Люсон
«Примечателен этот город, прежде всего, тем, что несколько лет в его стенах томился молодой столичный хипстер, впоследствии распространивший свои креативные веяния на всю Францию. Вероятно, кто-то не согласится с термином "хипстер" применительно к данному персонажу, но более удачного современного аналога мне в голову, pardonnez-moi, не приходит.
Но ведь и в самом деле: представьте, что вы не то чтобы мажор, но проживаете в столице, учитесь в модном учебном заведении и собираетесь по его окончании поступить на перспективную службу, не забывая о кабаках и тёлках светских развлечениях. И внезапно ваш родственник отказывается от относительно денежной должности в скучной глубинке. Делать нечего, надо срочно спасать семью от финансового краха, оставив столичные красоты и красоток. Что характерно, спасением бюджета приходится заниматься в неком аналоге Мухобойска, окружённом болотами и в немалой части заселённом недружелюбными сектантами с замашками сепаратистов.
На нашего амбициозного хипстера накатывает жесточайшая депрессия, о чём он сообщает в блоге в письме подруге:
«Я крайне плохо разместился, так как во всём доме нет ни одной исправной печи, чтобы можно было развести огонь. Из этого вы можете судить, сколь опасна для меня суровая зима. Но выхода нет, приходится терпеть. Я могу вас уверить, что у меня самое скверное епископство во всей Франции, самое грязное и самое неприятное. Здесь нет никакой возможности совершать прогулки, нет ни парка, ни аллеи, ни чего-нибудь в этом роде, так что мой дом превращается для меня в тюрьму».
Как вы понимаете, страдания будущего светила европейской дипломатии были невыносимыми. Хотя с зимами и просто плохой погодой, конечно, ему не повезло, но, как говорят знающие люди, традиции плохого отопления в разных уголках Европы до сих пор свято чтутся.
Что касается самого города, то даже спустя четыреста лет выглядит он весьма заштатно (и это при том, что болота осушили, дороги заасфальтировали, провели коммуникации и т.п.). Однако на улицах чисто, а добраться до него нетрудно: из Нанта на поезде путь займет всего 1 час 15 минут, из Ла Рошели (очень оживлённой и битком набитой туристами) - всего 40 минут.
Что же до достопримечательностей, то их в 10-тысячном городе (в начале XVII века в Люсоне насчитывалось приблизительно 3000 жителей) немного: собор с клуатром, памятник на площади перед ним, церковь урсулинок и парк.
Собор, ставший кафедральным в начале XIV века, "вырос" из бенедиктинской монастырской церкви VII века, основанной святым Филибером. Небольшой, без особых претензий (по сравнению с Парижским или Шартрским и Рейсмсским), сочетающий в себе черты романики, готики и барокко, очень светлый (и был таким даже в пасмурную погоду). Храм многострадальный, подвергался набегам и со стороны бородатых викингов, и со стороны бородатых же протестантов.
Памятник 1935 года (водружен к 300-летию основания Французской академии) посвящен самому известному обитателю Люсона, не лучшим образом высказывавшемуся о городе, но именно тем и не позволившему ему затеряться среди других малозначительных для истории населённых пунктов. По изяществу монумент напомнил мне родную для взора "Девушку с веслом"».
Посмотреть же фотографии к тексту (их много), можно в исходном посте.
- Подпись автора
Gesta Dei per Francos.