Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Благодарю, не ожидал... начало февраля 1629 года


Благодарю, не ожидал... начало февраля 1629 года

Сообщений 1 страница 20 из 36

1

После эпизодов Ангел из Гаваны. Начало февраля 1629 года и Девица и монах в Новом свете. Начало февраля 1629 года

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

0

2

Выходить в город в такое время Гавана могла позволить разве что в эти месяцы. Когда еще нет невыносимого зноя, а дожди случаются редко, и даже в зените дня можно дышать и даже решать какие-то дела.
Соглашаясь составить компанию дону Фелипе в порт, Хавьер рассчитывал вскоре остаться в одиночестве и заняться своими делами, таскаться по Гаване вместе он совершенно не желал.
Как бы ни было трудно положение капитана Фернандеса, как бы ни опасно было ему вообще появляться в порту, скрываться он даже не стал пробовать. Во-первых, при доне Фелипе делать этого он не стал бы из гордости. Во-вторых, уж очень приметная была у Хавьера внешность. Потому, в это самое деловое для порта время, когда галеоны уходят в Испанию, сменяясь  новыми, что шли из портов Нового света, капитан Фернандес каждое мгновение ждал оклика и вряд ли был для дона Фелипе приятным собеседником. Распрощавшись с ним, Хавьер поспешил по своим делам, призванным поправить, прежде всего, его финансовое положение. Отправляться куда бы то ни было совершенно нищим, когда ты дал обещание защищать и помогать, Фернандес, конечно, счел невозможным, к тому же наличие денег  давало не только независимость и уверенность мужчине, но и просто напросто в нужное время могло быть единственным ключом к двери, которую нельзя открыть другими способами.
Его все-таки узнали, так что Хавьера задержали разговоры со знакомыми по флоту, из которых он к счастью для себя узнал о некоторых последствиях позорного для испанцев события при Мантансасе. Напоминание об этом делало эти разговоры чрезвычайно неприятными, но по крайней мере капитан узнал важные для себя новости.
Навестив старого приятеля, давно вышедшего в отставку, но всегда с удовольствием встречавшего Хавьера в Гаване, а так же посетив скупщика, капитан Фернандес вернулся в дом дона Фелипе в надежде, что донья Инес уже пришла, и ему не придется терпеть вежливое общение с доньей Лус или ее братом.

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

3

Инес не было, а дон Фелипе был, и донья Лус тоже была, но донья Лус выходить к дону Хавьеру не стала, а дон Фелипе, напротив, сразу же появился и попросил капитана, чтобы тот его выслушал, а потом сказал:

- Я, признаюсь честно, надеялся, что донья Инес с вами. Послушайте, я хотел бы вас спросить. Возможно, мои вопросы покажутся вам странными, но я оказался в таком положении… я отвечаю за жизнь и честь девушки, которая мне, по сути, никто и о которой я не знаю ровным счетом ничего… почти ничего. Насколько вы к ней привязаны, для начала, дон Хавьер?

Он не сказал, конечно, что капитан не в том положении сейчас, чтобы жениться, но слышно это было очень хорошо - что он говорит, как если бы он и правда был если не отцом Инес и не женихом, то, например, дядей или другим опекуном, а может, он наоборот хотел знать, не соперник ли ему дон Хавьер.

0

4

Донья Инес еще не вернулась, и Хавьер сначала даже порадовался, потому что, хотя он и успел среди прочих дел заглянуть к цирюльнику и привести себя в порядок, пыль Гаваны, кажется, покрывала его всего до самой макушки, и старые лохмотья было бы тоже неплохо сменить. Но раз дон Фелипе так поспешно к нему вышел, то сперва нужно поговорить, а потом уж все остальное.

- Я тоже надеялся ее застать, - ответил Хавьер с некоторым волнением в голосе. Все-таки Инес оказалась одна в незнакомом городе... Первой мыслью было сейчас же отправиться ее искать, но второй - что сеньорите не понравится, если за ней станут присматривать, будто она совсем девчонка несмышленая.

Фернандес внимательно посмотрел на дона Федипе и, наконец, кивнул.
- Понимаю вас и очень признателен вам за такую заботу о донье Инес. Вы были бы в своем праве не пустить нас на порог, дон Фелипе, и ваш поступок благороден. - Хавьер говорил, стараясь быть искренним, хотя в том, что делал дон Фелипе он все равно видел все время какой-то подвох и не мог отделаться от чувства, что этот сеньор ничего просто так не делает и не говорит. Вопрос заставил Фернандеса подумать над ответом. Он знал за собой ту особенность, когда человек трудно скрывает свои чувства, и потому лгать на этот счет никогда не видел смысла. Но сам вопрос дал ему повод впервые задуматься над тем, насколько он, действительно, привязан к донье Инес, ответить для начала самому себе. Впрочем, никакого невероятного открытия капитан не сделал. Следовало признать, что он влюблен, вот и все.

- Достаточно, дон Фелипе, чтобы желать помочь ей в ее деле, пусть даже для меня в нем нет полной определенности, - в конце концов ответил Хавьер, прямо глядя на дона Фелипе и не сколько не сомневаясь, что тот все поймет ровно как есть. Когда еще мужчина ради женщины готов броситься в авантюру с закрытыми глазами?

Отредактировано Хавьер Фернандес (2018-08-17 10:14:55)

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

5

Дон Фелипе нахмурился и стал еще больше похож на какую-то хищную птицу, а потом потер горбинку на носу и спросил:

- "Нет полной определенности" - это значит, что она сама не знает или что она вам не рассказала про свои планы? В любом случае, мы хотим одного и того же, не так ли?

На влюбленного он, правда, был не похож, и поэтому, наверно, имел в виду что-то другое, но казалось, что он либо злится на что-то, либо чем-то обеспокоен и из-за этого говорит так резко, а может еще дело было в том, что он поссорился сегодня с сестрой из-за доньи Инес - очень крупно поссорился - и поэтому все еще зол на весь свет.

+1

6

Капитан внимательно посмотрел на собеседника. Он не мог его прочесть, понять, чего хочет дон Фелипе, и оттого совсем не доверял ему.
- Это значит, что у меня нет определннности, - ответил он, не ответив. Сразу расхотелось говорить о донье Инес, а хотелось пойти ее искать, и Хавьер пожалел даже, что позволил себе неосторожную фразу, слишком откровенную, как теперь ему казалось.
- Дон Фелипе, мне сложно судить, ведь я не знаю, чего хотите вы.
Во взгляде Фернандеса читался вопрос. Обсуждать судьбу доньи Инес в ее отсутвие он не собирался. В конце концов, ни он, ни дон Фелипе, по мнению капитана, не имели на то права. И раз уж они оба взяли на себя какие-то обязательства - сам Хавьер, согласившись помочь, а дон Фелипе - пригласив ее в дом, - то и никаких «но» для благородных сеньоров быть не могло. К чему же эти вопросы?

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

7

Дон Фелипе глубоко вздохнул, посмотрел на дона Хавьера укоризненно, а потом кивнул сам себе и сказал:

- Вы не хотите быть откровенным, и я вас могу понять, - правда, прозвучало это так, как будто простить ему это было трудно. - Я подам вам пример. Донья Инес - дочь коррехидора Баии, я знаю нескольких человек оттуда, я ее спросил, и она описала верно одного и поправила меня, когда я ошибся с описанием другого - намеренно, конечно. Ее отца обвинили в том, что он тайно перешел в еврейскую веру и вместе со своими единоверцами оказал голландцам, когда они захватили  город, и помогал им всячески. Я нашел сегодня очевидца, и он подтвердил мне, что сеньор Торрес якшался с марранами и был в чести у голландцев, а еще - что он умер в тюрьме и да, большей части его огромного состояния его наследники не досчитались, но это случилось потому, что он одолжил какие-то немыслимые суммы невесть кому - на поиски Эльдорадо. В доме нашли векселя, но имена на них были поддельные. Девушка этого не знает, конечно, она была в Испании, но это был чудовищный скандал. Бедняжка верит, похоже, в эти долги, а на самом деле…

Он пожал плечами и пристально посмотрел на дона Хавьера, как бы говоря - не хотите, не верьте, а только я предупредил.

0

8

Хавьер встретил взгляд дона Фелипе, сделав над собой огромное усилие, чтобы не выдать никак неодобрения.
Он и правда не хотел быть откровенным, уж точно не с этим человеком. Кто они друг другу? Можно ли вообще ему доверять?
- Вы нашли сегодня очевидца? Здесь? Вы уверены, что этот человек не лжет?
Хавьер вздохнул.
Даже если предположить самую худшую возможность, отступать сейчас, оставить донью Инес он просто не мог. Не мог и все, он дал слово. Дон Фелипе может смотреть на него сколько угодно, хоть дыру в нем прожжет этим своим взглядом, от этого ничего не изменится.
- Знаете, слушая все это, я могу сказать только одно - донье Инес можно посочувствовать. Но я понимаю ее порыв дойти до конца. Может быть, это неосмотрительно, неблагоразумно, рискованно и даже глупо, но кем бы ни был ее отец, какое бы преступление против церкви он не совершил, нельзя запретить дочери любить отца и верить в его невиновность до последнего вздоха - даже если она обманута. Вы знаете, дон Фелипе, что на свете много людей благородных и добрых, - сам Хавьер давно в это "много" не верил, - но равно как и подлых. Любого могут обмануть и оболгать. Именно поэтому я понимаю стремление проверить все и убедиться. И мне кажется, будет правильно донье Инес в этом помочь.

Расписавшись только что в своем намерении слепо броситься в авантюру, причем опасную, Хавьер, конечно, не мог не понимать, что делает. Но убежденность его от этого только крепла.

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

9

Может, дон Фелипе решил, что вопросы дона Хавьера были риторическими, или, может, ему тоже дон Хавьер не нравился, а может, он считал, что дон Хавьер не должен был его подозревать, но он только головой покачал, не отвечая, а потом кивнул, и как будто с одобрением, хотя видно было, что неохотно.

- Вы благородный человек, дон Хавьер, - сказал он, - если вы готовы защищать сироту с такой семьей и без гроша за душой. Но донья Инес умеет расположить к себе. Даже меня.

Тут он опять вздохнул, посмотрел на дона Хавьера так, словно ждал что тот тут же откажется от доньи Инес в пользу такого более подходящего поклонника, и продолжил так:

- Она ушла к полуденной мессе с горничной, потом горничная вернулась одна, потому что донья Инес ее отослала. Меня не было, иначе я бы… В общем, никто ничего не сделал, и донья Инес благополучно вернулась, а потом… в ее комнате ее нет, окно открыто, и она захватила с собой накидку Аны - служанки. Когда и почему она сбежала - я не знаю. И никто не знает.

Тут он почему-то посмотрел на потолок - может, потому что он хотел призвать в свидетели Всевышнего, а может, потому что комнаты доньи Лус были на втором этаже.

+1

10

Он не мог позволить себе ревность - у него не было для того никаких оснований, ни одного даже самого мимолетного повода от доньи Инес, зато Хавьер Фернандес мог позволить себе гнев - этого добра у него всегда находилось в избытке, стоило только зажечь искру. Конечно, разум говорил ему, что дон Фелипе может попросту лгать, но тогда это будет легко проверить. Другое дело - если он не лжет, если Инес и правда просто ушла.
- Что ж, - ответил Фернандес, старательно сдерживая себя, дабы не выдать терзавшие его сейчас чувства, - Интересно, она сбежала от вас или от меня? - он усмехнулся, - До свидания, дон Фелипе, меня ждут дела, а до вечера еще есть время.

Капитан коротко поклонился и устремился прочь из дома. Достаточно! Он дал слово, но даже оно не способно было запечатать его терпение и не позволить ему иссякнуть. Если Инес просто ушла, значит - он ей был более не нужен. Иначе она, умная и находчивая, уж точно дала бы ему знать, что покидает дом дона Фелипе и где-то ждет встречи с Хавьером. Но она этого не сделала. Фернандес шел по улице, глядя прямо перед собой. Сердце, кажется, готово было выпрыгнуть. Он просто дал обещание, потому что поверил ей, он не показал ни тени сомнения, хоть она обманула один раз и не говорила ему ровным счетом ничего - ни кто такой этот Пабло, ни почему возник в ее планах Пидаль, ни о том, нужен ли он ей теперь, может ли чем-то помочь. Инес не доверяет ему? Где он хоть раз дал повод? Она считает, что он никуда не денется? Дьявол, она права, но теперь Хавьер чувствовал себя дураком. Наивным дураком, который так глупо попался.

Но капитан Хавьер Фернандес не любил недоговоренностей, ему необходима была ясность. Если он успеет увидеть Инес, он просто спросит, и просто примет то, что она скажет. Если она нашла кого-то, кто может быть ей полезнее, - так тому и быть, в конце концов он знал, на что идет.

Отредактировано Хавьер Фернандес (2018-08-22 11:47:00)

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

11

Дон Хавьер шёл, конечно, очень быстро, и поэтому метиска, которая бежала за ним, догнала его только на углу и схватила за рукав, а потом даже сказать сразу ничего не смогла, так она запыхалась, и только, тяжело дыша, обмахивалась рукой и пыталась улыбаться.

- Ох, милость ваша, - выговорила она наконец, - молодая сеньорита-то!.. Ох!

Отдышавшись, метиска принялась объяснять, что она вот Ана, доньи Инес новая горничная, и она донью Инес в полдень сопровождала, когда донья Инес пошла к мессе, а потом с монахом в тюрьму, и ей, Ане, этот монах сразу страшно не понравился, потому как француз и красавчик молодой, но донья Инес решила с ним пойти, а ее услала, но вот она, Ана, своему кузену приглядывать велела, а тот потихоньку донью Инес проводил, а потом обратно, так что ничего дурного не вышло, но потом вот донье Инес принесли записку, и она Ане не сказала, а пошла к донье Лус, а потом на нее, Ану, накричала, а потом накидку попросила, а она и не подумала, отчего барышне опять ее накидка нужна, и отдала, а если бы задумалась, то не дала бы, конечно, и тогда бы барышня не ушла... Тут она, наверно, поняла, что рассказывает слишком подробно, и уже быстро объяснила, что тот же ее кузен, который все ещё у дома оставался, Пако, снова за доньей Инес пошёл и узнал так, что она пошла к сеньоре Альварес, и Пако послушал у нее под окном и услышал, как там все замолчали, когда она вошла, а потом ну такой крик поднялся, а потом все стихло, и он соваться побоялся, а побежал к ней, к Ане, и она собиралась уже к дону Фелипе идти, но вот дон Хавьер, может, ему нужен самому слуга? И умница, и отважный, и честный…

Она указала пухлым пальцем на топтавшегося неподалеку метиса, даже младше ее - ему и четырнадцати было не дать.

+1

12

Фернандес так стремительно шел по улице, так занят был своими мыслями, что решил сперва, будто это какой-нибудь уличный воришка тянется к кошельку. Он схватил было непрошеного попутчика, но тут же отпустил, обнаружив, что это просто девушка. Тем более девушка, кажется, начала говорить об Инес? Хавьер нахмурился, вслушиваясь, пытаясь разобрать в череде слов суть дела.
Если метиска не врет, то лжец, по всему выходит, - дон Фелипе. Это Хавьера не удивило нисколько.
Разобрав в спутаной болтовне служанки слова «француз», «тюрьма» и в конце концов «крик», Хавьер нахмурился и всмехнулся. Что ж, донье Инес совсем не сложно будет сдержать то обещание, которое она так охотно дала капитану в обмен на его слово, ведь если он не будет знать, что происходит, он и не сможет ее и удержать от опрометчивых поступков.

Слуга ему, конечно, был не нужен, но вот найти Инес было просто необходимо.

- Пусть Пако проводит меня туда, где была сеньорита, - он кивнул метиске и дал ей монету.

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

13

Монету метиска взяла и мило дона Хавьера поблагодарила, а вот Пако, который явно не того ждал, наоборот нахмурился.

- Недосуг мне, - буркнул он. - Сеньоры Альварес дом - не ошибетесь. Для иных дам…

- А ну без глупостей! - прикрикнула Ана, но Пако, сплюнув, уже пустился прочь по улице, и метиска всплеснула руками. - Вот невежа, простите великодушно, сеньор! Без отца-матери растет, оно ж и видно! Подле рыночной площади он, дом этот, белый весь такой, с верандой.

Добрая половина близлежащих домов подходила под это описание, но может, у рыночной площади, где селился люд победнее, все было иначе.

+1

14

Белый. С верандой. Половина Гаваны белая с верандой. Хавьер, впрочим, был не дурак и не без языка, так что спрашивал прохожих.
Когда взгляды этих самых прохожих стали какими-то совсем уж неодобрительными, а указующие жесты - быстрыми и осторожными, словно Фернандеса отправляли в какое-то неприличноп место, он сообразил, что эта самая сеньора Алварес - тетка непростая и, скорее всего, не очень уважаемая. Так что к дому ее он подошел уже «подготовленным» душевно к любого рода неприятностям.
Последний из прохожих окинул капитана каким-то сильно понимающим взглядом и посоветовал отправиться в другой квартал города, если здесь «не понравится», хотя что тут может не понравиться?! Это же дом сеньоры Алварес! И по тону человека сразу стало ясно, что другого такого во всей Гаване, а то и во всем Новом свете не сыскать, а еще - что прохожий - патриот своего района, и если кому-то тут что-то не нравится, то сам дурак и ничего не смыслит в жизни. Фернандес хмыкнул и через некоторое время уже стоял перед дверью, догадываясь, в общем, куда он попал. От этого по коже бежали мерзкие мурашки, и вовсе не потому, что Хавьер предвкушал известную встречу в доме подобного рода, но потому, что волнение за донью Инес стало совершенно невозможно терпеть. Что могло привести ее в дом этой сеньоры?!

Он постучал, и когда на пороге возникла девушка, очень милая, но ... хм... яркая, Хавьер учтиво поклонился:
- Добрый день, сеньорита. Меня зовут Хавьер Фернандес и я разыскиваю донью Инес Торрес.

Отредактировано Хавьер Фернандес (2018-08-28 07:32:04)

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

15

Сеньорита, которая была смуглая как обезьяна и одета только самую малость больше, захихикала, но как-то неестественно.

- Для такого красавца, может, даже и донья сыщется, - она уперла руку в бок и выставила вперед одну ногу, которую можно было разглядеть почти до колена, потому что она еще и юбку как-то поддернула, а та и без того была недлинной. - А может, лучше Милагрос? Это я - Милагрос.

Тут из окна справа высунулась немолодая женщина, которая вообще ни на кого не была похожа, такая у нее была набеленная физиономия, но только накрашенные глаза смотрели цепко-цепко.

- Нет тут никакой доньи, - сказала она, - дамочек в другом месте изображают, а у нас все честно - веселые девочки. Эй, Чупо!

Огромный негр, который сидел, оказывается, прямо на земле у самого крыльца, вдруг встал и мрачно посмотрел на дона Хавьера - как человек, который совсем не хочет драться, да только куда денешься.

+1

16

- Прости, Милагрос, но я ищу только донью Инес, и мне сказали, что она здесь, - терпеливо ответил Хавьер, равнодушно глядя на бесстыдно выставленную смуглую ногу. Гладкую, стройную, но совершенно несоблазнительную, по крайней мере не для капитана - уж точно.

Окно распахнулось, и Фернандес повернул голову. В общем, после ответа этой неприятной женщины, все стало ясно, а уж когда перед капитаном вырос негр - так и вовсе яснее ясного, но Хавьер только отступил на шаг, смерив черного человека оценивающим взглядом. Вообще-то капитан был мужчиной очень даже немаленьким, здоровенным даже, и к тому же хорошо дрался, так что если этот негр восседал у дверей дома исключительно чтобы пугать своими размерами приличных людей, то на Хавьера это никак не подействовало. На всякий случай потянувшись к ножу, только для того, чтобы показать этому Чупо, что если говорить не хотят, то он готов будет и подраться, Фернандес громко сказал, чтобы слышала и Милагрос и эта тетка в окне:
- Ну ладно, если нет доньи Инес, сойдет и почтенная сеньора Алварес. Она-то здесь наверняка?

Отредактировано Хавьер Фернандес (2018-08-29 00:03:20)

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

17

Чупо отчего-то заулыбался, хотя ему не стоило - доброй половины зубов у него спереди не хватало, а женщина в окне наоборот нахмурилась и мантилью свою поправила, чтобы выглядеть приличнее, но у нее все равно не очень вышло.

- Сеньора Альварес это я буду. Нет у меня тут никаких таких, как вы ищете, и не спрашивайте. Зачем бы мне? Я женщина приличная, ни с кем не ссорюсь.

Она тоже улыбнулась, как-то заискивающе, а потом оглянулась и махнула рукой кому-то в комнату, словно у нее там ребенок был, которому было нельзя к окну подходить.

0

18

Фернандес глянул на сеньору и снова повернулся к Чупо, на всякий случай, мало ли.
- Приятно познакомиться, сеньора Алварес, - сказал он вежливо, хотя приятно ему вовсе не было, да и смотрел он не на нее, - меня зовут Хавьер Фернандес.
Он счел правильным назвать свое имя, ведь если рассчитываешь на помощь или сведения, то надо же с чего-то начинать. Лучше уж с имени, чем с драки.
- Но если сейчас нет, то были, - настаивал он, - Ведь я же не мог перепутать, другой такой достойной сеньоры Алварес во всей Гаване не сыщешь, - добавил капитан, снова посмотрел на женщину и улыбнулся.

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1

19

Сеньора Альварес приосанилась, но опять как-то неуверенно и на Чупо глянула, а потом через плечо, а потом вдруг расплылась в широкой улыбке.

- Были, да, как не быть, сеньор Фернандес! Я же сама… ой!

Кто-то ее от окна оттолкнул, и сразу появился - толсторожий мужик с золотым кольцом в ухе и сальной улыбочкой.

- Что ж вы бабские враки-то слушаете?..

- Не враки! - взвизгнула сеньора Альварес. - Я сама из благородных!..

Мужик только снова отпихнул ее от окна и осклабился.

0

20

Не думал Хавьер, что ему придется оценивать достоинства архитектуры Гаваны да еще и при таких обстоятельствах, однако сейчас местная привычка строить дома с широкими и низкими окнами оказалась весьма полезной лично для него.
Он с удовольствием понаблюдал бы, может, это представление еще, если бы необходимость найти донью Инес не была такой острой. Так что Фернандес ответил на гримасу мужика широкой улыбкой, схватил его за плечи и недолго думая, выволок на улицу прямо через окно. Мужик хоть и был дородный сообразно собственной роже, которая только что висела в окне, но капитан Фернандес отличался не только привычкой действовать быстро и подчас не очень деликатно, но и недюжинной силой. Ставни только хлопнули, задетые в косяках боками тушки, но она все-таки прошла. И едва человек оказался на улице, Хавьер приподнял его, поставил на ноги, а потом прижал к стене и почти нежно прорычал:
- Донья Инес Торрррес. Знаешь ведь, где она? - Фернандес для убедительности еще совсем немножко встряхнул тушу и еще нежнее добавил, даже улыбнулся:
- Уважаемый.

Отредактировано Хавьер Фернандес (2018-08-29 19:42:17)

Подпись автора

Вся наша жизнь – это одно грандиозное кораблекрушение, и, если сам не выплывешь, вытаскивать тебя никто не будет.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Архивы » Благодарю, не ожидал... начало февраля 1629 года