1. Имя (и титул, если он есть) персонажа.
Люк д'Орбессан, шевалье де Лиссак
2. Возраст на момент вступления в игру (в скобках укажите, пожалуйста, год рождения).
23 года, родился в 1606 году
3. Социальное положение, род занятий.
Лейтенант в полку шеволежеров маркиза де Сент-Андре
4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция)
Все говорят, что Люк похож на мать — такой же черноволосый, черноглазый, тонкий в кости и стремительный в движениях. В нее же, верно, смазливый — мать считалась красавицей. Даже ростом он не пошел в отца: тот возвышался над всеми в округе, а Люк оказался лишь чуть выше среднего.
5. Краткая биография к моменту вступления в игру.
О том, что брак не принес отцу ничего кроме страданий, Люк, второй сын Франсуа д'Орбессана, знал с десяти лет, когда его мать, и до того-то не баловавшая детей и мужа своим вниманием, сбежала со свадьбы старшего сына, не дождавшись даже, чтобы Пьера и его юную супругу проводили в спальню. Скандал вышел чудовищный, сгладить его не удалось, и в поместье блудная мать больше не вернулась.
К этому времени, впрочем, и сам г-н д'Орбессан, и все четверо его выживших детей уже привыкли жить без нее: даже младшая, Маргарита, давно перестала писать ей о том, какая она хорошая девочка, и при последнем ее появлении даже не пыталась к ней подойти, а Люк и вовсе плюнул ей на платье. Г-н д'Орбессан также научился обходиться без супруги, а соседи — не спрашивать о ней, и, когда Люк, в двенадцать лет отосланный под начало герцога де Субиза, семь лет спустя вернулся на побывку в родной дом, он не на шутку оскорбил любовницу отца, приняв ее за свою блудную мать, настолько изгладились из его памяти ее черты. Единственным, кто еще любил ее, был младший брат Люка, Жан. Отправленный в пятнадцать к дальним родичам в Тулузе, он вызнал, что она живет под девичьей фамилией, и попытался ее навестить, но напрасно: оба раза г-жа д'Аррос не принимала. Может, именно это и подкосило его здоровье… но тут автор несколько забежал вперед.
Побег жены и брак старшего сына мало сказался на г-не д'Орбессане: тот остался все так же мрачен и суров, все так же поднимался на заре, собирал домочадцев на утреннюю беседу с пастором и в любую погоду в полдень выходил с сыновьями в сад для урока фехтования. Все так же занималась домашними делами его незамужняя сестра, тетушка Жанна, и все так же останавливались в обветшалом замке время от времени недовольные единоверцы, о которых никому нельзя было говорить.
Все изменилось, когда холодным весенним утром г-н д'Орбессан, попрощавшись с пастором, повел Люка во двор, где их уже ждал с двумя оседланными лошадьми их ночной гость.
— Будь достоин имени, которое ты носишь, — сказал отец, вручая Люку шпагу, и тот, ошеломленный, ошарашенный свалившимся на него нестерпимым счастьем, понял, что произошло, только вечером, когда г-н де Монфор, пожелав своему новому пажу доброй ночи, задул свечу и Люк остался наедине с ночью. Он не просто отправлялся служить — как взрослый, со взрослой шпагой. Он был один.
Он заснул в слезах, и в эту ночь, и в следующую, но днем держался изо всех сил, и, хотя запасная отцовская шпага оказалась для него чересчур длинна, а в седельной сумке, куда уместились все его пожитки, не нашлось ни любимого ножа для резьбы по дереву, ни его воскресного платья, он держался, пока оружейник, к которому они пришли, чтобы найти ему клинок по росту, не бросил отцовскую шпагу в ящик в углу и г-н де Монфор, покосившись на Люка, не погладил его по голове — точь-в-точь как тетушка Жанна.
— Ох, — сказал г-н де Монфор. — Все будет хорошо. Разве вы не хотите стать воином христовым, мальчик мой?
Воина христова из Люка не получилось — может, потому что г-н де Монфор не сумел подать хороший пример, слишком он и сам был привязан ко всему земному. Но этот мелкий недостаток не помешал ему добиться и славы, и успеха: сделавшись сперва лейтенантом, а затем капитаном, он счастливо избежал увечий и погиб через семь лет, в том же сражении при Блаве, в котором Люк был ранен, уже в третий раз. Сама рана была легкой, но последовавшая затем лихорадка не только ослабила юношу настолько, что у него не осталось сил даже горевать о смерти своего наставника и старшего друга, но и помешала ему принять участие в битве за остров Ре, а значит, и избежать неизбежной кары для тех, кто слишком хорошо служил протестантскому адмиралу.
Субиз отправил его в Лангедок с письмами для старшего брата и строгим приказом навестить семью, но долго Люк дома не задержался, вернувшись к герцогу как раз вовремя, чтобы подпасть под новый королевский эдикт о примирении.
В Англии он оказался, как выражались его менее удачливые сослуживцы, благодаря смазливой физиономии — Субиз, страстный приверженец протестантского дела, все же не был бездумным фанатиком и понимал, что его солдатская прямота не всегда способствует успеху в переговорах. Трудно сказать, насколько красавчик-адъютант помог ему, а насколько помешал, привлекательность мужья и жены оценивают, увы, по-разному, но во флоте, отправившемся под Ларошель, Люк был уже лейтенантом, а значит, даже скверная история с леди Доротеей Сесил не слишком ему повредила.
Чем закончилась ларошельская экспедиция Бэкингема и Субиза, известно всем, но Люк по ее окончании в Англии уже не остался — отцовское письмо, сообщившее ему о смерти старшего брата и болезни младшего, срочно вызвало его домой.
Не то чтобы Люк мечтал о том, чтобы наследовать отцу, но долг не оставлял иного выхода, и в начале октября 1628 года он снова появился в родном доме. В этот раз, однако, он не задержался и на сутки — с порога, даже не дав ему привести себя в порядок после долгой дороги, г-н д'Орбессан увел его к себе в кабинет и ошарашил чудовищной новостью: Люк не сын ему, он низкий бастард. Франсуаза д'Аррос, г-жа д'Орбессан, умирая, примирилась с мужем и призналась ему, что ни ныне покойный Пьер, ни Люк не его дети. Больше всего на свете г-н д'Орбессан опасался огласки, и однако Люк должен был уступить наследство младшим — либо Жану, либо, если тот скончается, Маргарите.
Здесь г-н д'Орбессан замолчал, и холодная мрачность, с которой он, чеканя слова, признавался в своем позоре, сменилась нескрываемым ледяным презрением, когда Люк замешкался с ответом:
— Я дал вам свое имя, — напомнил он. — Неужели вы его опозорите? Неужели вы… — Лицо его передернулось: — Неужели ты настолько сын своей матери?
— Нет, конечно, — пробормотал Люк, совершенно раздавленный. — Конечно, нет.
— Есть лишь один способ, — сказал г-н д'Орбессан, — смыть позор с нашего рода и восстановить справедливость. Кем бы ни был твой отец, ты можешь умереть моим сыном. Умереть с честью.
На столь великодушное предложение мог быть лишь один ответ, и Люк его дал:
— Я… я буду горд и счастлив, сударь.
Благородство г-на д'Орбессана не позволило ему отказать мнимому сыну в имени, которое ранее носил его старший брат, а приверженность истине требовала, чтобы те, с кем он служил, не были более вводимы в заблуждение. И потому Люк, ставший шевалье де Лиссаком, получил в дар лейтенантский патент и отправился не обратно к герцогу де Субизу, а в распоряжение маркиза де Сент-Андре.
6. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты (п.5 и 6 можно объединять).
Несмотря на ежедневные молитвы, сначала отца, а потом наставника, праведником Люк не вырос. Г-н де Монфор даже говорил, что только благодаря этим молитвам он не вырос дьяволом, столько в нем оказалось скверного, когда у него начал меняться голос. Хорошо хоть, что г-н д'Орбессан этого не видел: сразу понял бы, насколько он сын своей матери.
От г-на д'Орбессана Люк получил недурные навыки фехтовальщика, отточенные до совершенства под началом г-на де Монфора, неплохую выездку, заученный едва ли не наизусть Новый завет и острое чувство чести. Наставнику он обязан некоторым пониманием военной тактики, а также столь близким знакомством с ремеслом артиллериста, что он может занять любую позицию в оружейном расчете, как на море, так и на суше. На истинное его происхождение, впрочем, указывает его не поддающаяся никаким увещеваниям нетерпеливость, склонность к дурным шуткам и любимая привычка: в любой свободный миг его можно застать с ножом и какой-нибудь деревяшкой в руках, из-под которых выходит хихикающий еж, паясничающий крот или просто уморительно гримасничающая рожица — отличный подарок для ребенка, женщины или даже солдата.
7. Как Вы узнали об игре?
Слухами земля полнится
8. Для персонажей вне основного сюжета: в какой сюжет Вы приходите
В сюжет маркиза де Сент-Андре