Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Autre n'auray. Благородство для одного порой скрывает интересы другого


Autre n'auray. Благородство для одного порой скрывает интересы другого

Сообщений 41 страница 57 из 57

1

Апрель 1436 года, после эпизодов Autre n'auray. Способный удивить да будет услышан. Апрель 1436г. Дижон и Autre n'auray. Principia principes. Апрель 1436г., Дижон, вечер того же дня

0

41

Вопрос про Неаполь застал Людгера врасплох.
- Нет, насколько мне известно, никаких де Гистелей в Неаполе нет, да и откуда?
Ответил Людгер так, как было надо, насколько тут вообще можно было понять, что надо и чего - нет, насколько он успел понять. А задав вопрос, вроде как риторический, и сам спохватился. А почему он решил, что нет? Почему бы и не да?  Филипп де Гистель не говорил ничего такого, но ведь Людгер и не спрашивал, нет ли у его светлости родственников в Неаполе. Как-то само собой подразумевалось, что нет.
- Впрочем, может, и есть, - как можно равнодушнее добавил Людгер. - Такое ведь может быть, не так ли, мадам?

- Я не могу вспомнить, как звали его отца, - доверительным тоном призналась его собеседница. - Он ведь родом из Лотарингии?

- Да, из Лотарингии, - Людгер хотел добавить "кажется", но не стал, а вместо того повторил уже увереннее, с именем, всплывшем в памяти внезапно и очень уместно. - Разумеется, из Лотарингии. Барон де Миркур.
История, когда мать Филиппа очаровала человека, бывшего ее в три раза старше, в свое время была любимой темой сплетен в Генте. Людгеру в то время было четырнадцать, и он только ждал позволения родителя пойти в монастырь, но чужие матримониальные дела интересовали его только возможностью побыть в толпе, глазеющей на проезжающих по городу жениха и невесту.
Когда Жанна де Гистель вернулась к родителям, всплеск новых сплетен был довольно вялым. Ее вдовство было ожидаемым событием.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

42

Мадам де ла Горк снова улыбнулась собеседнику.

- Вы не можете представить, - доверительно призналась она, - как мне приятно снова слышать родную речь. Здесь бывает множество людей из Фландрии, но никто не говорит правильно, как мы с вами. И матушка мне пишет, разумеется, но это не то же самое, как получить новости из первых рук. Особенно от столь необычного человека.

Того флера снисходительности, с которым она начинала эту беседу, простыл и след - теперь с Людгером говорила уже не знатная дама, а истосковавшаяся по родине женщина. И, словно желая окончательно стереть различия между ними, она заговорила вдруг об облачно-серых стенах графского замка, о сутолоке на Травяной пристани и веселой суете рынка возле церкви святого Николая, чтобы закончить неожиданно печально:

- Жаль, что нам обоим не суждено когда-либо снова это увидеть.[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

43

Людгер слушал мадам де ла Горк с пониманием и должной предупредительностью. Ее ностальгические нотки он, пожалуй, мог понять, хотя и не разделить. Его путешествие, как и бывает, когда уехал далеко и уже много увидел, казалось ему начавшимся чуть ли не целую вечность назад. С другой стороны, он прекрасно знал, что его пути считанные недели, что впереди гораздо больше, чем позади, да настолько, что он почти еще и не продвинулся вперед. Да и не просто же так он все бросил! Его ждал впереди дар, который, подобно Граалю, найти может не каждый, потому что не каждый может оценить. Что для одного - бесценно, для другого - всего лишь множество смятых листов с непонятными значками.
Так вот о возвращении Людгер и не помышлял, занятый продвижением вперед, и все-таки последнее замечание собеседницы оказалось для него сродни удару по голове. Он аж поперхнулся и закашлялся.
- Почему же не суждено? - не скрывая изумления, спросил он. - Уверен, что вас будут рады видеть в родном доме, да и я думаю вернуться, если только не решил иначе тот, кто распоряжается моей судьбой.

Отредактировано Людгер ван Хаутем (2021-03-14 23:37:26)

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

44

Мадам де Ла Горк ответила красноречивым вздохом и выразительным взглядом. "Почему я не мужчина? - говорил этот взгляд. - Почему я не могу сама выбирать, отправиться ли мне в путь?" Вслух, однако, она сказала совсем иное:

- Путь так долог и столь опасен… Я, право, восхищаюсь вашей отвагой, особенно в таких обстоятельствах. Но вы, конечно, знаете, что делаете. Я бы побоялась, но я всего лишь слабая женщина и не принадлежу к людям его величества, конечно.  Говорят, впрочем, что в таких дальних путешествиях рыцарям везет меньше чем простому люду, потому что опытные торговцы никогда не складывают все яйца в одну корзинку и не пытаются оседлать ветер.

Серьезность, с которой она говорила, явно не помешала ей следить краем глаза за шутом, иначе как объяснить, что она засмеялась вместе с остальными, когда тот, оказавшись внезапно рядом с Филиппом, с нарочитой нежностью обнял того за плечи и с преувеличенной заботливостью погрозил пальцем беседовавшему с ним Реми?[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

45

Людгеру ван Хаутему невозможно было проникнуть в мысли мадам де ла Горк и узнать о ее сожалениях. А если бы он мог, то очень бы удивился, потому что с некоторой наивностью человека, не очень знакомого с жизнью другого, был уверен, что в ней больше возможностей. И был уверен, что для путешествия ей нужно всего лишь как следует попросить мужа, что она, конечно, умеет делать. А вот сам он может ехать, куда хочет, только теперь, потому что находится в счастливом, редком, почти никогда не встречающемся положении человека, который сам отвечает за себя, а больше ни за кого. Попробовал бы он уехать пяток лет назад, когда мастерская была на его плечах!
Впрочем... Людгер посмотрел на Филиппа, находящегося посреди смеха и шуток, и подумал, что умудрился найти себе обязательства, заботы и ответственность там, где вообще их не искал.
"А мне нечего терять", - мог бы он сказать мадам де ла Горк, но посчитал это заявление самонадеянным и вообще не слишком-то достойным его возраста.
- Это зависит от того, каков рыцарь, - Людгер не стал отрицать того, что мадам де ла Горк сказала о торговцах, и вновь посмотрел на Филиппа так, что нельзя было усомниться, что тот тоже принадлежит к тому типу, о котором говорила дама.  - Но я полагаю, что нам обоим должна сопутствовать удача, - Людгер подмигнул, как будто только что на глазах дамы показал какой-то удивительный фокус, - господин де Гистель слишком молод, чтобы погибнуть, а я слишком стар, чтобы умереть так глупо.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

46

В подобных обстоятельствах у женщины мог быть только один ответ, и мадам де Ла Горк не замедлила показать, что воспитание, во всяком случае, она получила самое лучшее:

- На все воля господня, господин Людгер, - она осенила себя крестом, - мы лишь былинки, гонимые ветром. Я буду молиться за то, чтобы вы уцелели.

Ни одна, даже самая знатная девица на выданье, ни одна молодая матрона не сумела бы столь безукоризненно подчеркнуть голосом это "вы", чтобы оставить смутное ощущение, что насчет участи юного оруженосца она не питает никаких надежд. И если в глазах мадам де Ла Горк при этом читалось еще и сочувствие, то направлено оно было, опять же, только на ее собеседника.

- Юность неосторожна, - в ее устах эта очевидная истина прозвучала почти как откровение, - и рискует не только собой. Если ваш спутник прислушивается к вашему опыту, вам может еще повезти…

Верила ли она в эту возможность или, напротив, сомневалась в ней, понять было невозможно: голос ее был полон надежды, но во взгляде смешались сочувствие и грусть.[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

47

- Благодарю вас, мадам. Это очень щедро с вашей стороны, - поклонился Людгер.
Он чувствовал себя и польщенным, и удивленным, и тронутым. В монастырях привыкаешь к монашеским молитвам, чья цель - искупление грехов тех, кого знаешь или кого вообще в глаза не видел, но кто выдал нужные указания, снабженные щедрой благодарностью. Так гораздо больше думаешь о жизни будущей, начинающейся со смертью, и меньше об этой, где одни только препятствия тому, чтобы быть лучшим собой. Молитвой, направленной, чтобы продлить жизнь земную, может быть, конечно, только искренняя молитва женщины. Ничего подобного применительно к себе Людгер никогда не знал. Возможно, матушка за него и молилась так когда-то, но вот только стыдливо скрывалась.
Может, ему стоило быть великодушным и попросить мадам де ла Горк помолиться не за него, человека старого, а за юного де Гистеля, но Людгер не стал отказывать себе в роскошном подарке. За Филиппа точно молится мать, и тем горячее, что почти ничего не знает. Кстати, надо напомнить его написать домой. Он ведь наверняка и забыл о том. Людгер посмотрел на Филиппа, и тот казался совершенно довольным тем, где находится, и что его окружает. Еще бы! Впервые вырвался из дома, где знает каждый угол.
- Если я еще окажусь в Дижоне, то только благодаря вам. И буду считать себя вашим должником.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

48

Если до того лицо мадам де Ла Горк было похоже на черты искусно вырезанной мраморной статуи, то теперь в них протаяло куда более живое выражение, чем свойственные им прежде доброжелательность и сочувствие. Удивление было в них, несомненно, но к нему примешивалось также смущение, которое было бы больше под стать юной девушке, нежели взрослой женщине, как если бы слова Людгера затронули что-то в ее сердце.

- Останьтесь, - с неожиданным жаром сказала она. - Мой муж и я нуждаемся в таком человеке как вы - умном, опытном и вместе с тем столь очевидно добром христианине. Слишком многие, кого я знаю… да и все здесь, пожалуй… Многих ли вы знаете, Людгер, кто достоин доверия? Вам хочется верить с первого слова. Зачем вам этот путь, какая-то книга? Если вы хотите послужить Господу, то это можно сделать и не уезжая так далеко, а если вам захотелось уехать, то вот - вы уже среди тех, кто не знает вас и кого не знаете вы. Я понимаю…

Смешавшись, она опустила глаза и стиснула руки, чтобы сразу восстановить то же спокойствие, с которым говорила до сих пор.

- Я увлеклась, - констатировала она. - Простите. Ваши слова поразили меня, вы, должно быть, замечательный человек.[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

49

Вот уж где не ожидал Людгер искушения, так это при дворе Бургундского герцога. И тем не менее, это было оно, и даже, как и приличествуют уважающему себя искушению, приняло женский облик. Правда, не юной прелестной и соблазнительной девы, зато так, как было и явно вернее в его случае. Вместо далекого и опасного путешествия с неизвестным финалом, возможно, последнего, возможно, того, что так и не завершится, теплое место рядом с господином де ла Горк и его женой. Если, конечно, мадам де ла Горг не обманывается в желаниях, потребностях и мыслях своего мужа. А что-то подсказывало Людгеру, что не ошибается и не придумывает, и что капризы тоже как-то не по части этой дамы.
Так вот сомнение все-таки было, яркое и ослепительное.
Отрезвило его слово "послужить". Он понимал, что если останется, то служить будет не столько Господу, сколько определенным господам, то есть снова кому-то, а его ведь и труды на благо родной семьи, помнится, начали тяготить. И потом был еще Филипп, который никуда бы не поехал, если бы не он. Выступить соблазнителем, оставляющим заблудшую (в прямом смысле этого слова) соблазненную душу посреди неизвестности - таким гордиться стоило гораздо меньше, чем стащенным кусочком рукописи.
- Вы очень добры, мадам, - Людгер вновь учтиво поклонился. - Возможно, мы снова с вами встретимся, и если вы будете так добры, что ваше предложение останется в силе, я приму его.

Отредактировано Людгер ван Хаутем (2021-03-30 23:25:19)

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

50

Мадам де Ла Горк совершенно не куртуазно шмыгнула носом. Поскольку трудно было предположить, что судьба совершенно не знакомого соотечественника могла настолько ее растрогать, оставалось только предположить, что она была слегка простужена.

- Но вы ехали до сих пор по землям герцога Бургундского, – сделала она новую попытку. – Это безопасно… или вернее, гораздо безопаснее, чем где-либо еще, если вы не торговец и не паломник, путешествующий с большим караваном. Вы не доедете, я говорю вам это так точно, как если бы Господь даровал мне сейчас способность провидеть будущее. И многие видели…

Она огляделась и понизила голос до шепота, разобрать который во всеобщем гаме было весьма затруднительно.

- Многие видели, какой щедрый подарок сделал герцог Рене вашему спутнику. Не все здесь настолько богаты, чтобы не задуматься о том, что двое путников - легкая добыча.[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

51

- Мадам... - Людгер смущенно закашлялся.
Госпожа де Ла Горк, можно сказать, так трогательно о нем пеклась, что ему было даже как-то неловко задавать вопрос, неужели она считает, что он не подумал о том же и не предпринял никаких мер.
- Видите ли... я и впрямь думаю пристать к каравану. Так будет не только спокойнее, но и вернее, ведь я никогда не бывал в Неаполе и не могу сказать, что в точности представляю себе путь туда. Уверяю вас, я если и был безумен и способен на порывы, то это уже давно в прошлом.
На что хватало его порывов? Уж точно не на то, чтобы куда-нибудь ринуться. Самый сильный потянул за собой долгое пребывание в монастыре. Что же, если в молодые годы у него было не так, как у всех, то стоит ли удивляться, что и теперь он несколько выбивается из стройного хора предпочитающих самое потрепанное кресло самому удобному седлу?
- Поиски подходящих попутчиков занимают время, но... я не так спешу, как может показаться. Я подожду...
Он вдруг подумал, что и впрямь не спешит. Во всяком случае, не так, как Филипп де Гистель. Вот он наверняка заскучает и будет сам бить копытом, как норовистый конь. Для Людгера же путешествие было сродни паломничеству, в котором путь не менее важен, чем цель. В конце концов, и впрямь Господь мог его призвать к себе в любой момент.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

52

Мадам де Ла Горк проследила за его взглядом своим и улыбнулась - так тонко и так снисходительно, как только может улыбаться мужчине женщина, у которой есть взрослые сыновья.

- Ваш подопечный юн, он будет спешить, - вздохнула она. - Но я вижу, вы тверды в своих намерениях. Жаль, потому что вы именно такой человек, которого я была бы счастлива увидеть в числе своих домочадцев, и не только лишь потому, что вы будите во мне воспоминания о родных краях. Я уважаю вас тем больше за вашу твердость. У меня есть друзья в Лозанне и в Женеве - когда вам станет известно, каким путем вы отправитесь дальше, навестите меня, я дам вам письма для них. А, дорогой мой сеньор!

Мужчина, к которому было обращено это приветствие, был немолод, белобород и сед, но в его запавших глазах светилось живое любопытство, которое его жена и поспешила удовлетворить, произнеся несколько слов по-французски, в числе которых Людгер мог услышать и свое имя. Месье де Ла Горк выслушал, кивнул и, улыбнувшись чужеземцу, ответил короткой фразой.

- Месье де Ла Горк совершенно одобрил мое предложение, - поведала его жена, - и также сожалеет о вашем решении и желает вам счастливого пути.[nick]Giselberthe de La Gorque[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/10/740171.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Жиберта де Ла Горк <br><b>Возраст:</b> 38 лет <br><b>Статус:</b> дама <hr><i>Каждый блюдет свои интересы</i><br><br>[/info]

+1

53

И тут в голове у Людгера, торговца из Гента, что-то щелкнуло. Его разговор с мадам де ла Горк казался ему странным, но все-таки совсем слегка, а тут все изменилось, и легкая, едва заметная неправильность стала вдруг чрезмерной. Ему даже показалось, что все вокруг ненастоящее: и сам он, застывший недалеко от кресла, вмещающее тело настоящего короля, и мадам де ла Горк с ее участливым лицом и особенно приятной улыбкой, в которой чудилось все-таки что-то от маски.
- Передайте вашему мужу, если вас не затруднит, конечно, что я польщен его доверием, - Людгер смог сдержать лицо, хотя это и далось ему с трудом, но не зря же он много имел дело с заказчиками, которые могут удивлять, но которым этого лучше не показывать.
Да, это было уже слишком.
Внезапное предложение мадам де ла Горк ему, такое быстрое, можно еще было объяснить - она могла скучать по родному городу, возрадоваться возможности поговорить на родном языке и заполучить земляка в свой дом. В таком случае можно приписать и незнакомцу сотню добродетелей, которые в нем и не ночевали. Женская доверчивость и еще каприз... а почему бы и нет? Но короткость ее диалога с супругом, его быстрый взгляд и озвученное согласие были совсем непонятны. Уж господин де ла Горк, пусть даже он обожает жену и ее капризы, не должен бы был проявлять столь быстрое согласие, сожаление и что там еще.
Без сомнения, мадам де ла Горк лгала. Она говорила с ним не о том, а Людгеру не нравилось не понимать, о чем говорят. Это было самое время, чтобы проявить подозрительность. Уж этому господину он зачем вообще понадобился? Вообще надо бы выбираться из этого прекрасного места.
- С радостью заберу у вас письма, мадам, - Людгер знал, что так ответить надо в любом случае. - Как только пойму, как все сложится.
Он повернулся в сторону Филиппа и с облегчением увидел, что тот, наконец, выбирается из круга придворных.

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

54

Опытом Людгера Филипп не обладал, но нужно было быть очень наивным, чтобы не почувствовать фальши во всеобщем участии. Если поначалу Филипп мог еще верить, что окруживший его интерес вызван его необычным паломничеством, то любопытство, с которым его расспрашивали о его семье, ничуть не интересуясь Пустой Книгой, вскоре показалось ему странным. Более странными были только вопросы о его цели - когда он ясно сказал, зачем едет!

Потом оказалось, что один из обступивших его придворных знаком с Жаном де Миркуром, и Филипп попытался расспросить его о друге детских лет, но тот знал очень немногое. Да, кажется, тот уже принял постриг. Да, не хотел, но вроде как смирился… хотя вообще-то кто его знает, были какие-то слухи… Знакомый Жана позвал его с собой, собираясь его кому-то представить, но с ним увязались еще двое молодых людей и королевский шут, и далеко они не ушли.

Шута Филипп откровенно побаивался, но тот вел себя почти прилично и больше над ним не издевался - только слегка подразнил, почти необидно. Филипп даже сумел ему ответить, так что все засмеялись, и немного воспрял духом, пока его не взяла под руку другая дама, очень красивая и изящно одетая, и не спросила, есть ли у него дама сердца. Юноша так растерялся, что зачем-то соврал, что да, есть, и потом пришлось отказываться ее называть. Получилось красиво, но дама ему так явно не поверила, что принимать после этого ее приглашение было уже неловко. Филипп только начал путаться в оправданиях, когда вдруг перехватил взгляд господина Людгера и едва не вскрикнул от облегчения.

- Прошу прощения, - быстро сказал он, - но меня зовет мой спутник. Я вернусь, вот только… Я скоро!

Он поспешил к Людгеру, проверяя на ходу кошелек, хотя кто бы мог украсть его в герцогском замке, и учтиво поклонился пожилой даме, с которой тот беседовал.

- Я желаю вам успеха и удачи в вашем странствии, - сказала та по-фламандски. - Не забудьте же, Людгер!

- Что не забыть? - спросил Филипп, когда она отошла. - Или это секрет?

Мысль, что у Людгера мог появиться от него секрет, ему крайне не понравилась, но он заставил себя улыбнуться и добавил:

- Мы пойдем, может?

+1

55

- Ну что вы, я не могу забыть вашей просьбы, мадам де ла Горк, - Людегр был олицетворением учтивости и предупредительности. - И благодарю вас за доверие и столь лестную оценку.
Ему отчего-то казалось, что даме своих сомнений показывать нельзя. Хотя звучало, конечно, ужасно неискренне. Нет, ну какие оценки могут быть при знакомстве в четверть часа? А уж тем более кому при таком раскладе они вообще нужны? А ведь случись все это лет двадцать пять назад... да ну если быть искренним самим с собой, то и двадцать тоже, так он бы, пожалуй, воспарил от удовольствия.

- Да, пойдем, - с явным облегчением сказал Людгер, когда спина мадам де ла Горк оказалась в десятке шагов от них.
Он несколько беспокоился, а вдруг Филипп скажет еще о чем-нибудь, из-за чего непременно надо задержаться зачем-то. Вдруг их пригласят на что-нибудь такое, на что тут принято? Кто-нибудь другой бы на месте Людгера подумал бы так с тайным горячим упованием, а он вот с опасением и надеждой, что этого никогда не случится. К счастью, его спутник тоже хотел уйти.
- Нет, это никакой не секрет, - тихо сказал он Филиппу. - Но позже.
Сейчас он чувствовал со своим спутником определенное родство. Может, он и был старше чуть не в три раза и где-нибудь еще выглядел гораздо умнее, догадливее и опытнее, но вот здесь они оказались совершенно равны. Людгер так же мало понимал, как тут все устроено, и выглядел столь же наивным. Он прямо видел себя со стороны, и зрелище ему не нравилось.

Путь к выходу показался, как это и бывает, гораздо короче. Идти было сложно, потому что они с  Филиппом передвигались против людского потока. На них и посматривали с недоумением. Вероятно, в это время уходить не принято. В дверях вообще едва вышли. "Вот тебе и король в плену", - подумал про себя Людгер.
Оказавшись на улице, он шумно втянул ноздрями воздух, показавшийся ему свежим и даже прохладным, несмотря на то, что не был ни первым, ни вторым. Они сделали несколько шагов по улице, и Людгер повернулся к Филиппу.
- Ты знаешь, а мадам де ла Горк предложила мне остаться в ее поместье. Так сказать, войти в ее круг. Представь себе, и муж ее в полном восторге от этой идеи, - сообщил он Филиппу с самым серьезным видом, хотя глаза у него блестели так, будто он только что прошелся колесом или выкинул какую-нибудь еще неожиданную штуку, находясь в изрядном подпитии.

Отредактировано Людгер ван Хаутем (2021-04-23 10:32:11)

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1

56

Филипп никогда бы не признался, но, покидая главный зал башни, он испытывал самое настоящее облегчение, слишком странно он чувствовал себя там. Сперва всеобщее восхищение было приятно, но разговор с той дамой все испортил, и он теперь сам казался себе хвастуном. А если Людгер еще услышит, что у него есть дама сердца…

Потому, наверно, что никогда прежде юноша не оказывался в таком положении, продвигаясь к выходу, он сперва боялся, что дама его догонит и продолжит свои расспросы, а потом - что ему не вернут его меч. И, даже понимая, как это глупо, он хранил напряженное молчание, пока они не отошли, наконец, от башни и гул голосов внутри не затих, когда они свернули за угол.

- Муж? - Филипп удивленно посмотрел на Людгера, не сразу понимая, о чем тот. Людгер выглядел очень довольным, и юноша сосредоточился: - Они пригласили вас?.. Вот прямо так?

Он должен был обрадоваться, что Людгер не поедет в Неаполь, что драгоценной книге его рода не будет грозить опасность оказаться в его руках и что вся слава достанется только ему, но вместо этого он думал только о том, что ему придется дальше все устраивать самому, а он не знает толком как, и что надо будет кого-то нанять, раз он будет один, и найти какой-нибудь караван, только куда… Потом он осознал, что именно сказал Людгер, и сразу понял, что молчать нельзя:

- Войти в их круг? Может, они над вами… - он осекся, не только вспомнив, как он сам чувствовал себя, отвечая на вопросы той дамы, но и вдруг ощутив какое-то родство со своим спутником. - По-моему, это очень странно. Ну… как будто они подошли и сказали: "Давай дружить!"

Ребенком он так и делал, когда они приезжали на ярмарку и он знакомился там с каким-нибудь мальчиком своих лет. Но Людгер-то был взрослый!

+1

57

- Вот именно, - кажется, Людгер пришел в восторг от наблюдения Филиппа, и оно его и насмешило и обрадовало одновременно, - вот именно что "давай дружить", как будто это так просто и обычно так и случается.
Невысказанное предположение он тоже хорошо понял и, как ни странно, оно вызвало в нем почти облегчение. Ведь Людгер никак не мог понять, что двигало мадам де ла Горк, а состояние неопределенности, и так не слишком приятное в чужом городе, где и говорят на непонятном языке по большей части, неуклонно вызывало чувство опасности. Ему нужно было объяснение, и даже такое оказалось приятней, чем вовсе никакого. К тому же вот где-где, а тут он суждениям молодого человека готов был поверить: Филиппу де Гистелю лучше знать, как развлекаются в своих домах аристократы и кто им для этого нужен и пригодится.
- Ну так пусть мадам де ла Горк и ее супруг развлекаются как-нибудь по-другому, - "разрешил" Людгер. - Она просила взять передать письма в Лозанну и Женеву. Я еще не знаю, проявить ли великодушие, а может, не отказываться от благодарности...

Отредактировано Людгер ван Хаутем (2021-04-26 21:39:02)

Подпись автора

Есть годы, которые задают вопросы, и годы, которые на них отвечают.

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Autre n'auray. Благородство для одного порой скрывает интересы другого