод. Стихи на заказ? – Свой вес в золоте этот стишок, пожалуй, стоит.

Он знал, что не умеет лгать. Но не мог не попробовать. И не мог не задуматься о том, о чем пытался до сих пор забыть. О ее чувствах. Которых у нее не могло не быть.

Эмили протянула ему листки, все так же не сводя взгляда с его лица.
- Я... пойду.

– Нет, – он взял не листки, но ее руку, коснулся пальцами ее пальцев. – Не уходи.

Это было бесчестно, и он знал это. Ей нельзя было здесь быть – и он должен был прогнать ее еще раньше, когда просил ее запереть дверь. Но сейчас он слишком хотел, чтобы она осталась.

- Так нельзя. - Эмили сглотнула. - Мне нельзя, но тебе тоже. Не предавай ее.

«Не предавай».

Как удар в сердце.

– Даже не думаю, – сквозь зубы сказал Теодор. И запоздало сообразил, что надо было притвориться, что он не понимает. – Некого предавать, Эмили.

«Кроме тебя, – подумал он. – И меня, наверно».

Эмили кивнула на стихи.
- Себе не солжешь.

– Глупости. Это стихи, Эмили. Стихи – ложь. Это огранка, превращающая стекло в алмазы. Но стекло остается стеклом. Это…

Он осекся, подыскивая слова. Чувствуя тепло ее руки, слыша шуршание бумаги о рукав своего камзола.

– Это арманьяк, – сказал он наконец. И подумал, что не умеет лгать. Что без вина арманьяка не будет. – Это ложь.

+1

12

- Я не знаю. Я глупая. - Эмили почувствовала, как от подступающих слез защипало глаза. - Но ты ее любишь. Значит, нельзя. Нет, я знаю, мужчины иногда как животные, муж мне объяснял... Что если он, скажем, с горничной, я не должна обращать внимание... Но... не со мной, я не смогу ее предать тоже. И Луи-Франсуа не смогу предать.

+1

13

– Я ее не люблю. А если бы любил – что с того? – он вынул бумаги у нее из руки и не глядя бросил на стол. Откуда они соскользнули и снова рассыпались по полу. – Мы расстались. Все кончено, ибо все конечно. А про животных – глупости. Нет, – губы его тронула улыбка, – твой граф, может, и животное, но не я.

- Можно любить многих?

Теодор попробовал пожать плечами. Решил, что не стоит, и, не разжимая руки, вновь поймавшей руку Эмили, сделал крошечный шаг назад, к креслу, увлекая ее за собой.

– Я любил.

Это была правда, во многих ее ликах. Он любил Орсетту. Он любил Анну. Сходил с ума. Он любил многих женщин, и подряд, и одну за другой. Однажды оказался в постели с двумя сразу. Но он знал, что она имела в виду.

– Не одновременно, – признал он.

Эмили не вырвала руку и шагнула следом, но смотрела очень серьезно.
- Я люблю Луи-Франсуа. Правда, я не лгу. Он не животное, совсем нет. Он добр и деликатен. Почему тогда?.. Прости, мне некого спросить...

Нахлынувшая злость сверкнула алмазом во взгляде бретера. И тотчас погасла, а губы дрогнули в невольной усмешке. Он слышал это и раньше, и почти всегда – от тех, с кем уже делил постель.

– Почему?.. – переспросил он, снова притягивая ее руку к губам. – Почему – что? Почему ты сейчас со мной, а не с ним?

Он знал, что рискует. И не знал, хочет ли не рисковать.

+1

14

- Почему меня тянет к тебе? - она снова вздрогнула а потом робко потянулась другой рукой, коснулась пальцем его губ. - Мы все время ругаемся. Я должна тебя ненавидеть. Сэр Джордж говорил, что я от природы развратна... - она усмехнулась, - я даже не знала, что это. Но, может, правда?
В дверь поскреблись, умница Эглантина тихонько позвала:
- Мадам?

+1

15

– Нет. Но ты знаешь, что тебе будет со мной хорошо, – легкий золотистый локон затрепетал от дыхания бретера, когда его губы вдруг оказались у самого ее уха. И обе его руки легли на ее плечи. – Что ты будешь гореть и таять и просить еще. Что… Дьявол!

- Тео-дор!- выдохнула Эмили. - Божий дар, надо же... Надо открыть. Найди меня, хорошо? И... и поцелуй.

Теодор молча притянул ее к себе. Одной рукой, вторую опять жгло как в огне. Но поцеловал он ее не колеблясь, по-настоящему. Вспыхивая и тая сам. Трепеща от желания, обмирая от восторженного ужаса. Зная, что не сможет ни защитить ее, ни защититься сам.

– Иди, – он отступил еще на шаг. И едва не упал в оказавшееся позади кресло. – Я тебя найду.

«Не предавай».

Эта мысль пришла уже после. Отрезвляя окончательно, вызывая цепочку других. Пробуждая воспоминания – об Эжени, о ее карих глазах, таких же распахнутых и так же подернутых дымкой боли. О русалочьем взгляде мадам де Шеврез, таком непривычно-серьезном в ту последнюю встречу. Каким же он был дураком тогда – требуя постоянства у феи! Требуя невозможного – у феи… Немудрено, что она ему отомстила – она или судьба…

Он проводил Эмили взглядом, зная, что не сдержит слово.

Отредактировано Теодор де Ронэ (2020-08-29 20:15:46)

+1

16

- Не умирай! Ты обещал. - Эмили отступила, отодвинула задвижку.

- Мадам, завтрак для его светлости готов, и вот вода, - затараторила девочка.

- Хорошо. - Эмили украдкой облизнула губы. - Помоги господину де Ронэ снять бинты.

- Светлостью… я еще не был, – голос бретера слегка срывался. Но он сел снова и протянул юной служанке левую, здоровую руку, с которой проще было начинать снимать камзол. – Если позволите, мадам… Я хотел бы попросить вас об услуге. Зарядите мои пистолеты.

- Хорошо.
Голова кружилась, щеки горели, а колени дрожали... Эмили подумала,  что счастье, что Эглантина еще мала. Кто бы другой понял по ее лицу... Она отошла к столу, снова нагнулась за бумагами, чтобы поднять, снова заглянула в листок, прочитала — теперь запомнила наизусть.

Потом, трясясь в карете, украдкой всхлипывая и мучаясь сознанием собственного предательства, она решила, что должна написать Эжени, рассказать все это... Или лучше не писать, а так рассказать. Да, Эжени сама говорила, что отказала Теодору. Да, Теодор сказал, что все кончено, что стихи — это ложь, это «арманьяк». Но мало ли кто что говорит? И она не имеет права влезать, это нечестно и подло, может, у них наладится... А если стихи — ложь, то ложь и те, другие, которые были для нее? Этого Эмили признавать не хотела.

А сейчас она достала из седельной сумки пистолеты бретера и быстро заряжала их, следя за тем, как служанка освобождает его руку  от повязки.

+1

17

Теодор едва замечал, что делает девочка. Потому что с пола Эмили подняла три листка. В которых уже прочитанный ей был верхним. И он не хотел бы, чтобы она прочитала и остальные. Особенно эпиграмму – она сразу стала бы убеждать его снова, что любит мужа. Но и сонет ей тоже видеть не стоило. Во всяком случае, этот сонет.

Но похоже, ее любопытство было удовлетворено. Или мысли заняты не стихами –  румянец на ее щеках не спешил поблекнуть. И, глядя на нее, Теодор невольно тоже облизнул губы.

И едва сдержал вскрик, когда горничная, стащив с него один рукав, потянула за второй.

+1

18

- Черт! - Эмили тотчас оказалась рядом, оттолкнув горничную. - Осторожней же!
И уже к Теодору:
- Очень больно?! Давайте потихоньку... Отодвиньтесь от спинки... вот так...
Она осторожно вытащила камзол из-за его спины и стала бережно стягивать с руки. - Как вы одевались?.. Или... вы не ложились, невозможный вы человек?!

- Я не ложился. Право, не беспокойтесь так. Можно подумать, меня при вас еще не ранили, – бледность его лица противоречила насмешливому тону. – Впрочем, знаете что? Чтобы вас утешить. Велите хозяйке послать за врачом.

- Уже велела. Хозяйка сказала, вон, Эглантина говорит, что господин де Криссе приводил какого-то к Бадремону. Я велела послать за ним к Криссе.
Эмили налила немного воды в таз, осторожно засучила рукав рубашки на раненой руке бретера и, смочив чистую тряпку, легкими прикосновениями принялась отмачивать ею присохшие бинты.
- Скажите, если больно. И не притворяйтесь, Бога ради. На меня не надо производить впечатление.

Бретер приподнял брови и глянул на мгновенно покрасневшую девочку.

- Криссе приводил к Бадремону врача? Я думал… – он снова замолчал, хмурясь. И продолжил о другом: – Я говорил с ним вчера. Велел помалкивать о поездке с вами. И договорился с Седым Луи – он поедет обратно на той же лошади. Черт… – смущенная улыбка тронула его губы. – У Бадремона будет лошадь на обратный путь – вот то, что я хотел сказать. И он пообещал молчать о ваших приключениях. Уберите отсюда ребенка, мадам. Вашей чести ничего не угрожает.

- А репутации? - хмыкнула Эмили, подумав, что поздно вспомнила о такой мелочи. - Граф, вероятно, уже встал, и светлость — это вообще-то он, а не вы.
- Принеси завтрак шевалье де Ронэ, - велела она девочке, и та сразу скрылась за дверью.

+1

19

– Не закрывай! – крикнул ей вслед бретер. И с присвистом втянул в себя воздух, когда повязка, отходя от раны, потянула за собой запекшуюся корочку.

- Простите... - Эмили снова бережно приложила мокрую ткань.
Дверь осталась открытой.

– Потом явится врач, – мрачно предсказал бретер. – Снимет твою повязку… Черт с ним. Главное это подорожная, верно? Что он про нее знает? Бадремон. И твой граф, кстати, тоже.

+1

20

- Может, у него будет какая-нибудь мазь... - с сомнением произнесла мадам де Бутвиль. Рана выглядела чистой, и воспаления вроде не было, но и времени прошло мало... - Они ничего не знают, ни один, ни другой. То есть Бадремон видел, конечно, как мы меняем лошадей. Но ничего не спрашивал. Мы же договорились. Я ее у тебя украла.
Она стала накладывать чистую повязку.

– Ужасная женщина, – свободной рукой бретер отодвинул остальные листки подальше от края стола. – Ты своего мужа не спрашивала, как твой отец заставил его на тебе жениться? Если бы ты была моей женой, на тебе бы живого места сейчас не было.

- Он не заставлял! - возмутилась Эмили. - Я познакомилась с отцом позже, чем с мужем, между прочим. И уже была замужем.

Теодор подумал.

– То, что ты познакомилась с ним позже, ничего не значит, – подытожил он, пока она, надрезав свисающий конец бинта, обматывала один из свисающий концов вокруг его предплечья. – Если он познакомился с графом раньше. Я только не могу понять, на что ему плевать больше: на тебя или на свою честь?

Глаза Эмили сверкнули.
- Граф де Люз до Этре понятия не имел о моем отце. Да и я тоже. А если мы перешли к его обсуждению, я пошла.

– Не уходи, – Теодор скосил глаз на недовязанный узелок под ловкими пальцами Эмили. – Мы не будем ничего обсуждать. Если ты все-таки доедешь до Парижа и найдешь время зайти на улицу Пуаре, отправь Паспарту ко мне.

- Отправлю, - пообещала Эмили, с горечью подумав, что с ней не будет сейчас Лапена, которому можно доверить любую тайну. - Так или иначе. Все, я перевязала. И лучше тебе лечь.

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1629 год): Жизни на грани » Не умирай! 23 марта 1629 года, утро