Французский роман плаща и шпаги зарисовки на полях Дюма

Французский роман плаща и шпаги

Объявление

18 января Французскому роману плаща и шпаги исполнилось 19 лет.

Продолжается четвертый сезон игры. Список желанных персонажей по-прежнему актуален, а о неканонах лучше спросить в гостевой.

Текущие игровые эпизоды:
Вы любите читать? Март 1625 года, Лондон: Молодой бастард графа Камберленда выручает племянницу Давенпорта.
Сладкая ловушка для холостяка. 6 апреля 1629 года: Супруги Буше готовят печенье и расследование.
Дева в беде или беда в деве? Ноябрь 1622, Арагон: Дон Гаспар и его друг исследуют зыбкие границы между между мужчинами, женщинами и ересью.

Текущие игровые эпизоды:
Два портрета маркиза де Касаса. Июнь, 1622 г., Мадрид: Дон Гаспар де Гусман заводит любовницу, а художница заводит покровителя.
Из чего только сделаны девочки... Осень 1629 года, Париж: Шантажист встречает сына своей жертвы.
Минуты тайного свиданья. Февраль 1619 года: Оказавшись в ловушке вместе с фаворитом папского легата, епископ Люсонский и Луи де Лавалетт ищут пути выбраться из нее и взобраться повыше.

Текущие игровые эпизоды:
Не ходите, дети, в Африку гулять. Июль 1616 года: Андре Мартен и Доминик Шере оказываются в плену.
Autre n'auray. Отхождение от плана не приветствуется. Май 1436 года: Потерпев унизительное поражение, г- н де Мильво придумывает новый план, осуществлять который предстоит его дочери.
Секреты старые и новые. 30 сентября 1629 года: Супруги де Бутвиль обнаруживают дерзкую попытку оболгать герцога де Монморанси.
Говорить легко удивительно тяжело. Конец октября 1629: Улаф и Кристина рассказывают г-же Оксеншерна о похищении ее дочери.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Секреты старые и новые. 30 сентября 1629 года


Секреты старые и новые. 30 сентября 1629 года

Сообщений 1 страница 20 из 35

1

После эпизода С корабля на бал. 30 сентября 1629 года.

0

2

Гости наконец-то разъехались… Были сказаны все приличествующие моменту любезности, сделаны реверансы и поклоны, и супруги остались одни. Казалось, вот теперь мадам де Бутвиль может обнять мужа так, как ей хотелось, она взглянула на него - и вдруг смутилась. Вообще, за два года замужества юная графиня отчего-то так и не перестала стесняться своего супруга. Он был… такой бесконечно воспитанный и правильный, и Эмили часто думала, что она его недостойна, и это была, конечно, правда… И они не виделись целых два месяца, и Луи-Франсуа предстояло узнать… О, как много ему предстояло узнать, и далеко не все новости его обрадуют! Потому мадам де Бутвиль не бросилась радостно мужу на шею, как ей хотелось в первый момент, а только мягко улыбнулась и сказала:

- Я скучала.

+1

3

Если поначалу наличие гостей рассердило Бутвиля, то комическое завершение визита  понравилось, потому что избавило его от  неловкости, которую он  обязательно испытал бы при встрече с Эмили наедине.  Чего он только ни надумал, пока ехал, а теперь успел убедиться, что жена его и выглядит не хуже, чем прежде, и ведет себя, как обычно, а значит, не нужно придумывать какие-то особенные слова и говорить с нею, как и раньше. И он взял её за руки, поцеловал обе по очереди и  сказал:
       - Я тоже скучал... Мария-Фелисия уверяла меня, что ваше положение естественно и неопасно, но я только теперь вижу, что она была права.
    - Ох, - рассмеялась Эмили, - я же даже сначала не поняла ничего! Только на следующий месяц, и то, если бы не Агата, мне и невдомек было. Наверное, я очень здоровая, но это же хорошо, да?
     - Конечно же хорошо! - подтвердил Луи. - Но насколько мне объяснили, дальше вам станет труднее, и нам обязательно нужно всё обсудить и устроить наилучшим образом.  И еще... Это время разлуки, оно нас немного отдалило друг от друга, получился такой пробел в наших душах. Его нужно заполнить. Я могу рассказать вам многое из своих дел, а вы расскажете мне, как проводили время, и мы как бы снова будем вместе, даже если мне придется уехать обратно.
      Ему хотелось, конечно, не только разговора, но он боялся по незнанию повредить будущему ребенку, и даже обнять Эмили не рискнул.

+2

4

А Эмили очень хотелось, чтобы он ее обнял, и поцеловал, и… она даже слегка покраснела - что за мысли лезут в голову! Луи-Франсуа говорит о душах, а она!.. Воистину, грешница… и не заслуживает она его поцелуев!

- Давайте присядем вот тут, у окна? И…. - Эмили куснула губку и испытывающе посмотрела мужу в лицо. - Помните, вы говорили когда-то, еще под Ларошелью… Что в жизни у нас будут разные испытания, но главное, помнить о нашей любви… Я хочу, чтобы вы помнили… Из того, что я расскажу, вам не все понравится, и другие люди могут вам порассказать, и совсем не обязательно правду… Но я хочу, чтобы вы помнили, что я вас все равно люблю, все это… - она неопределенно махнула рукой, - оно отдельно…

Если бы кто-то мог читать в душе молодой женщины, он убедился бы в полной ее искренности: Эмили была глубоко убеждена в своей любви к мужу. А то, что случилось в ее жизни в его отсутствие… это совсем, совсем другое!

+2

5

Рассудительность - свойство полезное, но иногда бывает неуместным. После многих переживаний и неприятных приключений граф де Люз старался быть рассудительным всегда, но ведь это не значит, что он стал холоден душою! Да, когда-то он легко увлекался то одной дамой, то другой, - нужно же было поддерживать репутацию фамилии и доказывать, что он не хуже старшего брата. Но после знакомства с Эмили другие женщины - куда более красивые и привлекательные - перестали для него существовать, а сейчас они одни, значит, долой рассудительность!
       - Душа моя, - сказал он, глубоко вздохнув, - я верю вам, и мои чувства неизменны, и я надеюсь, что вам не повредит...
      Луи притянул жену к себе, крепко обнял, осторожно прикоснулся губами к нежному виску, ощутив, как бьется тоненькая жилка, поглядел на готовую принять супругов кровать, но всё-таки сдержался и перевел взгляд на безопасный столик у окна.
      - Давайте посидим, - согласился он, вздохнув, - расскажите мне про это... отдельное, чтобы нас снова ничто не разделяло!

Отредактировано Бутвиль (2025-03-04 09:54:38)

+2

6

- Что мне может повредить? - удивилась Эмили, с удовольствием прильнув к мужу. Как же это было хорошо, тепло и надежно! Внезапно вспомнились другие губы, те, что недавно осушали слёзы на ее  ресницах, и молодая женщина невольно нахмурилась с досадой. Она не будет думать о Теодоре, пошел он к черту! Лучше подумает, какую для нее опасность внезапно усмотрел Луи. Наверное… дамы в таком положении, как она сейчас, иногда вели себя так странно…
- А, вы, наверное, об этом… Право, не знаю, что мне может повредить. Я сильная. Я даже с лошади упала, и ничего. Правда, говорят, это плохо, и я больше не езжу верхом, хотя в карете меня укачивает. Странно так, никогда в жизни ни от чего не укачивало…

Она потянула мужа к окну.

- Давайте сядем рядом? Только не отпускайте меня, я не хочу, чтобы вы меня отпускали. И сразу запомните, что все, что со мной произошло, было безопасно…

Тут она, мягко сказать, преувеличивала. Ведь придется про Мадридский замок еще рассказывать. Плечо почти зажило, но повязку приходилось носить еще, чтобы не разбередить рану, и след никуда не деть…

- И я уверена, что вы бы мне позволили, потому что это в самом деле важно, конечно, граф служит Ришелье, но не ради него же!

+2

7

Очень плохо, что рядом с Эмили не было никакой опытной взрослой женщины, которая бы предостерегла её, научила, предупредила о возможных сложностях!  У самого Бутвиля было по вопросу о рождении детей и о том, что ему предшествовало, ровно столько опыта, сколько может быть у мальчика в многодетной дворянской семье - сперва  обрывки разговоров насчет плохого самочувствия,  потом у маменьки округлялась фигура, потом детей под руководством няньки отправляли "погулять", чтобы ничего не видели и не слышали, а потом их приводили торжественно в родительскую спальню, где маменька в свежем чепце и нарядной рубашке возлежала на постели  с высоко взбитыми подушками, а рядом в колыбельке - очередное детище в виде спеленутой куколки. Увидев младенца в первый раз, Луи сильно удивился его малым размерам и бессмысленной улыбке, но брат Франсуа ехидно сообщил ему, что он сам был точно таким же...   Госпожа де Бутвиль объяснила сыновьям, что так в первые дни выглядят все дети, и велела не ссориться. Что ж, они и не ссорились...
       Увы, эти воспоминания ничем не могли помочь Луи сейчас. Он хотел всё же поделиться ими с женой, но последняя её фраза совершенно выбила его из семейно-домашней колеи. Ришелье? Граф? Что он должен был ей позволить?
       - Простите, душа моя, - осторожно спросил он, немного отстранившись, - боюсь, я не вполне вас понял. Вы... ваши представления о безопасности часто не соответствуют реальным обстоятельствам... и при чем тут господин кардинал?

+2

8

Эмили опустилась на один из стульев у окна и, держа мужа за руку, вынудила его сесть рядом.

- При том, что записка была от мадам де Комбале, она просила меня выслушать графа де Рошфора… Ну и потом…

Эмили рассказала о Маргарите Кауфер, о том, как важно было ее подменить, стараясь в своем рассказе сглаживать опасные моменты.

- Я уверена, вы бы мне это позволили. Ведь это было важно, это же были шпионы, и без меня бы никак… То есть, наверное, нашли бы кого-нибудь, но понадобилось бы время. И от меня ничего особенного не надо было, только представить Рошфора.

Она вздохнула. Луи-Франсуа вправе был рассердиться, она бы на его месте тоже не слишком поверила в «безопасность», но утаить от мужа это приключение тоже не получится…

- Все было получалось хорошо, только вдруг появилась настоящая Маргарита… Но все обошлось, вы же видите!

Эмили погладила руку мужа, и быстро рассказала о том, как уехала с бумагами, оставив Рошфора.

- Это все происходило совсем недалеко от Нейи, и я отказалась от сопровождения, потому что граф оказался там один, я его, по сути, бросила… Ну и…

И мадам де Бутвиль рассказала, как наткнулась на бандитов, упала с коня и вынуждена была провести ночь в лесу - надо же было как-то объяснить, почему мадам Розье вздумалось вызывать Теодора. Добрая женщина ведь об этом графу обязательно расскажет…

- Но вы не должны волноваться, все же закончилось.

0

9

Граф несколько минут молчал, усваивая  услышанное. "Сколько еще всего должно "закончиться благополучно", чтобы я наконец отучился волноваться?" - подумал он как-то отрешенно, словно о постороннем.  Хрупкая надежда на то, что беременность пробудит в Эмили женскую осторожность, упала и разбилась. Он летел, спешил, проехал сотни миль одним духом - зачем? Зачем он нужен этой милой, доброй, вроде бы любящей женщине, в душе которой засел - и не отпускает - чертенок?  Какой искренней и наивно-правдивой она кажется... нет, не кажется, она такова на самом деле, но это не мешает ей скрытничать, лгать и говорить лишь то, считает нужным. А сколько еще ею недосказано? Жажду деятельности, любовь к приключениям господь может вложить и в женскую душу, но для этого ей нужно быть... свободной. Например, вдовой с приличным независимым состоянием.  Чтобы соблюсти необходимый для общества декорум и делать все, что заблагорассудится... Ну что ж, сделаться вдовой даме, муж которой воюет, не так уж и сложно.
         - Когда я был еще ребенком, - неожиданно для самого себя сказал Луи, - мы с братьями, бывало, шалили. При этом неизбежно что-то разбивалось, портилось, и мы честно признавались в том, что матушка заметила, а про остальное молчали, оправдываясь в душе тем, что ведь она не спросила... если спросит, обязательно признаемся, а так...  Мне лучше не интересоваться теми поводами для "не-волнения", о которых вы, видимо, умалчиваете. Но почему вы с такой легкостью позволяете втянуть себя в темные - да, темные, хотя, вероятно, и полезные государству, - игры? Вами крутят  чужие люди, притом неприятные вашему мужу,  используют для рискованных дел, не заботясь о вашей жизни, и вы с готовностью идете им навстречу, начисто забывая обо всем остальном. Такие пустяки, как репутация, приличия, супружеский долг для вас не существуют... Ладно, с этим я уже почти смирился. Но то, что вы рискнете ввязаться в подобную "безопасную" авантюру, зная о ребенке... Ведь вы уже бывали во многих переделках, и всегда задуманные планы ломались, вмешивались  случайности, появлялись какие-нибудь "настоящие Маргариты"  - у вас хорошая память, вы не могли этих случаев забыть, но почему не сделали выводов, не научились предвидеть, чем дело кончится? Будущая мать может не думать о муже. Но дитя?! Его так легко потерять и так трудно обрести вновь - вспомните хотя бы про беду, случившуюся с её величеством, а ведь она просто захотела немного порезвиться во дворце...  А вы падаете с коня - и "все обошлось"!   Граф де Рошфор или кто-то еще поманит вас пальцем - и вы броситесь в очередной омут с головой.   Господь вроде бы не обделил меня разумом, но этого я не могу постичь.

+2

10

Эмили тихонько убрала руку  и благонравно сложила руки на коленях. С каждым словом мужа радость встречи будто таяла, и без того бледное и усталое личико молодой женщины становилось все более несчастным. Луи был прав. Он всегда был прав, но сейчас чувство вины так давило, что Эмили стало трудно дышать — ведь он не знал всего... Надо было рассказать и остальное, но она могла только кусать губы. Плохая жена... да что там, преступная жена... и плохая мать... Правда, ребенка еще нет, но она то уже плохая... Эмили порывисто встала.

- Простите, одну минуту...

Она шагнула к окну, глядя в него и ничего не видя, понимая, что еще мгновение — и она расплачется, и тогда не сможет остановиться, потому что плакать она себе после предательства Теодора (предательство, конечно, а что еще это было?!) не разрешала, а сейчас уже сил не было терпеть. И где-то внутри зашевелилась трусливая мыслишка, что хорошо бы дать себе волю и разреветься, и Луи-Франсуа тогда все забудет и станет ее жалеть... Но это было нечестно, и Эмили постаралась сосредоточиться на том, что видит за окном. Дорожка... ворота...

- Ой, посмотрите, аббат! Они же все давно ушли, а он только вышел...

+1

11

Луи видел, что Эмили стало нехорошо после его слов, и почувствовал себя виноватым: огорчать её он не хотел, но... куда девать мысли, мучительно теснящиеся в голове? Можно ли считать мужа виновным в том, что он тревожится о здоровье и благополучии жены, старается уберечь её? От нападения обычных врагов всегда можно защититься оружием, ну, хотя бы попробовать, а от таких вот  житейских неурядиц нет иного оружия, кроме слов, но как они ненадежны! Куда попал твой клинок, всегда видно, и каковы будут последствия той или иной раны, известно, а тут...
         Другие мужчины - большинство опытных мужчин - посмеялись бы над мучениями Бутвиля, посоветовали бы запереть слишком непоседливую жену в спальне, запретить выходить из дому, а то и побить. Очень действенные меры по укрощению невесть что возомнивших  о себе Евиных дочек. Но Луи не был "другим". Он просто подошел к Эмили, обнял, чтобы почувствовать её живое тепло, и через её плечо тоже машинально глянул во двор. Благословенно будь явление аббата! Оно позволило Бутвилю переменить разговор. 
        - И в самом деле! - с улыбкой сказал он. - Этот господин ухитрился заблудиться в доме? Или вообще по глубокомыслию своему забыл, где находится?

+2

12

Мадам де Бутвиль, чуть откинувшись назад, с облегчением прижалась к мужу. Хоть ненадолго, пока он снова не сердится...

- Это аббат дю Риве. Он вообще-то хвастался своей памятью... - рассеянно произнесла она, пытаясь сообразить, что показалось ей сейчас не так в облике аббата. - Но, кажется, что-то он все  же забыл... У него была папка, такая довольно большая, черная. Вроде бы там были стихи, мы же все про стихи говорили. Только он ничего не доставал из нее, по памяти читал. А сейчас ушел вроде без нее...

Эмили повернулась, стараясь не выскользнуть из объятий мужа, обвела взглядом комнату. Ни на креслах, ни на стульях, ни на столике ничего похожего на папку не было. В дверь постучали.

-  Войдите! - отозвалась графиня, мысленно сетуя на то, что опять они не могут побыть с Луи наедине.

Появившаяся Эглантина присела в почтительном реверансе, с любопытством глядя на Бутвиля.

- Прикажете подавать ужин для господина графа?

- Да, - ответила Эмили. - И посмотри еще или спроси кого... Сейчас отсюда вышел аббат дю Риве. Такой, в черном... Он что-то долго был в доме — неужели заблудился? И, быть может, где-то забыл папку со стихами...

Он мог ее положить, когда надевал плащ, например. И забыть. И надо тогда вернуть...

+2

13

Аббат дю Риве? Ну, пусть будет дю Риве, что угодно, лишь бы можно было и дальше вести спокойный домашний разговор.  Бутвиль уже понял, что любая его попытка высказать свои мысли, дать жене совет, предостеречь её по праву супруга и просто старшего оказывается в конечном счете напрасной и безрезультатной. Умная, чуткая Эмили почему-то плохо воспринимала его речи. Ничего слишком мудреного он не говорил, не понять  было трудно, и все же она словно не слышала его. Огорчалась, оправдывалась, обещала, всё это очень искренне, - и раз за разом мгновенно забывала обо всем ради очередной нелепой авантюры...  Видимо, пора было отказаться от всяких нотаций, а тогда остаются только самые простые, обыденные темы: вот ужин сейчас принесут, прекрасно, и можно еще подумать про аббата, тоже хорошо...
        - Поужинать дома, с вами - это чудесно, -сказал Луи, отогнав тревожную мысль и том, что безопасные темы скоро исчерпаются и говорить станет не о чем. -  Не могу утверждать, что я плохо питался в Лангедоке, особенно в доме кузена Анри, но там не было вас! Очень надеюсь, что почтенный аббат найдет выход, и нам не придется приглашать его к столу!

+1

14

- Он же ушел! - удивилась гафиня и хмыкнула. - И, надеюсь, сегодня не вернется уже... Признаюсь, хоть я и сама этот вечер затеяла, но устала от умных споров...

Она снова опустилась на стул.

- Я же хотела ехать за вами... - Вздрогнув, Эмили прикусила губу. Вот ведь дура! О ее неудачной попытке поехать за мужем этот самый муж не должен знать ни в коем случае! - А потом вы прислали письмо... Я все устроила в Нейи, все, как вы велели, я вам писала... Надеюсь, вам понравится...

Ей самой очень нравилось ее маленькое хозяйство, первый в ее жизни ее собственный дом, но Луи-Франсуа... Здесь, в пусть не самых роскошных, но все же значительно более богатых, чем ее скромный дом, предназначенных для четы Бутвиль апартаментах особняка Монморанси граф смотрелся очень органично. Ему подходили и эти дубовые резные двери, и тяжелые бархатные портьеры, и позолоченные подсвечники, и вообще вся обстановка — он, такой безукоризненно аккуратный, застегнутый на все пуговки, безупречно вежливый, выглядел здесь хозяином. И так любимый им великолепный Шантильи, и его чудесный парк, и прекрасный дворец были словно созданы для графа де Люз, а Эмили, конечно же, восхищавшаяся всей этой красотой — как ею было не восхищаться! - чувствовала себя там маленькой и чужой. И сейчас она почувствовала, что ее Луи-Франсуа снова будто бы отдаляется, и это было так горько, что внезапно защипало в носу и в глазах, и глядя на мужа снизу, она воскликнула:

- Право,  Луи, если вы меня сейчас не поцелуете, я заплачу!

+1

15

Естественно, Луи не замедлил исполнить эту горячую просьбу! И очень постарался даже перевыполнить! Не пропустил ни нежных ушек, ни голубой жилки на виске... Жаль, что поблизости не оказалось ни одного художника, чтобы запечатлеть эту трогательную сцену, вышла бы прекрасная картина на тему "Пять чувств"... Впрочем, такие сцены не для посторонних глаз. И от самого желанного поцелуя в губы Бутвиль все-таки воздержался; все пуговки остались застегнуты - он надеялся, что ненадолго, однако не все пока было определено и выяснено, а без этого предаться потоку чувств он не мог. 
      - Ну вот, - сказал он, восстановив дыхание, - вам уже веселее? Не нужно грустить, ведь все хорошо! Ваши гости хоть и не слишком умны, а все-таки вас развлекли, теперь с вами я, можем спокойно поговорить, скоро будет ужин, потом... - он привлек жену к себе и шепнул на только что поцелованное ушко, какие у него планы на "потом". - И в Нейи обязательно съездим, погуляем, подышим воздухом...  Я слыхал, что настроение будущей матери передается ребенку, так не огорчайте же это крошечное дитя! Если у вас есть причина для огорчения,  мне неизвестная, пожалуйста, расскажите, вам станет легче.

+1

16

Эмили, нежась в объятиях мужа и краснея от его шепота, подумала, что она столько плакала в последнее время, что бедное дитя там, внутри, наверное, совсем измучилось. Ей стало до слез жалко это самое дитя... интересно, какое оно? Представился младенец, как их рисуют на картинах, но меньше мизинца. Настоящих младенцев мадам де Бутвиль видела только издали и никогда ими не интересовалась...

- Боюсь, это снова вам не понравится...

Но необязательно же все сразу... После ужина она удалится в спальню, и переоденется с помощью горничной и потихоньку снимет повязку.. Царапина уже затянулась, Луи и не заметит...

В дверь снова постучали, а потом она открылась, и туда как-то боком протиснулась Эглантина с огромным подносом.

- Ужин для вашей светлости... - она принялась расставлять на маленьком столике посуду, робко поглядывая на графа. - Вы спрашивали про того аббата, ваша светлость. Так господин Жак... То есть, - быстро поправилась девочка, - он лакей, не господин, это я его так зову, потому что он уже почти старый, он сказал, что аббат заходил в библиотеку и что-то довольно долго там делал, а что — он не смотрел, конечно... Прикажете вам прислуживать?

- Тебя обижают? - спросила Эмили, подозревая, что прислуживать графу за ужином должен был этот «господин Жак».

- Нет, что вы! - краснея, замотала головой Эглантина. - Просто я же деревенщина, а они... Но я учусь!

- А папка?

- Нет, я спросила. Он ушел без папки, и нигде ее не видели. - горничная покосилась на Бутвиля. - Может, в библиотеке?

0

17

Бутвиля вдруг перестала смешить ситуация с аббатом. Что это вообще за личность и действительно ли он просто рассеянный чудак? 
       - Душа моя, - спросил он, внимательно посмотрев на жену,  - хорошо ли вы знакомы с этим господином? Бывал ли он ранее здесь у вас?"
      Эмили удивилась:
      - У меня здесь никто никогда не бывал, это в первый раз. Я же живу в Нейи. А господина аббата вижу второй раз в жизни. Мы познакомились у маркизы де Рамбуйе, он мне объяснял про стихи.       
     Она хмыкнула.   
     - Он все разбирал чужие стихи, а своих так и не читал. Думаю, они плохие. Вряд ли он застенчив.
      - Поэты редко сами считают свои стихи плохими, насколько я знаю, - усмехнулся Бутвиль. - Ну, это не наше дело, но меня другое смущает:  если он никогда не бывал в этом доме,  то каким образом нашел библиотеку? И зачем? Неужели хотел без спросу взять какую-то книгу? У любителей чтения бывает, что желание приобрести какой-нибудь для них ценный томик перевешивает понятие о приличиях и даже заповедь "не укради"! Мне об этом рассказывал наш наставник, тоже, кстати, священник, хотя и не светский аббат.
      О том, что причиной нотации, прочитанной почтенным кюре двум братцам, была их попытка похитить из его сундучка книгу с картинками, изображавшими древнегреческих, а значит, полуголых богов и богинь, граф благоразумно сообщать не стал.

+2

18

Эмили рассмеялась.

- Вы думаете, он книгу украл? Тогда он спрятал ее за пазуху, а папку там оставил…  Ступай, - обратилась она к горничной, заметив, что у той от любопытства округлились глаза. - Я сама поухаживаю за его сиятельством.     

Эглантина, поклонившись, вышла, а Эмили сняла крышку с небольшого блюда, принюхавшись. Жареный цыпленок пах восхитительно…

- Поешьте, пока горячее… Но, если аббат что-то унес, он, во-первых должен был знать заранее, что это что-то здесь есть и где стоит. Там много книг. А во-вторых, как догадаться, что он взял? Наверное, кто-то из слуг занимается библиотекой? Я никогда не задумывалась…

- У кузена есть для этого особый секретарь-библиотекарь, он и живет здесь, но насколько усердно следит за книжным собранием, не знаю, - объяснил Бутвиль. - Может, он с господином аббатом как-то знаком. ..         

  На этом  он счел нужным сменить тему. Жареный цыпленок на время победил все смутные подозрения, и  граф отдал ему должное.

Эмили вдруг поняла, что ей нравится смотреть, как муж ест: в этом было что-то такое мирное… Сама же она смогла прожевать только кусочек сыра - цыпленок, несколько минут назад бывший таким аппетитным, вдруг показался ужасно противным. Она подлила Бутвилю вина. Разговор неизбежно должен был вернуться к ее приключениям в отсутствие мужа, а так не хотелось нарушать мирную обстановку! Аббат дю Риве с его загадками был куда безопасней…

- Может, спросить библиотекаря? Но это, наверное, долго… А давайте просто сходим и посмотрим? Может, там осталась папка аббата? Она такая черная-черная… - Эмили сделала «страшные» глаза, - и в ней какая-то тайна…

+1

19

Тайна - не тайна, а уточнить ситуацию не помешало бы. Как ни гостеприимен был кров кузена Анри, Бутвиль не переставал чувствовать себя ответственным за то, чтобы не причинить хозяину, пусть отсутствующему, никакого ущерба, и уж тем более - урона его репутации. Что касается аббата, то пристрастие к ученой поэзии и к дискуссиям на отвлеченные темы, даже будучи вполне искренним, отлично могло сочетаться с какими-то заданиями его высокопреосвященства: например, поискать в библиотеке Монморанси  стихи безбожного Теофиля де Вио, которому герцог так неосмотрительно покровительствовал... 
       - Библиотекаря незачем тревожить, обойдемся без него, - с улыбкой предложил Луи. - Пойдемте! Даже если ничего "страшного" не найдется, побывать в таком почтенном книжном хранилище интересно!

+1

20

- Да, мне там очень нравится! -  весело проговорила Эмили, вставая. Пожалуй, она почувствовала некоторое разочарование от того, что муж предпочел поиски какой-то никому не нужной папки никому не нужного аббата общению с ней наедине. Но... во-первых, она сама предложила, а во-вторых... с некоторыми рассказами стоило повременить. Луи только что поел, зачем ему настроение портить?

- Пойдемте!

Недолгую дорогу до библиотеки Эмили думала, не встретят ли они Левассера, который частенько там работал. Возможно, Луи с ним знаком, но стоит ли говорить мужу , что это именно тот Левассер, который дамбу под Ларошелью строил? И подумала, что, наверное, не надо — зачем создавать лишние сложности? Однако, Левассера в библиотеке не было...

И никого не было. И папки не было ни на столе, ни на креслах. Эмили прошла вдоль высоких шкафов, внимательно глядя на полки. Поверх полок тоже ничего не наблюдалось. На верхние полки аббат ничего не смог бы положить, надо было бы подвинуть лесенку, забраться... Несколько шкафов было заперто, тут уж точно ничего нет...

- Может, он ничего не оставлял?

А они из окна папку просто не видели... А еще... Сэр Джордж всегда заставлял ее обращать внимание на мелкие детали. Следы там (какие тут следы?!), вещи лежат не так, пыль... Вот пыль была, видимо, в отсутствие герцога слуги убирались не столь тщательно. На столе не было, на полке, где лежали книги, которыми пользовался Левассер, тоже. А вот в шкаф, где хранились стихи, он вряд ли лазил. А пыль... вот тут немного смахнули, совсем недавно... И повыше... Эмили встала на цыпочки...

- Луи, взгляните, вот там ничего нет?

+1


Вы здесь » Французский роман плаща и шпаги » Часть IV (1629 год): Двойные игры » Секреты старые и новые. 30 сентября 1629 года


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно