Лувр, после эпизода На страже чести. 20 ноября 1628 года
Отредактировано Провидение (2017-04-12 01:11:44)
Французский роман плаща и шпаги |
В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.
Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой. |
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды:
Текущие игровые эпизоды: |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Вам и не снилось. 21 ноября 1628 года, утро
Лувр, после эпизода На страже чести. 20 ноября 1628 года
Отредактировано Провидение (2017-04-12 01:11:44)
- Преданы - и рискуют жизнью забавы ради? Преданы - и сами же преуменьшают число дворян, способных послужить своему королю в куда более полезных делах? Преданы - и нагло нарушают эдикты, насмехаясь над правосудием?
Не требовалось быть Арманом де Ришелье, чтобы произносить эти слова. Капитан полагал мнение Людовика сложившимся под воздействием первого министра, однако нынешний обитатель главных покоев Лувра являлся далеко не первым, издававшим запрет на поединки чести. Перечисленные доводы были продиктованы здравым смыслом, который, по убеждению его величества, изменял многим людям благородного сословия, не находящим себе полезного занятия.
- Так что же вы хотите от меня, если даже отказываетесь сообщать подробности происшествия? - недовольно дёрнул плечом король, заложив руки за спину. - Как я могу предпринять что-либо, если вы изволите говорить загадками?
Отредактировано Людовик XIII (2017-04-21 01:06:13)
Gesta Dei per Francos.
Этот королевский вопрос также был, с точки зрения капитана, риторическим, и отвечать на него откровенно стал бы только полный болван – и только полный болван же возразил бы на высказанные его величеством упреки. В узком – крайне узком – кругу, Тревиль говаривал, что там, где эдикт не является поблажкой церковникам, он представляет собой ни что иное как попытку короля распоряжаться решениями дворянства, как если бы они были детьми его, а не подданными. Что кажется забавой одному, станет делом чести для другого, и не королю, будь он хоть тысячу раз помазанником Божиим, разрешать этот спор. Сейчас, впрочем, общество было не тем, в котором можно высказывать подобные мнения.
– Умоляю вас простить меня за мою самонадеянность, ваше величество, – снова поклонился капитан. – Я не осмелился бы потревожить покой своего монарха, если бы не этот загадочный приказ. Однако лишь теперь, перед вашим лицом, сир, я осознал, что ваша справедливость не позволила бы распорядиться об аресте тех, кто в тот миг не совершил еще ничего дурного – и не совершил бы, я уверен, если бы не несчастное стечение обстоятельств, и сам не понимаю, как я мог хотя бы на мгновение допустить мысль о том, что этот приказ отдали вы. Молю вас, ваше величество, простить мне эту ошибку.
Чего требует или не требует, разрешает или не разрешает справедливость – и в особенности, справедливость монаршья – вопрос до крайности спорный, и ответ на него в немалой степени определяется обстоятельствами, в которых он задается, однако капитана занимали сейчас не умозрительные построения, но судьба трех его мушкетеров, а также справедливые опасения, что может предпринять в этом отношении господин кардинал. Сейчас ему повезло явиться к королю первым, и это преимущество Тревиль старался использовать насколько мог, на ходу решая, в какой момент представить какие доводы. В запасе у него было еще предупреждение Атоса – оно, конечно, касалось будущего, но отчего бы не приплести его к делам настоящим?
- Тревиль, я на многое из ваших действий и действий ваших подопечных закрываю глаза, - голос короля, которым овладевала нешуточная ярость, зазвучал глухо. - Но ваше нынешнее покрывательство уже сродни оскорблению. Что, дьявол вас раздери, вы думаете? Вы сообщаете мне о нарушителях эдикта, попавших в переплёт, и не желаете посвящать в подробности, будто я какой-то полковой писарь! Что это за тайны от меня?
Очень хотелось топнуть ногой, но даже в раздражении Людовик понимал, что это выглядело бы очень глупо и смешно, поэтому оставалось только сжать кулаки за спиной.
Отредактировано Людовик XIII (2017-04-24 02:05:29)
Gesta Dei per Francos.
Любой придворный постоянно колеблется между своей честью и своими интересами, однако, к немалому облегчению Тревиля, сейчас между ними не было противоречия: его величество не мог бы более явно дать понять, что выступает на стороне нарушителей закона. Конечно, в ближайшем будущем это могло измениться, но в эту минуту дальнейшее молчание вредило не только ему самому, но и его подопечным.
– Господа де Клавиль, дю Барли и Арамис, – неохотно сказал он. – Но эти трусы из городской стражи не решились даже приблизиться к ним, ваше величество, и, даже если им откуда-то известны их имена, не сумеют их опознать.
Он добавил бы, что опознать и назвать своих противников могут гвардейцы кардинала, но это было бы уже чересчур.
- Арамис. Ну конечно, так я и думал. Странно, что остальные трое решили упустить такую прекрасную возможность проявить себя, - сарказм уже не мелькал неуловимой тенью в его речах, а громогласно заявлял о себе. - Где они сейчас? Кто зачинщик дуэли?
Последний вопрос был задан, скорее, по привычке, хотя вовсе не имел смысла, как и причина, побудившая дворян вновь обнажить клинки вопреки указам. Суть драки заключалась в самой драке, все прочее было несущественной мелочью.
- Что гвардейцы? Кардинал уже знает о случившемся?
Gesta Dei per Francos.
Тревиль кисло подумал, что что знает и чего не знает кардинал известно только ему самому, хотя в данном случае он предположил бы скорее, что его высокопреосвященство пребывает пока что в неведении – иначе появился бы уже в Лувре. Но на прочие вопросы его величества ответить было значительно проще, и капитан сосредоточился на них:
– Господин де Клавиль ранен и у себя дома, – почтительно доложил он, – господин дю Барли несет службу в Большой галерее, господин Арамис сменился с караула вчера вечером и тоже находится у себя.
В последнем, строго говоря, Тревиль был не уверен, но проверить это его утверждение было трудно, если не невозможно.
– Из господ гвардейцев убит некто Петийон, двое других, – Тревиль не стал спрашивать у дю Барли их имена, и так каждое слово из него приходилось как клещами тянуть, – невредимы и даже, кажется, собирались выпить вместе с господином Арамисом.
- Один всё-таки убит. Остальные его, похоже, поминают. Мушкетёры и гвардейцы сообща. Невероятно.
Взгляд короля всё ещё был недобрым, однако ярости в нём поубавилось. Он получил точные сведения, и это его успокоило. Находясь на самой вершине, он с юности лучше других понимал, что богатство и связи - отнюдь не все составляющие власти. Они ничто без знания, и когда его лишали последнего, касалось ли оно дел государственной важности или мелочей из жизни дворца, Людовик воспринимал это как посягательство на дарованное ему самим Господом право.
- В таком случае, разузнайте у начальника городской стражи, от кого он получил подобный приказ. И передайте своим головорезам, что ещё одна такая выходка, и они все дружно отправятся в Шатле, - подобного толка угрозы всякий раз сыпались на голову Тревиля, завершаясь ничем и тем самым подстёгивая безнаказанность среди носителей голубых плащей, однако позволяли его величеству успокаивать собственную совесть. - А я для начала переговорю с господином кардиналом.
Gesta Dei per Francos.
Де Тревиль низко поклонился, лихорадочно прикидывая все за и против предстоящего разговора. С одной стороны, ему придется почти признать перед городской стражей, что его мушкетеры отказались подчиниться королевскому приказу. С другой же стороны… Приказ не был королевским. А сам он, напротив, будет наводить справки по личному распоряжению его величества, и все неприятности, проистекающие из этого странного положения дел, падут на голову его собеседника – или, во всяком случае, Тревиль собирался приложить все усилия, чтобы представить происходящее именно в таком свете. И если после этого разговора городская стража не сделается еще менее склонна арестовывать королевских мушкетеров, так это только потому, что меньше уже некуда.
И поэтому капитан, произнеся все положенные слова прощания и почтения, удалился с чувством глубокого удовлетворения.
Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть III (1628 год): Мантуанское наследство » Вам и не снилось. 21 ноября 1628 года, утро