Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 19 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Вы любите читать? Март 1625 года, Лондон: Молодой бастард графа Камберленда выручает племянницу Давенпорта.
Сладкая ловушка для холостяка. 6 апреля 1629 года: Супруги Буше готовят печенье и расследование.
Дева в беде или беда в деве? Ноябрь 1622, Арагон: Дон Гаспар и его друг исследуют зыбкие границы между между мужчинами, женщинами и ересью.

Текущие игровые эпизоды:
Два портрета маркиза де Касаса. Июнь, 1622 г., Мадрид: Дон Гаспар де Гусман заводит любовницу, а художница заводит покровителя.
Из чего только сделаны девочки... Осень 1629 года, Париж: Шантажист встречает сына своей жертвы.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
Секреты старые и новые. 30 сентября 1629 года: Супруги де Бутвиль обнаруживают дерзкую попытку оболгать герцога де Монморанси.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Absens heres non erit. 15 сентября 1628 года 1628 года


Absens heres non erit. 15 сентября 1628 года 1628 года

Сообщений 21 страница 26 из 26

1

Продолжение эпизода De mortius aut bene aut nihil. 14-15 сентября 1628 года

0

21

Винтер плотно сжал губы. Предположить, что Рошфор сам нанял тех, кого затем убил, было глупо. Что то же сделал его покровитель – еще глупее. По счастью, в их распоряжении, его и графа, был путь более верный чем пустые гадания.

– Мы спросим этих мерзавцев, – предложил он. – А пока я готов верить вам, сударь, и именно поэтому… Я поверю вам, если вы скажете мне, что Джон-Френсис мертв, но для вступления в наследство мне нужны доказательства.

Моралист возмутился бы, что он подталкивает ближнего своего к убийству. Циник возразил бы, что убивает всегда убийца. А Винтер, не будучи ни тем, ни другим, всего лишь по-прежнему не знал, понимает ли его собеседник, чтó для него самого этот ребенок.

+1

22

Взгляд графа невольно скользнул по одному из нападавших, лежавшему сейчас без чувств после сокрушительного удара Дандена. Если этот взгляд выразил сомнение, то лишь мимолетной тенью, тут же сгинувшей, и через мгновение взгляд Рошфора вновь обрел былую твердость.

Даже вернув способность говорить, вряд ли наемник скажет много – или граф действительно ошибся в своем подозрении: пренебречь столь простой предосторожностью его сообщница не могла.

– Джон-Френсис мертв, – медленно кивнул Рошфор. – Мертв так же, как его мать.

+1

23

Винтер выдохнул, проглотив ругательство. Так ничего и не поняв. И смутно осознавая, что он опять что-то упустил. Мертв Джон-Френсис, или умрет? Спрашивать это означало выказать слабость. А слабостью непременно воспользуется противник. И все же Винтер должен был спросить. Хоть как-то.

– Скончался где-то в провинции, – подумав, проговорил он полу-вопросительным тоном, – до смерти матери. И вы укажете мне, где искать нужные документы, в обмен на?.. Нет, погодите.

Спохватившись, что у их беседы были свидетели, он порадовался своей осмотрительности. И наклонился над тем наемником, которого ранил.

– Я ничего не слышал! – взвыл тот.

– Когда? – уточнил англичанин.

Наемник не понял. Пришлось объяснить, а французский Винтера оставлял желать лучшего. И поэтому еще он начал злиться. Отчего раненый встревожился. И сразу перестал запираться, во всех подробностях описав нанимавшего их посредника и данные тем указания. Которые, увы, не пролили никакого света на заказчика убийства. И Винтер, сдаваясь, глянул на графа, которого, каким-то неуловимым образом, начал уже рассматривать почти как союзника.

+1

24

Второй раненый говорить мог, и весьма охотно, однако пользы Винтеру это принесло немного, чему Рошфор не удивился. В ответ на взгляд англичанина он пожал плечами.

– Новая встреча назначена? – все ж спросил он наемника, уже предугадывая ответ.

– Зачем? – очень натурально изумился тот. – Мы плату вперед берем. Брали, – мрачно поправился он, прикидывая, как сегодняшнее поражение скажется на их с приятелем деловой репутации, и граф усмехнулся.

– Это негодяй вам еще зачем-то нужен, милорд? – осведомился он, отчего раненый вновь протестующе завыл, перемежая оправдания с божбой и проклятиями, поняв вопрос лже-священника самым определенным образом. Рошфор, не обращая внимания на его вопли, уточнил: – Я бы не хотел здесь долее задерживаться, да и вам не советую.

Отредактировано Рошфор (2017-09-09 20:12:13)

+1

25

Лорд Винтер – после смерти племянника он мог с чистой совестью именовать себя лордом – был придворным, а не солдатом. И солдатское равнодушие было ему чуждо. Ругань и мольбы наемника, однако, не вынудили его растрогаться. И его судьбу он, переступая через багровый ручеек на полу, с легкостью предоставил решать графу.

– Полагаю, было бы нелепо не продолжить наш разговор из-за обстоятельств, сделавших его намного приятнее, – предположил он, знаком предлагая Рошфору выйти первым. – Мой дом малопригоден сейчас для приема гостей, но тем не менее я приглашаю вас.

+1

26

Рошфор поклонился: в отличие от лорда Винтера граф посчитал пустой и обезлюдевший дом миледи не худшим выбором из возможных, да и англичанин, скорее всего, сетовал на неудобства из английской же вежливости. Их разговору свидетели были не нужны.

Итак, Рошфор без колебаний отворил дощатую дверь, предоставив двум раненым и одному мертвецу самим позаботиться друг о друге. Выйдя, он взглядом поискал Дандена, который должен был держаться поблизости, однако лже-писец растворился в лабиринте парижских улочек столь же ловко, как лисица скрывается в густом подлеске. Что ж, здесь, среди кривых переулков и холодных стен были его исконные охотничьи угодья.

Рассудив, что такому как Данден провожатый не нужен, Рошфор повернул налево, спрямляя кратчайшую дорогу к дому, который лорд Винтер назвал своим, и остановился,  выругавшись тихо, но совершенно неподобающе для священника.

Эпизод завершен

Продолжение в эпизоде «Anguis in herba».

Отредактировано Рошфор (2017-09-14 22:55:27)

0


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Absens heres non erit. 15 сентября 1628 года 1628 года


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно