Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

В середине января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 17 лет. Почитать воспоминания, связанные с нашим пятнадцатилетием, можно тут.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Посланец или: Туда и обратно. Январь 1629 г., окрестности Женольяка: Пробирающийся в поместье Бондюранов отряд католиков попадает в плен.
Как брак с браком. Конец марта 1629 года: Мадлен Буше добирается до дома своего жениха, но так ли он рад ее видеть?
Обменяли хулигана. Осень 1622 года: Алехандро де Кабрера и Диего де Альба устраивают побег Адриану де Оньяте.

Текущие игровые эпизоды:
Приключения находятся сами. 17 сентября 1629 года: Эмили, не выходя из дома, помогает герцогине де Ларошфуко найти украденного сына.
Прошедшее и не произошедшее. Октябрь 1624 года, дорога на Ножан: Доминик Шере решает использовать своего друга, чтобы получить вести о своей семье.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
У нас нет права на любовь. 10 марта 1629 года: Королева Анна утешает Месье после провала его плана.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года


Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года

Сообщений 1 страница 20 из 46

1

После эпизода ...И о том, что принес речной ветер. Июль 1616 года

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> писец <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+1

2

Как они вышли на улицу, Шере попросту не запомнил - главным его чувством было облегчение. Столько всего могло пойти не так! При всем его любопытстве ко всему чужеземному, он едва слушал, что смуглая подружка пирата рассказывала им про Абруццо. Неаполитанское королевство далеко, а Джакомо, Лихой и их товарищи, не говоря уже про Заме, все тут, и самые увлекательные рассказы не занимали его так, как тревоги о будущем. Они могли не найти Заме - в конце концов, торговец живым товаром совершенно не обязан был ни пойти домой, ни торчать в "Алом гроте", где шлюхи были красивы, но дороги, ни заглянуть снова в "Подол красотки", где найти парня было едва ли не проще чем бабу… Заме мог вообще уехать куда-нибудь, вдруг тот, кому он хотел показать портрет близняшек, живет не в Бордо? Бывает же и такое - скучает какой-нибудь барон в своем поместье…

И Мадо знала уже наверняка, куда он исчез. Если Джакомо со своими товарищами к ней заявится и станет расспрашивать ее про Заме, что она скажет? Ничего, конечно, потому что Заме местный, а пиратов назавтра и след простынет… и потому что он ее не предупредил, но если бы он предупредил, было бы еще хуже…

И поэтому он едва слышал, как неаполитанка рассказывала про фонтан девяносто девяти струй и про чудотворные мощи святого Бернардино, а задавая свои вопросы, прислушивался, не донесутся ли с улицы шаги, пытаясь прикинуть, почему пиратов так долго нет, и оттого, когда те наконец вернулись, у него уже не осталось сил ни на расспросы, а когда они с Андре вышли из трактира, он не сразу прервал молчание, а когда их нагнал Лихой, смог только кивнуть в ответ на его обещание. Да, Лихой не забудет - но к добру или к худу окажется его признательность?

И поэтому также, уже подходя к "Подолу красотки", он остановился.

- Андре… - имя слетело с его губ так естественно, словно он уже целую вечность был знаком с юным моряком, - давай… Давай не пойдем еще обратно? Пойдем… пойдем к вдове Доде? Она как раз закрывается, у нее булочки за полцены будут, может, две найдется. С цукатами, лучшие в городе. Или… помнишь, мы про наколку говорили?

[info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> писец <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info][icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon]

Отредактировано Dominique (2022-01-12 10:41:01)

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+4

3

Андре бесстрашным не был, только вот и усидчивым тоже. Нет, он умел выжидать – охота научила. Но когда сидишь в засаде, то понимаешь, зачем. А когда боишься...
На нетерпеливое ерзание по скамье Лихой реагировал также нервно, как Скучный до него – на скрипение стулом, а позволявшая сидеть молча похлебка закончилась слишком быстро: какой дурак будет растягивать еду, зная, что доесть могут и не дать?..
К счастью, Шере затеял свои расспросы, и живая натура Андре нашла отдушину в рассказах девушки из Абруццо, которая явно скучала по родным местам, а может, просто тягостное ожидание оказалось благодатной почвой – слова расцветали такими яркими образами, что еще немного и нижней челюсти Андре потребовались бы пиллерсы, чтобы она не стукнулась об пол.
Когда-нибудь он все это увидит своими глазами!

...Если они к тому времени еще будут при нем.
Угрозу Джакомо сложно было не воспринять всерьез, и Андре понятливо кивнул, быстро подгребя награду к себе и одним движением разделив на две вроде как равные кучки – одну себе, одну Шере.
Встрепенувшееся было недоверие – неужели их не только не прибили, но и денег отсыпали? – было практично задавлено. Дают – бери... А точнее, бери, прячь и беги, пока не отобрали обратно.
Лихому на крыльце он тоже просто кивнул, надеясь, что для Шере это обещание означает что-то хорошее. Защиту, например, если она ему понадобится. Сам-то Андре уедет скоро, так что запомнят его местные, не запомнят... И Шере с Мадо он сам не поможет уже, если вдруг что.
Почему-то последнее его очень беспокоило, как и сама мысль об отъезде. Он любил море, но берег не всегда отпускал его просто.

– А давай! К вдове этой твоей, а потом за наколкой! – не раздумывая, схватился он за предложение Шере. Расставаться еще не хотелось, а ведь пришлось бы. – Все равно Мадо на меня еще злится, наверное... Не стоит мне сегодня ей глаза мозолить.
Он немного помолчал, понуро кося на уже виднеющийся «Подол красотки», но быстро встрепенулся:
– Давай ей тоже булочку с цукатами возьмем? Принесешь, скажешь, что от нас. Куда идти-то?

Напряжение недавних событий быстро отпускало его и мысли бежали все быстрее и веселее, будто ничего и не случалось.
– Я еще не решил, кстати. Про наколку. Помнишь того типа, которого ты пивом облил? Ну, который еще меня о твой стол приложил. У него серьга такая здоровская в ухе! Может, лучше серьгу? И тебе можем забацать, – хмыкает Андре, легонько толкнув Шере локтем. – Будешь как заправский морской волк, только... сухопутный лис, а?

[info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b> 15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info][icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon]

Отредактировано Андре Мартен (2022-01-16 20:13:36)

+5

4

Шере быстро глянул на своего спутника. Давным-давно, когда его еще звали только Доминик, отец говорил, что такой цвет называется не рыжим, а охряным - лучший цвет на палитре, говорил он. С тех пор прошло несколько лет, отцовская любовь вся сместилась на законного сына, а потом оказалось, что любви и вовсе не бывает - и Шере вновь неосознанно коснулся кольца, которое носил не снимая. Раньше пальцы его были тоньше, теперь оно не снималось, а волосы у него оказались рыжие, как у лисы, и Мадо уже несколько раз заводила разговор о том, чтобы купить свинцовую расческу и не тревожить людей попусту. Шере отшучивался - "этого рыжего" знали уже слишком многие, и кто раньше смотрел на него с опаской либо уверились, что с ним можно вести дела, либо держались подальше - но в портовом трактире толчется немало нового народа, и незнакомцы обычно долго приглядывались к нему, прежде чем подойти. Он сам считал, что была в этом и хорошая сторона - кого опасаешься, не трогаешь - но дурных, по мнению Мадо, было больше, и в прошлый раз, когда он снова возразил, что под ее защитой ему бояться нечего, трактирщица выложила на стол свой главный козырь: а Александр? Тем, у кого есть дети, нельзя рисковать - на кого оставишь?

Он не сказал: "На тебя", он знал, что Мадо не будет о нем заботиться - детей она не любила.

Мысль о ребенке чуть не заставила его передумать. Серебро, которым их наградили пираты, это были месяцы и месяцы заботы. Александру был уже год, и уже миновало время, когда он мог умереть в любой день, и пора было начинать думать о будущем, а значит, может, Мадо была права. "Сухопутный лис"…

Кольцо в ухе могло помочь. А ребенок… мог и не прожить так долго.

Он заставил Мадо и ее сестру поклясться, что они не причинят ребенку зла и будут о нем заботиться как о своем, слишком легко умирали у кормилицы такие незаконные дети, а Мадо могла считать, что оказывает ему услугу. Но это был ее ребенок, и если бы не он, что у него осталось бы после той ночи, помимо памяти о… Нет, он не будет об этом помнить!

Но дети умирают, несмотря на все заботы, а кольцо в ухе могло сделать его своим…

Все эти мысли и воспоминания пронеслись в его голове за одно краткое мгновение, и настороженность на его лице сменилась беспечной улыбкой - почти такой же, как у Андре. Булочка и кольцо!

- Соображаешь! - восхитился он. - Купим и ей, точно! Пошли, живо!

Вдова Доде жила в соседнем квартале, напротив булочной, в которой ей разрешали пользоваться печью, и, когда запыхавшиеся Шере и Мартен подбежали к ее дверям, она уже закрывала ставни. Рядом стоял ее сын Поль - злой по виду как собака, весь красный - и мрачно глядел, как мать, пыхтя, поднимает широкую доску, служившую ей прилавком.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+3

5

Переводить дыхание после бега к дому вдовы Доде было, конечно, не выплевывать легкие после изнурительной работы (за которую, к тому же, обычно не светили булочки с цукатами). Но когда вдова ошеломленно уставилась на Андре, в мгновение ока выросшего рядом и подхватившего за нее тяжелую доску прилавка, он только и смог что бессловесно мотнуть головой на Шере — вон, стоит, у него и спрашивайте, что происходит.
Тем более, Андре подозревал, что лучше предоставить продовольственные переговоры именно Лису, которого вдова вроде бы знает, а значит, будет куда благосклоннее и не скажет возвращаться завтра, потому что уже слишком поздно даже чтобы искать им остатки. «Завтра», по мнению Андре, было чем-то слишком далеким.

Впрочем, самой главной причиной, почему Андре предпочел кивать на слова Шере, а не объясняться самому, стал однажды встреченный голландец с чужого судна, рассказавший байку про некую толстозадую птицу — додо.
Вдова Доде даже не подозревала, как теперь ее мысленно звал юный моряк, оказавшийся в этот день щедрым на прозвища. Если бы подозревала, не похвалила бы, наверное, его перед своим сыном, мол, ты бы так матери помогал, как этот юный незнакомец. Зато сын наверняка точно так же смотрел бы на незваных гостей исподлобья.

— У вас тут очень вкусно пахнет, — все-таки встрял Андре, сглотнув и глядя на вдову Додо восхищенно и жалобно сразу. Взгляд этот он давно отточил на коке с «Белого ястреба». — Шере говорит, что у вас булочки — самые лучшие в городе. Теперь верю ему вдвойне. Мы сюда так бежали! Он сказал, что пока я не отплыл, обязательно должен их попробовать.
Последнего Шере, конечно, не говорил. Но Андре сейчас искренне верил, что подразумевал, а значит, обманом это не было. Хотя если бы и было...
Как же хотелось булочек и хорошо бы самых лучших из тех, что еще остались!

[icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b>15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info]

+4

6

Вдова, расплывшаяся было в щербатой улыбке в ответ на похвалу, наморщила лоб, и Шере поспешил вмешаться:

- Мы заплатим, матушка Доде. Я как раз рассказывал Андре, что к такому времени у вас за пару денье такие булочки, какие днем только за су купишь, а лучше во всем Бордо не найдешь. И я бы еще для Мадо взял - печенье ваше с цукатами.

"Это же совсем другое дело!" - читалось во всем облике вдовы. Лоб ее разгладился, и она гостеприимно поманила поздних покупателей к крыльцу.

- Печенья не осталось почти, - в голосе ее мешались сожаление и гордость. - Но что есть, все ваше, месье Шере. А вот булочки… Представляете себе, целую полдюжины мне вернули! Полдюжины! Я ей говорю: ваши же баловники все цукаты вытащили! А она мне: посыльный ваш постарался, как я их подавать буду? Вы посмотрите на это дело!

К этому времени они вошли уже в домик вдовы. Внутри было темно и пахло свежей выпечкой, и вдова, безошибочно двигаясь вслепую, схватила в темноте свернутый из бумаги кулек, который она сунула в руки Андре.

- Вот сами посмотрите! - что-то зашуршало, послышались удары кресала по огниву, и в глубине комнаты загорелась масляная лампа. - Ее ж баловники и вытащили!

Каким образом вдова могла определить по одному виду своих булочек, что цукаты не вытащил ее же собственный сын, обычно разносивший ее заказы, Шере даже не представлял, но одного взгляда на мрачно насупившегося парня было достаточно, чтобы засомневаться в ее выводе.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+4

7

Предательски зашуршавший в руках бумажный кулек заставил Андре отказаться от мысли воспользоваться темнотой и пихнуть булочку-другую себе за пазуху, чтоб поменьше платить пришлось. Не потому, что был скрягой, а так, из азарта урвать больше и отдать меньше. Когда вдова зажгла лампу и комнату озарил пляшущий огонек, Андре бережно держал кулек с самым невинным видом и принялся разворачивать его только после приглашения вдовы.

Булочки выглядели печально: если б не румянец, то с неровными дырками из-под небрежно выковырянных цукатов они походили бы на изрешеченных жертв налета мышей-бандитов с крохотными пистолетами.
Андре едва удержался, чтобы самому не потыкать в них пальцем в надежде отыскать какой-нибудь пропущенный цукат и расстроенно протянул кулек Шере, не зная, что теперь делать с потерявшими в его глазах половину своего очарования булочками. Но перед тем как отдать, вдруг отдернул и снова поднес повыше, будто желая рассмотреть лучше. Только не булочки.

Андре задумчиво потрогал неровный  бумажный край кулька, от которого явно оторвали часть, чтобы... что-то завернуть?
— Не знаю, матушка, — покачал он головой, все-таки отдавая кулек Шере. — Если б я вытащил цукаты в своем же доме, чтоб их съесть... Так я б их съел, пока не заметили и мне по шее не попало. А не заворачивал бы в бумажку.

+3

8

Как Шере хорошо знал по прошлым визитам, в домике вдовы Доде взору случайного посетителя открывалась лишь крошечная гостиная, из окошка которой та торговала своим сладким товаром, большая его часть была скрыта от посторонних глаз. Кухня, в которой она замешивала тесто и жарила на масле самые дорогие свои пироги, те, что не требовали настоящей печи, выглядела совсем не так уютно, и лишь немногим было дозволено узреть ее закопченные стены. "Так и покрадут меньше", - добавляла вдова, для каждого покупателя бегая за лакомствами в кухню, и, судя по тому, каким праведным гневом вспыхнули ее глаза, прилагаемые ею усилия она ценила высоко.

- Я тебя!..

Ругаться вдова Доде совершенно не умела. Шере, в совершенстве овладевший этим мастерством в первые свои дни у Мадо, с тех пор обнаружил также, что вежливость и правильный подбор слов часто срабатывают не хуже сквернословия, и с немалым облегчением вернулся к языку своего детства, пусть и переменив слегка выговор, но вдова Доде просто иначе не умела. И однако ее сын, смущенно ухмыльнувшийся при ее возмущенном "Да что ж это такое!", кинулся прочь, едва мать, потрясая скалкой, снова выбежала из кухни.

- Да что ж это такое! - вскричала вдова, провожая его взглядом. - Неужто он сегодня и поесть не успел, бедный мальчик?

- Нам бы булочек, матушка, - вежливо напомнил Шере. Сыну вдовы, по его мнению, следовало ежеутренне и еженощно возносить молитвы Создателю, благодаря его за такую сладкую жизнь, но вдова Доде вечно упрекала себя за то, что не отдала сына в ученики к каменотесу. - Если еще остались…

Он сделал попытку вернуть вдове кулек, но та расстроенно отмахнулась.

- Забирайте уж! Больше ничего не осталось, хороший день. А для Мадо… вот вам, за су отдам.

Минуту спустя они шли вдвоем по ночной улице. Ночь, по счастью, выпала лунная, и - то ли спокойная уверенность Андре передалась Шере, то он научился достаточно хорошо ощущать заранее грозящую опасность - несмотря на позднее время, страха он не чувствовал.

Впрочем, и уничтоженная за считанные минуты булочка, сладкая даже без цукатов, тоже сильно улучшила его настроение.

- Волк Пераль тут живет, - они остановились у приземистой лачужки, втиснувшейся между борделем и лавкой плетельщика сетей, и Шере с сомнением посмотрел на ее темные окна. - Только… может, завтра уже?

Он протянул Андре истерзанную булочку и сам взял такую же. Спрятанный за пазуху кулек с печеньем для Мадо отозвался еле слышным шелестом бумаги.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Отредактировано Dominique (2022-02-02 19:34:19)

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+2

9

От окрика у Андре чуть сердце в пятки не ушло, да и не ушло только потому, что застряло где-то в горле: он не сразу понял, что праведный гнев обращен вовсе не на него. И хотя из горячих, но неуклюжих воззваний вдовы к совести ее «бесстыжего Поля», он понял, что достанется сейчас другому мальчишке, когда вдова только-только выскочила к ним со скалкой, он предпочел ретироваться с ее пути и неосознанно при том приподняв руку, готовый чуть что распрощаться с мечтой о булочках, ухватить Шере за рукав и дернуть того прочь из дома.
Не пришлось, и Андре с облегчением опустил руку, едва женщина пронеслась мимо. Он надеялся, что Шере даже не заметил. Не показывать же ему, что испугался?
– Как раз поесть ее бедный мальчик успел, – тихонько хмыкнул он на ухо Шере, воспользовавшись моментом. Сочувствовать Полю на пусть не то чтобы голодный, но все же еще не ведавший булочек желудок получалось плохо.

К счастью, вдова не стала затягивать поучительное потрясание скалкой. Распрощавшись с еще вздыхающей женщиной и проводив взглядом новоприобретенные гостинцы для Мадо, отправившиеся Шере за пазуху, Андре без всяких вопросов последовал за приятелем. Он совсем не ориентировался на этих улицах, но совершенно не волновался, куда Шере его заведет; раз доверившись, Андре был теперь с ним хоть в пасть к черту сунуться. Тем более, что Шере и сам так и сделал ради него, когда влез во всю эту историю с девочками и отправился с ним в «Хромого ослика». Что, не позволит ему дорогу теперь показывать, что ли?
Но по сторонам посматривать Андре, с аппетитом поедающий булочку и прямо с набитым ртом пересказывающий Шере голландские байки, от увлеченности то и дело путая додо с Доде и Доде с додо, не забывал, хоть сладкое лакомство и рассказ его прямо сейчас занимали куда больше опасностей, возможно подстерегающих на ночных улицах.

– Ум-м, – невнятно пробормотал Андре, дожевывая, когда они остановились у не слишком впечатляющего домика Волка Пераля и с готовностью принял еще одну булочку. – Завтра? А что, сегодня в бордель пойдем вместо этого?
Сам он на неспящие окна сомнительного заведения смотрел с куда большим любопытством, чем на темные окна Пераля, но предлагал совсем не всерьез. Кто в здравом уме между серьгой в ухе и женщиной выберет женщину?
– Не-е-е. Завтра мы передумаем сюда приходить. Решим, что не так уж и надо, и вообще это больно, в ухе дырку колоть... Жить надо, приятель, а не откладывать. А то тебя, это... жизнь отложит, – закончил Андре свои глубокомысленные рассуждения, и в подтверждение, не давая оспорить или уцепиться за неразумно произнесенные слова про боль, тут же подскочил к дверям Волка Пераля и слишком бодро для такого часа забарабанил тому в дверь.
– Месье! Месье Пераль!..

Волк Пераль, похоже, спал чутко или едва-едва лег, потому что на пороге, по-волчьи злой и взъерошенный, он появился довольно быстро и Андре не пришлось рисковать разбудить всю ту унылую часть улицы, что не жила ночной жизнью, а не только Пераля.
– Чего надо? Расшумелся тут.
Андре его сонная недоброжелательность ничуть не смутила:
– А вы умеете уши прокалывать?
– Я тебе щас их вместе с головой твоей пустой проколю!
– Ай-й! Шере!
Хватка у одноногого была что надо и Андре невольно сам запрыгал на одной ноге, чувствуя, что ему вот-вот открутят ухо, а на такие перемены он готов как-то не был.

[icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b>15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info]

Отредактировано Андре Мартен (2022-02-18 07:39:21)

+3

10

Еще совсем недавно Шере не стал бы связываться с мальчишкой настолько младше себя - пусть Мадо и считала, что он ничего о жизни не знает, за проведенное под ее крылышком время он успел многому научиться. Если бы не ставшая второй натурой привычка никогда не выказывать чувств, которые могли бы задеть собеседника, и не неуемное любопытство, Шере и не узнал бы никогда, что и от простодушного Андре ему есть чему поучиться. А ведь и так, оказывается, тоже может быть - ты решаешь отложить что-то на завтра, а завтра находится причина отложить еще раз… Значит, и так тоже можно - не солгав…

Не то чтобы у Шере могла быть настоящая честь - все, что у него было, он давным-давно утратил, и можно было даже посчитать, когда и сколько раз. Но ложь, прямая ложь, по-прежнему была ему неприятна, да и было что-то завораживающее в том, чтобы, не солгав ни единым словом, добиться, чтобы человек понял именно так, как ты хочешь. Но до сих пор он не замечал, что умалчивать можно не только словами, но и действиями - так, как описал сейчас Андре. "Мы можем прийти завтра"… но мы не придем, так получится само.

Это надо было обдумать, но времени на обдумывание у него не было - было только изумление от внезапно открывшихся перед ним бездн и незнакомая, веселая жуть от ставшего вдруг неотвратимым будущего - у него будет серьга… только одна, правда, но…

- Господин Пераль! - Волком одноногого называли не только за глаза, но надо было быть полным глупцом, чтобы не понимать, что фамильярности от юнца, пусть даже и находящего под покровительства Мадо, тот не стерпит. - Простите великодушно, это не…

"Не" что? Не "нечаянно" - врать Шере не собирался. Не "не то, что вы думаете" - что тут можно было подумать, что его на крестины зовут? Не "не я" - за такие слова его оба презирать будут…

- …не даром, - закончил он, встречаясь взглядами с Волком. - Мой друг Андре знает не хуже любого иного, что за услуги, оказанные в такое время, платят особо - и тем паче, человеку со столь твердой рукой. Хотите булочку, сударь? Это от вдовы Доде - у нее сын цукаты все вытащил…

Жилистые пальцы, крепко сжимавшие ухо Андре, разжались.

- Давай, - одноногий решительно выдернул почти опустевший пакет из рук Шере. - Я тебя знаю же?..

Он прижал к губам палец, запрещая подсказки, но Шере и в ночном мраке, который еле-еле рассеивала пузатая луна, видел, что моряк его не узнает. Это было скверно, люди, гордящиеся своей памятью, не любят, когда она их подводит, и Шере, поймав взгляд Андре, осторожно начал двигаться в его сторону - если новый друг не поймет и не подскажет, то, выйдя из тени на свет, можно было надеяться, что Пераль вспомнит его рыжину.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+3

11

Андре, если б кто спросил, считал, что они уже достаточно расплатились с Волком Пералем – несправедливо пострадавшее ухо так горело огнем, что удивительно, почему на улице не было белым бело как днем. Но вслух он этого, конечно же, не произнес: еще за язык схватят, нет уж, не хотел он мычать будто один их немой матросик, хоть тот и умел делать это до поразительного выразительно и порой даже зависть брала.
Андре лишь потер ухо и проводил обиженным взглядом перешедший от Шере к Пералю пакет, надеясь, что с оплатой не выйдет так же – предложат чуть-чуть, а расстанутся со всем. Правда когда поймал на себе взгляд Пераля, знавшего явно, что не стоит на ночной улице выпускать из вида незнакомцев,  особенно стоящих у тебя под боком, с готовностью покивал. Шере умел людям объяснять, оставалось только помогать ему в меру сил:
– А то ж! Ночной сон – штука ценная. Мы б вас не потревожили, не будь что предложить взамен, – очень серьезно и понимающе подтвердил Андре (не забыв, едва Пераль снова перевел взгляд на Шере, очень осторожно отодвинуться за пределы досягаемости крепких рук).

Пераль ему не ответил, но булочку из пакета, не глядя даже, вынул и понюхал, удостоверяясь, что не подсунули ему сухарь какой. Разве что на зуб не попробовал как монету.

– Меня вы точно не знаете, – с более безопасного расстояния встрял Андре, видя что с проверкой Шере у Пераля куда больше затруднений, чем с проверкой свежести выпечки вдовы и догадавшись, что помощь тут нужно не в лоб оказывать.  – Я моряк, с «Белого ястреба». Мы недавно на якорь встали. «Ястреб» в порту, а я в «Подоле красотки».
Соврал немного, конечно – не было у него там комнаты. Но не это было важно.
– Там и познакомился с этим Лисом чернильным, – поскорее, пока не перебили, продолжил Андре, изображая беспечный тон. В конце концов, не для него руку к губам Волк приложил. Верно? Нет? Ой, он же не знал... – Знаете, месье Пераль, он сказал, у вас руки золотые, по всему порту слава ходит. Я, кажется, даже от своих слышал.
Один раз лесть уже помогла сегодня, почему бы не попробовать снова?

[icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b>15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info]

Отредактировано Андре Мартен (2022-03-21 16:09:32)

+2

12

Пераль довольно хмыкнул, небезуспешно скрывая слишком очевидное облегчение, и сунул булочку в рот.

- М-м-м? - несколько дружелюбнее осведомился он и отступил на шаг.

- Кольцо в ухо, - ответил Шере, без труда определив смысле вопроса, и протиснулся вслед за моряком в узкий дверной проем. Внутри царил кромешный мрак, в котором искры от огнива в руках Пераля вспыхивали особенно ярко. - Вы же делаете?

- М-м, - подтвердил тот. Бумага красноречиво зашуршала, когда он снова запустил руку в пакет: - Серьги свои?

- У меня нет, - признался Шере, сам не зная, облегчение испытывает или сожаление, и Пераль не оставил ему времени разобраться:

- Угу. М-ммм, - он шумно сглотнул. - Серебро? А тебе, морячок?

Огниво защелкало снова, но, несмотря на то и дело вспыхивающий пучок искр, трут разгораться явно не спешил.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+2

13

Шуршание бумаги в темноте, когда Пераль отвлекся от разжигания огня, заставила Андре воспользоваться моментом и разом пихнуть в рот остатки своей булочки. Бездонность одноногого, который явно вознамерился прикончить всю выпечку в ближайшее время, могла не ограничиться пакетом. Не то чтобы Андре действительно боялся за уже обкусанную булочку, но мало ли. Потому на дальнейший вопрос он ответил, запоздавшим эхом повторив пералевское утвердительное «м-м-м», но не из порыва подразнить (ухо еще болело и служило напоминанием, что нрав у мужчины крутой), а из-за набитого битком рта.
— Да... Да, я тоже серьгу хочу, — наконец смог выдавить Андре. — Но своей у меня нет. У вас найдется для двоих, месье Пераль? Пусть самая простенькая. Мы заплатим, вы не тревожьтесь, — повторил он уже обещанное.

Бесплодные щелчки огнива порядком раздражали, но лезть под руку Андре не спешил, решив, что если тот даже имя угадать сам хотел, то здесь тем более помощь не примет.
К счастью, Пераль все-таки справился сам и огонек первым делом озарил его лицо, довольно зловеще очертившееся в темноте дома. И хотя булочка уже покоилась внутри Андре, он все-таки невольно сглотнул.

— Найдется, — коротко подтвердил тем временем Пераль. — Деньги, значит, есть... Хм.
Андре не совсем понял, что заставило мужчину задуматься, но гадать не стал, потому что самого его очень беспокоило кое-что другое:
— А... А это правда, что ухо прокалывать больно? — осторожно уточнил Андре, решившись все-таки снова подать голос. Самое время, ведь разворачиваться и уходить уже поздно, так что даже рассудительный Шере небось предпочтет сохранить лицо, но знать наперед, что их обоих ждет, тоже хотелось. Подготовиться духом, так сказать.

[icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b>15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info]

Отредактировано Андре Мартен (2022-04-28 07:38:44)

+2

14

Трут наконец загорелся, вспыхнул фитилек коптилки, и в прыгающем его свете лицо обернувшегося к ним Пераля показалось Шере куда опаснее чем днем - было в нем действительно что-то волчье. Зря, ох, зря они сюда поперлись…

- У-у-у… - многозначительно протянул Пераль, сокрушенно покачав головой, и Шере мысленно порадовался, что в очередной раз прикусил язык.

Это было самое сложное - научиться молчать. Он начал еще в родном доме, когда у него появилась первая настоящая тайна - его любовь. О ней нельзя было говорить, и он молчал - и когда любовался тайком золотоволосым красавчиком-семинаристом, приехавшим в гости к сестре - мачехе Доминик, и когда он впервые с ней заговорил, и когда они начали сталкиваться все чаще в отцовской библиотеке… Обо всем этом надо было молчать, потому что отец Доминик шурина не любил и отзывался о нем с неизменной неприязнью. Доминик не понимала почему, Жан-Сезар был чудесным. Он первым сказал ей, что она умна, и, пусть он не говорил ей, что она красива - она и сама знала, что это не так: она была слишком высокой, ее запястья были слишком широкими, а лицо - недостаточно округлым. Если бы он ей лгал, она сообразила бы раньше… или не сообразила бы? С ним было захватывающе интересно, и он говорил ей, что никогда еще, ни с одной женщиной на свете, он не чувствовал себя настолько самим собой, никто не понимал его так же хорошо… А ведь ничего она не понимала! Знала, что он боязлив… да что там, он был трусом, но она не понимала! Знала, но не понимала, как не понимала, что не было в нем ничего… и на письмо ее он не ответил - а ведь она так умоляла…

Не надо было умолять. Надо было молчать, но она тогда еще не умела молчать так, как сейчас. Хотя и сейчас… надо же ему было заговорить с Андре про наколки!..

Может, надо было испугаться - выражение лица Пераля внезапно переменилось, но улыбка, обнажившая его удивительно крупные и белые зубы, также была недоброй.

- Не боись, - буркнул он. - Кто боится, тому и больно, а кто не трус, тот и не заметит. Ну, кому первому?

- Если не возражаете, господин Пераль, - вежливо перебил Шере, - скажите сперва, сколько это будет стоить?

Волк недовольно поморщился, но цену назвал, и Шере тревожно взглянул на Андре, хотя обошелся Пераль с ними почти по-божески и от того, что им отвалили пираты, оставлял им почти половину.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+2

15

Андре бы попятился от одного только «у-у-у» — нет, у Пераля все-таки отлично получалось передавать целую гамму эмоций в паре звуков, —  но разочарованная снисходительность в движении головы мужчины неожиданно возымела обратный эффект: уязвленная гордость заставила Андре упрямо вскинуть подбородок и, молча ожидая ответа, посмотреть Пералю прямо в темные глаза, в глубине которых плясали отсветы огня. Сам как маленький волчонок, знающий свою слабость, но решительно настроенный дать отпор всякому, кто попытается ей воспользоваться.
Почувствовал это Пераль или нет, но коротко брошенная успокоительная фраза из его уст прозвучала хоть вовсе не успокаивающе, но зато вполне уложилась в картину мира, как ее видел Андре.
— А я и не трус, — пожал он плечами. — Это я так... Из любопытства.

Больше он ничего сначала сказать не успел, потому что любопытство проявил уже Шере. И свою практичность тоже: в их обстоятельствах действительно стоило сначала узнать цену. Страшно было представить, как они говорят Пералю, когда работа сделана и у него еще в руках инструменты, что денег не хватает.
Услышав ответ, Андре вовремя прикусил губу, чтобы не присвистнуть, и переглянулся с Шере, которого явно успели одолеть такие же сомнения, а стоит ли тратить половину свалившегося на них... ну, не богатства, но очень даже весомого куша на такое баловство.
Свои сомнения, впрочем, Андре задавил так же быстро, как они появились. Деньги и деньги — легко пришло, легко ушло. Чему его море научило, так это тому, что завтра тебя на свете уже может не быть, а на дне морском сбережения ничем не помогут — от черта ими откупаться, что ли, морского или из преисподней который?
"Надо на всех парусах жить, потом поздно будет", - говаривал их боцман, старый Тоби. После письма, которое тому недавно прочел Шере, эти и без того засевшие в памяти Андре слова приобрели особый вес.
— Идет! Я первый, месье Пераль.

Зажженный светильник на столе отбрасывал по стенам жутковатые тени, а мутная бутыль рядом выглядела как наполненная каким-нибудь зельем, а не просто бражкой. Пока Пераль — этот колдун «серьговых» дел — возился, подбирая инструмент и, видимо, сами серьги, Андре (хоть по-прежнему не был трусом, конечно!) невольно заерзал на жестком лавке, куда его усадил хозяин дома. Но перехватив взгляд Шере, тут же уселся ровно. Только нехарактерно напряженная линия плеч выдавала, что ему не по себе.
— Ты как? — спросил шепотом, будто не ему, а Шере предстояло обзавестись сейчас дыркой в ухе.

[icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b>15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info]

Отредактировано Андре Мартен (2022-04-28 07:38:54)

+2

16

Шере в ответ лишь пожал плечами, но и ему было страшно. Дырки для серег ему прокололи в таком далеком детстве, что он и не помнил, как это было, но еще больше он боялся разоблачения. Сами дырки давно заросли, и оставшиеся после них следы были почти невидимыми, обычно на них никто не обращал внимания даже при дневном свете, но что, если Пераль заметит? Заметит и… спросит? Наверно, все же сперва спросит…

Но Пераль был занят его другом, и Шере мог еще передумать и отказаться, и по уму надо было отказываться, даже если Андре сочтет его трусом, но Шере все медлил и медлил, завороженно глядя, как Пераль раскладывает свои нехитрые инструменты - два колечка из серебряной проволоки, толстую штопальную иглу и подозрительного вида бурую тряпку. Все-таки лучше, что Андре будет первым… Боже, неужели они в самом деле потратят целое состояние на такую ерунду? У Андре не было никого, но у него-то был Александр!..

"Дети мрут как мухи, - пренебрежительно говорила Мадо, - не привязывайся". У нее тоже были, и она радовалась, что не выжил никто, ей пискуны были ни к чему. Было бы проще, если бы Александр… Но нет, это был бы грех, даже если бы это был чужой грех, нельзя было, и разве он на самом деле этого хотел?

Он должен был быть честным хотя бы с самим собой.

- Та-ак, - протянул Пераль, ставя горящую коптилку - третью уже - на стол рядом с табуретом, на который он усадил Андре. - Начнем?[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Отредактировано Dominique (2022-05-01 19:53:44)

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+2

17

В ожидании, пока Пераль выложит все свои пыточного вида принадлежности, Андре ерзал на табуретке, как будто от правильного положения зада грубая и твердая поверхность может превратиться в пуховую подушку или толстая игла – во что-нибудь менее навевающее тоскливые мысли о судовом костеправе.

Чуда, конечно же, не произошло. Но услышав обращенный к себе вопрос, Андре на всякий случай поерзал на табуретке снова.
– Начнем, – с упрямой твердостью в голосе подтвердил он Пералю, сцепив в как назло усилившемся волнении руки и, чтоб его не выдать, устроив их на коленках, как благопристойная девица. Ну как, благопристойная. Такая посреди ночи к человеку по имени Волк Пераль вряд ли бы пришла.
– Только не дергайся, – предупредил Пераль.
Андре сглотнул и молча кивнул, но в этот раз даже увереннее. Потому что он и не собирался. Кому вообще в голову придет лишний раз шевелиться, если у твоего уха должна оказаться какая-то острая штуковина? Серьгу он хотел, а вот лишнюю дырку – не очень.

Правда, когда Пераль поднес иглу не к его уху, а к пламени, чтобы прокалить кончик, Андре не выдержал и на очередное ерзанье чудо все-таки случилось. Вернее, чудесная мысль, которая вдруг озарила Андре, который попытался отвлечься от приготовлений Пераля на осматривание обстановки.
Уже попадавшаяся ему на глаза бутыль спасительно засверкала в отсветах пламени воистину как драгоценный камень из пиратских сокровищ. Во всяком случае, так показалось Андре, который вопреки предупреждению Пераля аж подскочил.
– А можно хлебнуть? – показал он на бутылку. – Чтоб не так стра... больно было.
Пераль, который аж дернулся от неожиданности, посмотрел на него с таким видом, что Андре присел обратно еще до того, как на него сурово нацелилась штопальная игла, безмолвно напоминая, что сидеть надо смирно и, похоже, по возможности тихо.
Но на раздраженном лице Пераля мелькнула какая-то мысль и обошлось без отчитывания. Видно, понял, что так будет куда легче, чем ловить мальчишку по всему дому, если перенервничает. Рыжего-то не припряжешь – видно, что не удержит приятеля на месте.
– Можно. На, хлебни. И другу передай, пусть готовится.

Пойло было крепким, но весьма сносным. После обжегшего горло огня по телу разлилась теплая и приятная расслабляющая волна, отчего Андре сразу сделал еще пару глотков, чтоб наверняка. Правда, обосновавшихся в желудке булочек оказалось, по-видимому, маловато: темнота вокруг начала плыть на удивление быстро.
– Эй, Лис, – невольно хихикнул Андре, утерев губы тыльной стороной руки и протягивая ему бутыль. – Настоящее моряцкое. Держи. Совсем как моряк будешь.
Наблюдавший за ними Пераль хмыкнул себе под нос.

[icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b>15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info]

Отредактировано Андре Мартен (2022-06-02 15:53:01)

+2

18

Шере поколебался лишь мгновение. После той ночи, когда его подобрала Мадо, на него находило порой… не знаешь, как и сказать… приступы, не иначе. Порой это был страх - внезапный, беспричинный страх, от которого в каждом взгляде ему чудилось насмешливое понимание: "вот, что ты такое, все про тебя известно…" Порой мутило - от прикосновения обычно, но изредка от чудовищного, невыносимого отвращения к самому себе, от грязи внутри и снаружи, от бесконечной глубины своего падения, за которым могло последовать лишь вечное проклятие… Во второй раз он попытался напиться, и тогда ему сделалось еще хуже, так плохо стало, что он мечтал, чтобы его вывернуло по-настоящему. Мадо отколотила его потом, но больше он не напивался не поэтому, а только потому, что хмель не помог. Сейчас, глядя на Андре, он тоже не верил, что поможет, и очевидное облегчение приятеля застало его врасплох - надо было отказаться, лучше всего - с шуткой, а он послушался, взял кувшин и помедлил, и Пераль фыркнул:

- Пей, слаще не станет. Большой глоток, ну! Большой, я сказал!

Горло перехватило, из глаз брызнули слезы, и сквозь отчаянный кашель, он слышал гогот моряка, подхватившего кувшин, когда Шере закашлялся… смеялся ли Андре?

- Сиди смирно, - голос Пераля доносился, как сквозь туман, и Шере даже не понял, вскрикнул ли Андре, когда толстая игла прошила ему ухо. - Все, все. Ты мужик, все. Сиди, серьгу вставлю.

Горло саднило, но слезы больше не текли, и он сумел даже понять, что с Андре уже все - Волк хлопал его по плечу.

- Давай, - повернувшись к Шере, он снова сунул ему в руки кувшин. - Еще глоточек, а то, глядишь, сомлеешь мне тут.

- Не сомлею, - голова слегка кружилась, но о том, что пить ему нельзя, Шере помнил очень хорошо.

- Силком волью, - Волк снова прокаливал иглу на огне и на Шере, казалось, даже не смотрел, но, когда тот только сделал вид, что пьет, рявкнул: - Пей, кому сказано?

Отхлебнув еще глоток мерзкого пойла, Шере снова поперхнулся и закашлялся, чуть не выронил кувшин, отдавая его Андре, и на место друга уселся, все еще кашляя.

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+2

19

Шере, может, и был умнее, а вот пить совершенно не умел, хоть и работал в трактире. Странный парень. Хотя так подумать, он, Андре, любил тайком пробраться на камбуз и стащить чего полакомиться, пусть даже рискуя сам пойти на похлебку, но коком его это не делало.
Кашель, которым зашелся друг, заставил Андре сменить снисходительно нарисовавшуюся было усмешку на обеспокоенное выражение лица, но лапища Пераля упала ему на плечо как подрубленная мачта: Андре даже на мгновение показалось, что табуретка под ним еле слышно треснула. Или это было плечо?
Так или иначе, пришлось понятливо замереть. Оно и к лучшему. Во-первых...
— Ай-й!!!
...он даже не заметил, как к его уху успела приблизиться игла, а когда уже понял это, было поздно. Получив тряпкой по руке, которая непроизвольно потянулась проверить пострадавшее ухо, Андре пришлось и здесь подчиниться воле Пераля, затихнув и стиснув зубы, пока тот продевает ему колечко из серебряной проволоки.
А во-вторых, о чем Андре вспомнил уже следом, когда Пераль намекающим хлопком в плечо поторопил его с табуретки и снова подхватил кувшин, чтобы сунуть его уже второму своему ночному посетителю, Шере явно не любил, когда к нему прикасаются. Андре уже подметил эту его черту, хоть то и дело о ней забывал — не нарочно, но то за рукав дернет, увлеченный, то еще что. Но оказавшись в компании не церемонящегося с ними Пераля, шумного и грубого, почувствовал ответственность за своего более робкого товарища и то, через что тому приходилось проходить, чтобы заполучить заветную серьгу. Хорошо, что не пришлось хлопать его по спине, добавляя неприятных ощущений.

— Ты молодец, — ободряюще шепнул он Лису вместо этого, принимая кувшин. — Давай, это не страшно.

— Хорош шушукаться, как две бабы, ей-богу! — недовольно проворчал Пераль. И к недовольству Андре, Шере все-таки получил добротный такой хлоок по спине. — Еще копыта мне тут откинь, кашляешь как... Оп-па! Все, не верти головой, рыжий. Серьгу вставлю и будешь на человека похож, а не моль с пером. Мадо, к слову, как тебя вообще отпустила?
— Мы ей еще не говорили, — поспешно вынырнул Андре из кувшина, так соблазнительно ему оставленного. Но хотя пойманный взгляд Пераля блеснул каким-то нехорошим, как ему вдруг почувствовалось загривком, огоньком, тот ругаться не стал и даже наоборот, закончив возиться с серьгой Шере, не стал спешить забирать у них плату и выпроваживать на улицу. Внешность обманчива, говорят, вот и Пераль на самом деле оказался куда гостеприимнее, чем можно было представить.

— Куда так спешите? Раз уж вломились в такой час, хоть уважьте, составьте компанию, — пригласил Пераль, сгребая в сторону инструменты. — Вы ж не все выхлебали, а? Надо обмыть ваше приобретение.
Андре даже стало немного стыдно. Впрочем, и неловко тоже — он не был уверен, что Шере хочет остаться, но сам сообразить, как отказать Пералю и не навлечь на себя его гнев, не мог. Да и было ли это вообще возможно?

[icon]https://i.ibb.co/sHLp9LS/AM2.png[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Андре Мартен <br><b>Возраст:</b>15 лет <br><b>Статус:</b> моряк <hr><i>Кто в море бывал, тот лужи не боится</i><br><br>[/info]

Отредактировано Андре Мартен (2022-07-11 03:33:55)

+2

20

[icon]http://forumupload.ru/uploads/0016/eb/73/7/289067.jpg[/icon][info]<hr><b>Полное имя:</b> Доминик Шере <br><b>Возраст:</b> 17 лет <br><b>Статус:</b> сухопутный лис <hr><i>Никогда не говорите всей правды</i><br><br>[/info]

Шере лишь кивнул - говорить он не мог. Не из-за боли - боли он не почувствовал. Он вообще ничего не чувствовал с того момента, когда Пераль взялся за его ухо, чтобы не дать ему дернуться в какой-нибудь неподходящий момент. С этого мгновения все его силы ушли в ужас, как вода в песок.

Голова кружилась, во рту стоял отвратительный вкус мерзкого пойла, и все мышцы вдруг отяжелевшего тела будто налились свинцом, и Шере не смог бы сдвинуться с места, казалось, даже если бы Пераль столкнул его с табурета. К горлу, как всегда в такие мгновения, подступила тошнота, ладони стали ледяными и липкими, а внутри словно разверзлась черная бездна, куда он проваливался и падал, падал, падал, все время падал, так что невозможно было бежать, кричать… только исчезнуть, не быть здесь - не быть нигде. Он видел, словно со стороны, как игла в руке Пераля приближается к его уху, услышал и тихий скрежет, когда она прошла сквозь мочку, и одобрительное хмыкание Пераля, видел, как он отворачивается за сережкой, видел тревогу на лице Андре, слышал их разговор… Он поднялся, когда Пераль закончил, и лишь чудом не вскрикнул, когда тот, положив руку ему на плечо, толкнул его обратно.

- Эк тебя! - одноногий явно что-то заметил, но Шере еще не мог это осознавать, как не мог и бояться больше. - Ниче, ща пройдет, что ж ты за мужик будешь, если крови боишься? Ты ж не боишься крови, а? Да ее и не было-то, почитай!

Шере лишь покачал головой, зная, что от него ждут именно этого, но не зная откуда. Тошнота уходила, холод отступал, сменяясь жаром, а к владевшему им безразличию теперь примешивалась какая-то странная легкость.

- Вот и умница, - Пераль уже доставал кружки. - А морячок-то у нас храбрец - даже глазом не моргнул! Вообще оба молодцом. Вот мамаша Доде-то удивится, когда вас увидит! Не отговаривала?

Отредактировано Dominique (2022-07-11 14:48:38)

Подпись автора

Никто.
И звать меня никак.

+2


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Части целого: От пролога к эпилогу » Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года