Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Autre n'auray. Благородство для одного порой скрывает интересы другого


Autre n'auray. Благородство для одного порой скрывает интересы другого

Сообщений 21 страница 40 из 57

1

Апрель 1436 года, после эпизодов Autre n'auray. Способный удивить да будет услышан. Апрель 1436г. Дижон и Autre n'auray. Principia principes. Апрель 1436г., Дижон, вечер того же дня

0

21

Людгер тоже заметил удивление Филиппа и весьма был им озадачен. Положим, де Гистель не читал по-гречески и никогда не пытался разобрать знаки. Но что же он мог думать о потерянной книге? Должно же было дойти предание о ней? Может, в семье есть еще какая-то тайна? Они все уверены, что она - нечто совсем другое?
Предположим, это даже в чем-то так и есть, как успел понять из нескольких листов Людгер, но не настолько же, чтобы так изумляться!
Вопрос короля Рене застал его совсем врасплох. Может, на месте Людгера кто-нибудь бы и проболтался, услышав настолько правильный вопрос, но ему удалось взять себя в руки. Только вот шее горячо стало, так что пришлось даже потереть ее рукой.
- Простите, сир, - неловко замявшись, он развел руками, демонстрируя глубокое сожаление. - Я долгое время был послушником в монастыре. Я должен был стать монахом и много лет думал о себе именно так. И хотя теперь жизнь моя далека от монашеской, все-таки я не могу так шутить.

Отредактировано Людгер ван Хаутем (2021-01-24 00:31:43)

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+2

22

Филипп и сам уже понял, что он совершил ошибку, и, едва заметно кивнув даме, бросил на шута уничижительный взгляд. Удивительный нахал, как только король терпит?

- Евангелие значит "Благая весть", - высокомерно сообщил он и дураку, и всем, кто готов был слушать. - И я был бы рад стать благим вестником.

Лица, помрачневшие при чересчур вольной шутке короля, разгладились, а если почти все они принадлежали людям весьма немолодым, то ведь единственным мнением, которое на самом деле имело вес, всегда было мнение старших.

+1

23

— Прошу прощения, господин Людгер, — с подкупающей искренностью в голосе отозвался Рене, — и да простит меня Господь, если я невольно богохульствовал. Я принесу покаяние и закажу молебен за успех вашего предприятия. Реми…

Он перекрестился и обернулся к секретарю, чтобы вполголоса дать ему нужные указания, и только тому было видно, каким жестким сделался на миг его взгляд. Шуту, впрочем, не было нужды смотреть на своего господина, чтобы догадаться о его пожеланиях:

— А почему не сразу ангелом? — он ловко перехватил свою погремушку так, словно держал меч. — Грехи помешают?

— Я сгораю от любопытства, — в то же время шепнула дама. — За чем вы едете на самом деле.

Судя по множеству взглядов, обращенных на Филиппа де Гистеля, любопытство испытывала не она одна.[nick]Рене[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/127861.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Рене Анжуйский <br><b>Возраст:</b> 27 лет <br><b>Статус:</b> король Иерусалимский и т.д. <hr><i>Что могут короли</i><br><br>[/info]

+1

24

- Благодарю вас, сир - Людгер почтительно поклонился, как будто польщенный великодушием короля Рене.
Про себя-то, конечно, та часть его натуры, что была торговцем, посетовала, что молебен - прекрасная, но не самая ощутимая помощь в их предприятии. Другая часть, что принадлежала философу и книголюбу, тоже не забывала, что без денег многие духовные устремления пусты.
Он почувствовал себя несколько обманутым. Мало того, что их визит оказался довольно бесплодным, так еще и опасным. Филипп умудрился пробудить в жадных придворных интерес и удивление, что в их случае было совсем лишним. Краем глаза Людгер видел, как дама что-то шепчет де Гистелю. Хотелось бы узнать, что, а еще больше - чтобы Филипп опомнился и повернул дело так, чтобы притушить интерес.
- Когда дело благополучно закончится, мы будем знать, кого благодарить, - продолжил Людгер в обращении к королю Рене, при этом и самый внимательный придворный не заметил бы в его словах сарказма или иронии.
Он изо всех сил старался не смотреть на де Гистеля и ничем не выдавать своего беспокойства.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

25

Рене благосклонно склонил голову, с явным неравнодушием скользнув взглядом по шепчущейся паре, и с самым простодушным видом улыбнулся Людгеру.

— Вам не будет нужды меня благодарить, — заверил он, — тем паче что к тому времени я вряд ли сам окажусь в Неаполе. Один Создатель определит ждет ли вас успех, однако я, как добрый христианин, желаю приложить все усилия для его достижения. Я прошу вас отыскать завтра моего доброго Реми, дабы он мог вручить вам некоторые письма, которые облегчат ваше путешествие. Подойдите тоже, юноша, прошу вас.

Дождавшись, пока Филипп выполнит его распоряжение, он, все так же улыбаясь, протянул ему расшитый золотой нитью кошелек, украшенный его гербом. Никто из присутствующих не сумел бы, таким образом, свести королевскую щедрость к точной цифре, что не помешало, однако, двум-трем придворным высказать свои предположения шепотом или жестами. На лицах некоторых отразилась зависть, на лицах других — возможно, лучше владеющих собой — недоумение или даже огорчение, а один старик зашел в своем раздражении столь далеко, что указал, что великодушию короля, о котором красноречиво свидетельствовало золотое шитье, могло найтись лучшее применение.

— Что вы на самом деле надеетесь найти, господин де Гистель? — спросил меж тем Рене так негромко, что его могли услышать только два путешественника. — Не Евангелие, это очевидно.[nick]Рене[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/127861.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Рене Анжуйский <br><b>Возраст:</b> 27 лет <br><b>Статус:</b> король Иерусалимский и т.д. <hr><i>Что могут короли</i><br><br>[/info]

+1

26

[nick]Rémi Leroux[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/t429624.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Реми Леру<br><b>Возраст:</b> около шестидесяти лет <br><b>Статус:</b> секретарь короля Рене <br><br>[/info]
Реми, почтительно застывший за спиной короля, являл собой саму бесстрастность, но на деле был по-особенному внимательным. Порой он едва заметно кивал, как мог бы человек, продумавший, как все должно быть, и наблюдающий, что именно в соответствии с его задумкой все и складывается.
На деле он ничего ведь не сделал, но все и само было так, что лучше и пожелать было нельзя.
Если удача - знак высшей благосклонности, то теперь у Реми ее было с лихвой. Точнее - у короля Рене, ради которого Реми и старался, ну и у племянника Ксавье, конечно.
Торговец и Филипп де Гистель привлекли к себе вниманием тем, что были незамедлительно на глазах у всех выслушаны королем. И они сделали все, чтобы это внимание не потерять. Противоречили друг другу, навлекли насмешки шута, пробудили громкое изумление в даме... С особенным удовольствием Реми видел, как упомянутые им недавно в разговоре с королем де Куртене и де Фуа придвинулись ближе и как будто из пустого любопытства наблюдали за сценой.
Пустое любопытство, ну как же. Глаза де Куртене едва из орбит не вылезли, когда он пытался разглядеть, каков подаренный кошелек на вес, а де Фуа косился на даму, задававшую вопросы де Гистелю. Вероятно, она скоро узнает, что смогла привлечь внимание одного из бургундских придворных.
Практическая сторона вопроса так увлекла секретаря, что он совершенно не испытывал никакого интереса к предмету поисков двоих из Гента. Стоит сказать, что именно в такие моменты так сильно было видно его отличие от прочих придворных. Впрочем, именно в такие моменты на него никто не смотрел.

Отредактировано Провидение (2021-01-31 00:42:09)

+1

27

Никогда в жизни на Филиппа не таращилось сразу столько людей благородного происхождения, и если бы он и успел придумать, что наболтать белокурой даме про истинную цель их паломничества, к тому моменту, когда он услышал прямой вопрос короля, этот ответ уже вылетел бы у него из головы.

Тяжесть полученного кошелька наводила на самые радужные мысли, обещание дорожных писем внушало самые ослепительные надежды, и юноша, склоняясь в еще одном низком поклоне, почувствовал, что у него покраснели даже уши. Он чувствовал себя лжецом, хотя не солгал ни словом, и последним болваном, хотя многие ли рыцари могли похвастаться тем, что сумели сами прочитать давнюю рукопись?

- Я не знаю, сир, - честно признался он - также шепотом, потому что одна мысль о том, что такой ответ услышит и белокурая дама, приводила его в ужас. - Я… я читал повесть моего предка… то есть брата моего предка о том, где и при каких обстоятельствах он скрыл драгоценные листы, которые божьим благословением хранили его на пути домой из Святой земли, но я… я не знаю, что в них написано. Я… я прошу прощения. Честное слово, он об этом не писал.

В последний момент он решил не рассказывать, что оставшиеся в Пустой книге листы были на языке, которого он не знал. Во-первых, тогда король наверняка пожелает на них взглянуть и все услышат, что он, Филипп, поехал за тридевять земель сам не зная за чем. Во-вторых, а что если он захочет оставить их у себя? Пообещает отдать по возвращении, а что тогда будет хранить их в пути? Видно же, прямо сейчас видно, что даже часть листов из Пустой книги дает ему божью милость!

+1

28

Люди, хорошо знавшие короля Рене, такие, как его секретарь и иные ближайшие  приверженцы, заметили бы в его глазах тщательно скрываемое веселье, однако все прочие могли заметить лишь, что он подался еще ближе к юноше — как если бы ему недостаточно было того, что их и так никому не было слышно.

— Я завидую вашей отваге, — прошептал он. — Хотел бы я отправиться вместе с вами! Позвольте мне, однако, дать вам небольшой совет.

На протяжении доброй минуты двор мог наблюдать за тем, как его величество с сосредоточенным видом дает юноше некоторые указания — в действительности, о том, что, когда он будет в Риме, ему следует непременно побывать в Колизее — и, когда напряженное любопытство в зале достигло высшей точки и немногочисленные разговоры из откровенно нарочитых перешли в вымученные, его величество откинулся на спинку своего трона и благосклонно кивнул.

— Вернитесь с успехом, Филипп де Гистель, и если вы не будете к тому времени носить уже рыцарское звание, вы получите его из моих рук.[nick]Рене[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/127861.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Рене Анжуйский <br><b>Возраст:</b> 27 лет <br><b>Статус:</b> король Иерусалимский и т.д. <hr><i>Что могут короли</i><br><br>[/info]

+1

29

Вероятно, Людгер не смог скрыть некоторого напряжения, с которым исподволь наблюдал за разговором короля и Филиппа. Да он и не слишком старался скрываться. Вокруг были люди, чужие ему во всех смыслах. Их манера делать вид, что они безмятежны и совершенно не заинтересованы в происходящем перед их глазами, показалась бы ему чрезмерной и не очень-то убедительной, если бы у него было время понаблюдать за ними. Сам он собирался скоро покинуть дворец и не видел причин что-то из себя изображать такое, чем не являлся.
А вот что там болтает Филипп, ему было занятно, и еще как. Сейчас он, вероятно, старался быть взрослее, чем на самом деле, а потому и казался совсем мальчишкой, радостно восторженным. Король Рене и впрямь проявлял редкую снисходительность и заинтересованность, это даже Людгер понимал. Может, ему очень скучно? Заключение, даже почетное, уважительное и в окружении кучи людей должно быть очень скучным, коли не ходишь везде, где хочешь. Вот как бы только с такой радости Филипп не наговорил чего лишнего. Что такое лишнее, если Филипп ничего не знал? Да все, что пробуждает в другом любопытство и желание посмотреть. Уже неважно, по делу он говорит или плетет первое, что придет в голову.
Ну вот, наконец, все закончилось. Король кивнул напоследок Филиппу и повернул голову. Его секретарь сделал Людгеру глазами знак, вероятно, вариант "убирайтесь", но только более обходительного. Людгер подтолкнул Филиппа к тому месту, где было как будто пусто. Вокруг на них глазели, это было видно.
- Король долго с тобой говорил, - едва слышно шепнул он. - Он ничего не потребовал?

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

30

Отступая и кланяясь, Филипп чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Мало того, что кошелек оттягивал ему руку - король еще и пообещал ему рыцарское звание! А ему едва исполнилось семнадцать! Конечно, он не затем отправился в паломничество, чтобы разбогатеть! Но такое деяние заслуживало бы славы… ну, он хотел в первую очередь вернуть родовое сокровище, и он поехал бы дальше и без денег, но без денег могло ничего не получиться. Король Рене был настоящим рыцарем, до мозга костей, и самым прекрасным сюзереном на свете… Когда он вернется и станет рыцарем, он поступит, конечно, к нему на службу… может, они отправятся вместе в Иерусалим…

В мечтах Филипп уже видел себя под синим палестинским небом, в сияющей на солнце броне, верхом на белоснежном жеребце, чьи копыта попирали мертвого мавра и рыжий песок, и оттого обеспокоенный вопрос Людгера он разобрал не сразу. Кто-то смеет ему тыкать?!

В следующее мгновение он вспомнил, и где он находится, и что он сам разрешил своему спутнику называть его по имени, и проглотил свое возмущение.

- Нет, - таким же шепотом отозвался он. - Только посоветовал в Риме посмотреть на какого-то колосса. Вы только посмотрите! Только потрогайте!

Он протянул Людгеру кошелек и вспомнил еще одно обещание короля - письма! Это обещание слышали все, но Филипп все же добавил:

- И нам еще надо будет взять завтра письма. И как следует вознаградить этого… секретаря. Господина Реми.

+1

31

- В Риме? - Людгер оторопело посмотрел на Филиппа, ничего не понимая. - Но при чем тут Рим, нам же в Неаполь!
Возможность посетить Вечный город, конечно, нет-нет да приходила на ум несостоявшемуся монаху. Кто же откажется провести, например, Рождество там, где это любил делать сам Карл Великий? Весьма искушающая перспектива. Но Людгер не забывал о главной и первой цели и если и готов был от нее уклониться, так только если так будет нужно попутному каравану, идущему медленно и в обход, зато с надежной охраной из вооруженных людей.
В голове у торговца уже зароились предположения, и некоторые были недалеки от истинного положения вещей, хотя и лишены их коварства.
- Тебе дадут сопроводительные письма или попросят быть курьером?
Филипп сиял, как новехонький золотой. Еще бы, сам король, пусть и Иерусалимский, обещал ему рыцарское звание. И потомок де Гистелей, конечно, клюнул и уже готов на все. Но для Людгера все эти побрякушки были не очень понятны, да и не полагались ему, а ведь за них еще и рисковать нужно. А может, и потратить больше, чем в этом прекрасном кошельке.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

32

Филипп недоуменно посмотрел на своего товарища. Курьером? Ему и в голову не пришло… Какой он дурак, не предложил его величеству сам! Юноша обернулся и посмотрел на короля, но тот, казалось, был всецело поглощен своими приближенными. Может, он еще может сказать завтра господину Реми?..

- Он ничего такого не сказал, - со вздохом признался Филипп. - А я не спросил… Вы думаете, он поэтому советовал… в Риме? То есть ты думаешь?..

Раз уж Людгер начал ему тыкать, он будет тыкать тоже. Хотя это, конечно, с его стороны уже настоящая наглость. А в ответ получается странно и неловко, все-таки совсем немолодой уже человек, почтенный, уважаемый…

- Я хочу сказать, - поспешно пояснил он, - мы же все равно едем через Рим, да? Так мы можем и какие-нибудь письма отвезти, если его величество будет нужно, правда? И отпущение грехов заодно получить. Это же Рим!

Из разговоров с попутчиками и в особенности, с каноником в Реймсе он немало узнал о предстоящем им пути, и, засыпая, перебирал названия как четки: Генуя, Милан, Турин, Рим… Конечно, можно отправиться морем, но Рим!..

+1

33

- Если мы захотим поехать непременно через Рим, то это существенно сузит наши возможности, - Людгер не удержался и поджал губы. - А если мы сможем добраться с какими-нибудь торговцами или паломниками в Геную, а там сесть на корабль прямо до Неаполя?
Он уже чувствовал, что Филипп, который, несмотря на разницу в их положении, относился к нему с определенным уважением, считая человеком знающим, начинает ускользать из-под влияния. Сказывалась разница не столько в возрасте, сколько в интересах. Будущий рыцарь, он, конечно, подпал под обаяние короля и всего, что окружает венценосных особ и манит пажей, оруженосцев и прочих. И дело не в деньгах - это привлекают вообще всех.
А Людгеру все это не очень нравилось. Король Рене был ему непонятен, потому что жил какой-то другой жизнью и имел, конечно, свой интерес, о котором поди догадайся. Эта неопределенность настораживала, в ней можно было подозревать вообще все. Зачем этот кошель, с чего такое внимание? Торговец чуял наличие интриги, о которой невозможно было догадаться, но очень хотелось избежать.
- В Рим можно заехать и на обратном пути, - Людгер посмотрел в горящие глаза Филиппа и нехотя дал слабину, - если ты считаешь, что лучше сделать так, то спроси о письмах.
Если король Рене не в отчаянном положении, то таким курьерам он писем никаких не доверит. Зато Филипп не будет потом по-детски дуться и обижаться.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

34

Филипп отвел взгляд. Вот почему, разговаривая с господином Людгером, он то и дело чувствует себя мальчишкой? Когда он уже почти рыцарь - осталось только съездить в Неаполь и вернуться? Король обещал, а значит, он уже почти рыцарь - даже если он умрет на пути за реликвией, он умрет рыцарем.

Умирать Филипп, разумеется, не собирался, и это была веская причина не плыть на корабле - одна мысль о морском путешествии вызывала в юноше неприятное чувство, похожее сразу на тошноту и на холод. На корабле человек беспомощен - с него никуда не деться и, случись что, спастись не удастся, не поможет ни ум, ни сила, ни ловкость, встретишь последние минуты, захлебываясь… б-р-р-р!

Он возразил бы просто из чувства противоречия, но Людгер неожиданно пошел ему навстречу, и юноша сразу забыл, что только что чувствовал себя дураком.

- Я спрошу, - с жаром пообещал он и огляделся. Господин Реми показался ему сейчас не занятым, и юноша решительно кивнул самому себе. - Сейчас…

Может, он не бросился бы с такой стремительностью к королевскому секретарю, если бы к ним в это же самое время не подходила величественная дама средних лет, явно намеревавшаяся к ним обратиться. Бегство юноши ее явно не смутило, и, одарив Людгера любезной улыбкой, она с чуть высокомерным видом сказала:

- Неужели я похожа на странствующее чудовище? Вы тоже обратитесь в бегство, господин Эдгар?

+1

35

Как любой, кто соглашается на то, что ему не нравится, Людгер рассчитывал, конечно, что Филипп откажется. Но молодой человек с восторгом ухватился за возможность не спорить дальше, но сделать по-своему. Жаль, с другой стороны, нельзя было быть уверенным, что Филипп послушался бы отказа и не сделал, как велела душа. В конце концов, он не был его сыном или племянником, а теперь еще и держал в руках кошелек, полученный от широты души короля Рене. А ничто так не понуждает к самостоятельным действиям, был уверен Людгер, как наличие хотя бы каких-то денег, которыми можно распоряжаться по собственному усмотрению. Деньги-то могут закончиться, а с ними и самоуверенность, но в момент их присутствия, конечно, тяга к приключениям и действиям может охватить даже большая, чем заложена в их сумме.
К порыву Филиппа Людгер был готов, а вот к интересу к собственной персоне - нет. Не успел будущий рыцарь повернуться спиной, как перед гентским торговцем возникла дама, обратившаяся к нему на фламандском языке. Факт столь же удивительный, сколько и тревожный.
Про себя Людгер пошутил, что для молодых людей возраста Филиппа чудовищем кажется любая дама того возраста, когда скорее можно ждать не любви, а взбучки, но, разумеется, воздержался, хотя и имел все права обидеться.
- Нет, я не сбегу, - пообещал Людгер. - Хотя и не знаю, как бы на моем месте поступил господин Эдгар. Но гентец Людгер ван Хаутем к вашим услугам.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

36

Растерянность, проступившая в карих глазах незнакомки, прежде чем их скрыли скромно опущенные длинные ресницы, была очень заметной.

- Ох, простите, господин Людгер, - на длинных пальцах смущенно сжавших друг друга рук алым и синим сверкнули золотые кольца. - Я так взволновалась, когда услышала родную речь! Меня зовут Гизельберта. Гизельберта де Ленс, но здесь меня зовут Жибертой. Мадам де Ла Горк.

Она протянула Людгеру руку, улыбаясь разом мечтательно и благосклонно, как человек, который и хотел бы забыть о разделявшей их разнице в общественном положении, но знает, что собеседник этого не допустит.

- Я родом из Гента. Этот милый мальчик вам родственник? - в голосе ее звучала не то надежда, не то простая доброжелательность.[icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

37

Узнавать тех, с кем имел когда-то дело, для любого торговца такая же необходимость, как и вежливость для короля. Каждый, кто хотя бы раз заглядывал в мастерскую мастеров ван Хаутем (впрочем, и любых других тоже), ожидал, что его помнят, как и всё, что он говорил о своих надеждах, пристрастиях и желаниях. Гизельберту Людгер не узнал, потому что не мог: к тому времени, как она должна была выйти замуж, сам он еще корпел за переписыванием книг за крепкими монастырскими стенами. Но зато он услышал имя де Ленс. Как это часто бывает, сначала в памяти всплыли вещи, а потом - люди. Едва он склонился над рукой мадам де Ла Горк, как перед мысленным взглядом возникла другая рука - безмятежно покоящаяся на живописных складках драпировки, застывших навечно. Рука Марии-в-винограднике. Чудесная была фигура, вырезанная племянником Карелом. Заказ на пятый год ведения Людгером семейного дела. Алтарь домашней капеллы, заказанной семьей де Ленс. Вот теперь Людгер вспомнил и де Ленса, здоровяка с мощной грудной клеткой и рукой-лапищей. Сердце ёкало, когда он гладил алтарные фигуры.
- Безмерно счастлив, - церемонно сообщил Людгер, выпрямляясь. - Однажды мой племянник сотворил резной алтарь, полагаю, для вашего брата... Этот мальчик... он мой подопечный.

Отредактировано Людгер ван Хаутем (2021-03-02 13:32:23)

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

38

Радость, вспыхнувшая в глазах мадам де Ла Горк, несомненно указывала на ее горячую любовь к далекой семье.

- Вы знакомы с моим братом! Резной алтарь… позвольте…

Сколь ни известна была семья ван Хаутемов во Фландрии, круг людей, которым она была известна, был, по некоторым причинам, весьма ограничен. И однако мадам де Ла Горк, слегка наморщив высокий лоб, сумела что-то найти в своей памяти:

- Матушка писала мне, в самом деле! Она была в восторге. По ее словам, даже в церкви святого Николая нет лучшей работы, - что-то в голосе мадам де Ла Горк ясно показывало, что она отлично осознает широту души, которая требовалась от знатной дамы, чтобы поведать мастеру о его успехе. Почти сразу, впрочем, ее тон сделался почти заговорщицким: - Так значит, слухи не солгали? Вы продали душу дьяволу и теперь направляетесь в Рим принести покаяние?[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

39

Людгер приложил руку к сердцу, демонстрируя благодарность за лестный отзыв. На матушку благодарность его не распространялась - нахваливают алтари хозяева не чтобы воздать должное мастерам, а чтобы подчеркнуть свои возможности. Но вот слова мадам де ла Горк, пусть и вторящие чужим, показались ему искренними, хотя и покровительственными больше, чем дружескими. Впрочем, Людгер никогда не стремился пересечь границу, что разделяет его, владельца мастерской и торговца из Гента, и заказчика из аристократов. Филипп стал первым исключением и, твердо был уверен Людгер, последним.
- Я управлял мастерской, но никогда не вырезал сам и деревянной ложки, мадам. Боюсь, в этом деле я так бездарен, что не мог бы представлять интереса даже для того, кого вы только что упомянули. Это все мой племянник и дар, с которым он родился. Он восхищал уже и в ту нежную пору, когда другие только делают первые шаги в овладении ремеслом.
Рассказывать о том, что Карел такой нелюдимый, равнодушный вообще ко всем, кто с ним пытается заговорить, что и тут бы врагу рода человеческого делать было нечего, Людгер не стал.
- Но дорога наша все-таки лежит в Неаполь, как и говорил мой спутник.
Очередное поминание Рима Людгеру не понравилось. Вот ведь дался всем Вечный город!

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

40

Возможно, мадам де Ла Горк хотела постепенно подвести своего собеседника к рассказам об их родном городе. Однако, если так, она двигалась к этой цели с чрезвычайной осторожностью:

- В Неаполь, вот как? А у Гистелей есть родня в Неаполе? Или, - ее холеное лицо вдруг стало задумчивым, - это у его ж-ж-ж…

Слово, едва не сорвавшееся с ее губ, так и осталось незаконченным. А ее взгляд, оставив собеседника, заметался по залу, пока не нашел юношу, всецело погруженного в беседу с секретарем короля Рене.

- Ай-яй-яй, - с нарочитым огорчением вздохнула мадам де Ла Горк, - как же я могла забыть? Если он…

Как раз в этот миг грянул взрыв хохота, вызванный очередной выходкой шута, и, хотя губы фламандки еще шевелились, разобрать продолжение не было никакой возможности.[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

Отредактировано Провидение (2021-03-06 15:09:43)

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Autre n'auray. Благородство для одного порой скрывает интересы другого