Кабинет его высокопреосвященства Атос покинул со странным ощущением. Во-первых, Ришелье явно знал больше, чем он предполагал вначале, и больше, чем он сам рассказал Кавуа; во всяком случае, кардиналу было известно о путешествии в форт. Во-вторых, несмотря на высказанную на словах благодарность, у мушкетера осталось смутное чувство, что это не вполне соответствует истине. Хотя… если бы самому Атосу изложили подобную историю, на месте первого министра он тоже вряд ли испытывал бы прилив радости…
Так или иначе, в ставке делать было как будто больше нечего. Почти. Оставалось только отыскать Кавуа, поскольку вопрос о судьбе мадам де Бутвиль так и повис в воздухе.
Капитан нашелся сам, чуть не столкнувшись с Атосом возле приемной. Он спешил, но вовремя успел остановиться, чуть не повторив подвиг одного молодого гасконца, о котором, разумеется, ничего не знал.
- Отлично, - резюмировал он, опознав мушкетера. - Вы-то мне и нужны. Но идете вы не в ту сторону. Вам наверх. Потому что...
Продолжение звучало настолько тихо, что услышать его мог только сам Атос. Однако, как видно, речь шла о чем-то важном – и срочном, потому что, выслушав Кавуа, мушкетер лишь коротко кивнул и, вполголоса бросив: «Я вас найду!», развернулся и почти взбежал по лестнице на второй этаж.
Спешить его заставляло еще одно соображение. По словам капитана, графиня де Люз в данный момент находилась в одной из комнат наверху. Не под замком и не под стражей. А это означало, что шансы обнаружить ее там, где ее оставили, были не особенно велики.
Едва завернув в коридор второго этажа, Атос понял, что его опасения чуть было не оправдались. Знакомая фигурка в костюме пажа как раз выскользнула из-за одной из дверей, опасливо огляделась и, заметив его, шмыгнула обратно в комнату. Мушкетер в несколько стремительных шагов оказался возле двери и, не заботясь о церемониях, рывком распахнул ее, преодолев слабое сопротивление изнутри.
*
Написано в соавторстве; действия мадам де Бутвиль согласованы.
- Подпись автора
Никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена. (с)